Ir para conteúdo

[2011] Exibições na TLN

Featured Replies

Postado

25/12

Chespirito:

10h00 - Pancada: Será isto inspiração ou somente piração ?/ Chespirito: O governador desgovernado/ Chaves: Desenhos na escola/ Chaveco: De boa intenção, o inferno está cheio (1992)

11h00 - Adivinhando e embrulhando ? - Parte 1 (1992)

Chaves em Desenho:

12h00 - O Verdadeiro Espírito de Natal 1 (2ª Temporada)

12h30 - Os Piratas (2ª Temporada)

Editado por chapolin

Postado

31/12

10h - Chaveco - Adivinhando e Embrulhando - Última Parte - INÉDITO!

11h - Pancada - Vamos aprender música / Chaves - Aula de comunicação / Dr. Chapatin - Operação caça-doentes / Chaveco - A rifa

Chapolin

12h - O Ovo de Colombo

12h30 - A História de Don Juan Tenório

Postado

show! agora é so aguardar os episodios do James Revolti.. heheh

ou assistir pelo stream gravado

Postado

07/01

10h - Chaveco - Mas que porcaria de furto!

11h - Dr. Chapatin - Uma tristeza de assalto / Chaves - Américas e fenômenos / Pancada - Ventríloquos ou ventriloucos? / Chaveco - Isto é malhação ou é malho?

Chapolin

12h - Olha o passarinho!

12h30 - O Alfaiatezinho valente! (abertura sem edição da televisa)

Postado

08/01/2012

10:00

Chaveco - O enforcamento do Chaveco, parte 1 (1992)

11:00

Chaveco - O enforcamento do Chaveco, parte 2 (1992)

Postado

Tenho uma teoria que pode ser bastante válida. Há um tempo, eu conversei com um importante funcionário do SBT por telefone. Ele me garantiu que desde sempre tudo o que é dublado, tem que ser enviada uma cópia para a Televisa (vide as novelas e seriados do TLN Network). Pode parecer absurdo, mas eu acho que o SBT fez algum tipo de acordo com a Televisa para que os episódios perdidos não vazassem antes do SBT exibir. Analisem: o SBT licenciou 123 episódios de Chaves e 162 de Chapolin no último contrato firmado. Quantidade essa que mesmo exibindo alguns episódios diferentes, a Televisa "coincidentemente" exibe no TLN. O que me parece é que a Televisa exibe o que tem em comum com o SBT e a quantidade de episódios que eventualmente ela não pôde remasterizar (como os perdidos mundiais e alguns outros por razões desconhecidas) foram substituídos por outros que tinham em arquivo para igualar a quantidade e o restante permaneceu arquivado. Sou quase capaz de apostar que depois que o SBT exibir os episódios semelhantes, eles vão aparecer como num passe de mágica no TLN.

Postado
Postado

Tópico de 2011 encerrado.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    O SBT decidiu escalar uma novela protagonizada por Angelique Boyer, uma das estrelas do México mais conhecidas no Brasil, para elevar seus números em horário nobre. O SBT vai exibir "Domenica Monteiro", novela produzida em 2025 pela Televisa, em seu horário nobre. A trama entra no ar no início de abril de 2026, substituindo "Presente de Amor" (2025). Fonte : https://f5.folha.uol.com.br/colunistas/outro-canal/2026/03/sbt-escala-novela-mexicana-com-angelique-boyer-para-subir-audiencia-no-horario-nobre.shtml
  2. Jaciinto
    Jaciinto respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Concordo plenamente, principalmente em relação ao curta piloto do Picolino 👍🏼 Valeu por achar essa lista!!!
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Todos Atentos Olhando pra TV
    Jonas e Jordana se beijaram na festa do líder no BBB 26.
  4. E.R
    O Santos demitiu o técnico Juan Pablo Vojvoda na madrugada desta quinta-feira. Fonte : https://ge.globo.com/sp/santos-e-regiao/futebol/times/santos/noticia/2026/03/19/santos-demite-vojvoda.ghtml
  5. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    No mesmo DVD redublaram Nascido Para Bicar, vai dizer que a Universal não tinha a dublagem antiga dele também?: Independente de haver modificações entre as locuções do Rato e o Leão, por quê motivo o Sbt, sendo uma emissora preguiçosa como sempre foi, iria se preocupar em fazer uma locução, seja a do Leão ou do Supermercado?! (pergunta retórica). Uma coisa era eles sempre editarem trechos em vídeo, como por exemplo aberturas para deixarem de exibir as originais e ganharem alguns segundos de tempo, como no caso dos Looney Tunes em 1996, e outra é se preocuparem com uma locução que é um detalhe mínimo. Essas modificações saíram do estúdio de dublagem e foram enviadas assim quando a emissora fez as trocas nas cópias.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.