Ir para conteúdo

Chaves em inglês

29 votos

  1. 1. Qual melhor nome pro Chaves em inglês?

    • Kid (segundo o Wikipédia em inglês)
      11
    • Brat
      6
    • Keys
      9
    • Kays
      3

Por favor entre ou registre-se para votar na enquete.

Featured Replies

Postado

Tão dizendo por aí que ano que vem vão começar a dublar pro inglês o desenho do Chaves... eu realmente espero que não caguem tudo com traduções porcas por mais que as vozes sejam boas. E que coloquem no Quico uma vóz como a do LittleKuriboh(canal CardGamesFTW no YouTube) :lol:

Postado

Também vale colocar os bordões (com a ajuda do Wikipédia).

Tinha que ser o Chaves, de novo! - Had to be the Kid (keys, kays), again!

Foi ser querer querendo - I didn't mean to/I didn't do it intentionally, [literalmente:It was without wanting to want to.

Vim cobrar o aluguel - I came here to get the rent!

Pois é, pois é, pois é, pois é! - I'm telling you 4x (literalmente Look, look, look, look!)

Ninguém tem paciência comigo! - Ya just don't have any patience...[it's that you/they don't have patience for me]

Eso, eso, eso - Literalmente: this, this, this

Tá bom, mas não se irrite - Alright, but you don't have to get so angry! literalmente: good, but don't get angry!

Amanhã coloco mais!

cara chama o chaves d jack,quico freddy,seu madruga mrs ramond os nomes encaixam na fala

Postado
  • Autor

Até que Mr. Ramond é bom. Mas o Chaves como Jack fica meio forte. E o Quico devia ser um nome que devia ter alguma coisa a ver. Vamos ver aos poucos.

Postado

Até que Mr. Ramond é bom. Mas o Chaves como Jack fica meio forte. E o Quico devia ser um nome que devia ter alguma coisa a ver. Vamos ver aos poucos.

Freddy vem de Frederico. :joinha:

Postado
  • Autor

Humm... Interssante. Não pensei que Freddy vem de Frederico. Freddy pode ser até.

Postado

Não é de hoje que todos sabemos que El Chavo significa "menino", "garoto", "moleque"...

Mas com a cisma do Silvio em querer "abrasileirar" a série mexicana, ficou sendo Chaves, um nome que não tem nada a ver com o original, a não ser pela escrita. Graças a isso, muitos diálogos ficaram sem sentido, como aqueles em que perguntam como era o verdadeiro nome do Chaves. Mas não é CHAVES????

E outra, do episódio "A nova vizinhança p.2 versão 3", quando Chaves conhece Paty. Quando o Chaves diz "Eu sou o Chaves", ela pergunta "Mas qual é o seu nome?". Aí quando ele diz "Eu me chamo..." o Quico interrompe. Mas por que raios ela perguntou isso se o Chaves já tinha dito??? Não tem sentido no Brasil, mas no México tem.

Por isso acho melhor colocarem o nome do Chaves de "Boy" ou "Brat", como sujerido pelo Monchito, pois é o melhor que se encaixa ao espanhol, e as piadas terão sentido :joinha:

Editado por Lucas Fernando

Postado

É,faz sentido.Olhando por esse lado... :ponder:

  • 3 semanas depois...
Postado


vejam essa dublagem
Postado

O vídeo foi retirado.

Postado

O vídeo foi retirado.

A incorporação é que foi desativada. Assista pelo direto no youtube:

Postado

caramba, essa fandublagem em inglês é algo que deixaria o Super-Sam com muita vergonha :lol:

Postado
  • Autor

Interessante o que disse Lucas Fernando. Acho que vai fazer mais sentido. Mas uma pergunta. Kid não siginifica moleque; garoto? Ou é apenas boy que siginifica garoto?

Postado

caramba, essa fandublagem em inglês é algo que deixaria o Super-Sam com muita vergonha :lol:

[2]

Dublagem estranha essa... :)

Postado
  • Autor

caramba, essa fandublagem em inglês é algo que deixaria o Super-Sam com muita vergonha :lol: [2]

Postado

Parece que está sendo dublado pelo próprio no chaves, no estilo Eu Averiguei o misterio :P

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Andy
    Andy respondeu ao tópico de Victor235 em Venda da Esquina
    Quando eu vi o post, já era 00:12 do dia 2 de abril, nem tinha me lembrado mais da data
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
    Aline Ghezzi dublou a Princesa Rosalina no filme Super Mario Galaxy (2026).
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Seu Furtado em Venda da Esquina
    Parece que vai ficar assim - sanduíches da Copa do Mundo 2026 no Mc Donald´s : . Mc Espanha (segunda-feira) : Pão brioche, duas fatias de carne, fatias de copa, queijo emental, molho de tomate com ervas e cebola crispy. . Mc Argentina (terça-feira) : Pão brioche, duas fatias de carne, molho chimichurri, bacon, queijo cheddar, alface e tomate. . Mc Alemanha (quarta-feira) : Pão brioche, duas fatias de carne, mostarda rústica, queijo emental, bacon e cebola caramelizada. . Mc México (quinta-feira) : Pão brioche, frango empanado, guacamole, nachos crocantes, pimenta jalapeño e queijo cheddar. . Mc Estados Unidos (sexta-feira) : Pão brioche, duas fatias de carne, picles, molho barbecue, bacon, queijo cheddar e cebola crispy. . Mc Itália (sábado) : Pão brioche, duas fatias de carne, polpetone (carne recheada), pepperoni, queijo mussarela e molho de tomate com ervas. . Mc Brasil (todos os dias da semana) : Pão brioche, duas fatias de carne, farofa defumada, molho vinagrete, queijo emental e mix de folhas.
  4. Medeiros CH
    Medeiros CH respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Edição usando o áudio do SBT restaurado no lugar do áudio abafado que distribuem hoje
  5. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Seu Furtado em Venda da Esquina
    Parece mais um "Now United" de cantor de Funk. É Mc pra tudo que é lado!

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.