Ir para conteúdo

[2011] Exibições de Chaves no SBT

Featured Replies

Postado

O SBT continua com a frescura do "EP" no canto inferior esquerdo da tela?

Pois sim <_<

Ou seja... Quando o pessoal do FC ensinou para o SBT o que significava o termo "Episódios Perdidos", esqueceu de falar também que quando um perdido volta a ser comum, deixa de ser perdido :P

Postado

E o que garante que não irão exibir amanha?

É bem provável que não, pois se fossem exibir as duas partes seriam os dois primeiros episódios. Além do mais nem exibiram a chamada para a segunda parte.

Postado

É bem provável que não, pois se fossem exibir as duas partes seriam os dois primeiros episódios. Além do mais nem exibiram a chamada para a segunda parte.

E o que tem isso?

Exibiram um dia as 3 partes de As Novas Vizinhas, e no outro dia a parte 4.

Postado

Aqui Chaves passou normalmente. O único inconveniente é que cortaram o anúncio da parte 2 dos Espíritos Zombeteiros.

Postado

01/11

13h49 - Amarelinhas E Balões

Postado

01/11

18h09 - O bolo do Professor Jirafales [sP] Tocando Violão [Rede]

18h37 - Quem baixa as calças fica sem elas

18h45 - A volta dos espiritos zombeteiros parte 2 - EP [Rede]18h58[sP]

19h18 - Nascas de Bacana [Rede] 19h24[sP]

Postado

01/11

18h09 - O bolo do Professor Jirafales [sP] Tocando Violão [Rede]

Esse negócio de SP é meio estranho. Pra quê serve mesmo, para as afiliadas?

Postado

PQP, o SBT cortou uns 10 minutos de "Tocando Violão", da cena em que o Prof. Jirafales chega direto pra cena em que ele está ensinando o Kiko a tocar violão

Postado

"Eu fui dar, mamãe (...)" (by Dona Clotilde)

Quem acha que a música não existe, está enganado! Existe sim: http://letras.terra.com.br/dr-silvana-e-cia/82232/

Editado por Eu acho...

Postado

O SBT anunciou "episódio perdido" amanhã às 13h45.

Postado

O SBT anunciou "episódio perdido" amanhã às 13h45.

Lá vem "Dando sorte com muito azar". Qual versão será? :baba:

Postado

Lá vem "Dando sorte com muito azar". Qual versão será? :baba:

tomara que seja a versão inedita :)

Postado

Perdido? v.3, certeza absoluta!

Postado

Perdido? v.3, certeza absoluta!

deixa de ser pessimista quem sabe não passe, não seria a primeira vez que o sbt usa ineditos nas chamadas mais quem sabe o sbt nos supreende mais agora e so torcer :)

Postado

Sigam a lógica.

A versão 1 de O Bilhete de Loteria é INÉDITA, não perdida.

Logo, a versão perdida (ou ex) é a versão 3.

Logo, temos 50% para inédita e 50% para ex-perdida.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Só que você se esqueceu de um detalhe, a dublagem da AIC não foi feita em video-tape e sim em película, as cópias em video-tape já são cópias telecinadas das películas dubladas, isso somado ao fato da universal ter redublado esse episódio nos lançamentos dos DVDs, parece que a Universal não tem a dublagem antiga desse episódio... Mais um indício de que o SBT poderia sim ter mandado fazer aquelas locuções de "uma aventura no supermercado"....
  2. matheus153854
    matheus153854 respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Só que a gente tá falando da mesma emissora que por exemplo mandou regravar parte da locução de O Rato e o Leão por cima de parte da original do Gervásio Marques (e nesse caso a CIC quase fez a mesma coisa, só que redublando toda a parte da locução)
  3. Lucas Fernando
    Lucas Fernando respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Por que para o SBT era prático, o estúdio ficava na emissora, era só levar a fita lá no setor de dublagem e pedir para narrar o título e as placas rapidinho e colocar o episódio no ciclo de exibições... A questão nem é dublar fora ou dentro da emissora, mas sim por que se dariam ao trabalho de dublar um mísero curta sem falas que teoricamente nem está no pacote da distribuidora. Não faz sentido algum Nada é comprado de forma avulsa, principalmente anos 80 onde só existiam mídias físicas que precisavam ser importadas. Até mesmo os filmes vinham em pacotes, nenhuma fita chegava solta aleatoriamente. Eu acredito que esse episódio foi dublado na BKS mesmo. Por alguma razão, fora do fluxo de trabalho dos demais programas, talvez houve algum atraso e foi dublado depois por outra equipe, ou pode até mesmo ter sido redublado posteriormente por pedido da distribuidora... enfim, são muitas as possibilidades. Vale lembrar que o episódio piloto do Picolino também tem uma dublagem estranha e diferente dos demais, e na abertura o locutor diz em alto e bom som "Versão Brasileira: BKS". Se não tivesse essa narração, também diriam que o SBT dublou na Elenco. Aqui também dá pra ver: https://www.intanibase.com/gac_archives/lantz/index Adoro essa lista. Foi através dela que conheci melhor o trabalho do Walter e a ordem dos episódios. Tem curiosidades bem legais nas anotações de alguns episódios.
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Quartas de final da UEFA Champions League 2025 / 2026 : . Liverpool x Paris Saint Germain . Real Madrid x Bayern de Munique . Barcelona x Atlético de Madrid . Arsenal x Sporting
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Games

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.