Postado 11 de Maio de 2011 15 anos A Dublagem não foi culpada,o grande culpado foi o recusamento dos DVDs por parte dos fãs só isso,eles não entendem que infelizmente alguns dubladores se foram!Acho que é isso!
Postado 11 de Maio de 2011 15 anos cara a dublagem,é como um filme vc ñ pode exibir si ñ tem direito sobre ela,vcs ñ gostam quando utilizam videos e episodios de seus sites sem que coloque credito,o nelson ta certo, a amazonas é quem devia mesmo ter ido atras,a familia maga deve receber,e ñ ver o trabalho do grande maga sendo saturado sem credito algum,e deixar varios episodios dublados a 15,20 anos no anonimato,como o episasodio do chapolin jogando sinuca que o sbt possui
Postado 11 de Maio de 2011 15 anos A Dublagem não foi culpada,o grande culpado foi o recusamento dos DVDs por parte dos fãs só isso,eles não entendem que infelizmente alguns dubladores se foram!Acho que é isso! Concordo.
Postado 11 de Maio de 2011 15 anos Um vacilo da dublagem Gabia foi os estudios de qualidade péssima. Meu, os primeiros boxes tinham um audio de qualidade horrivel, audio original quando saia fica destorcido (exemplo no episódio do sanduiche na hora da pópis buscar os sanduiches, a bgm ta destorcida demais) Os dubladores não tem tanta culpa, a culpa foi da Amazonas £ da Televisa por parte da seleção de episódios.
Postado 11 de Maio de 2011 15 anos Esse Nelson Machado, viu.... A certo tempo, comecei a apreciar mais o trabalho da dublagem do que os dubladores em si. Primeiro, a maioria dos dubladores vivem falando sobre, sei lá, o quanto ganham mal, tal tal tal... em qualquer matéria com dubladores, você vai encontrar um ou dois trechinhos sobre isso, sobre as dificuldades e tal. "Ta bom, ta bom, a gente ja entendeu!!!" Os fans tentam apoiar e tals, maaaas.... o que acontece? Os caras vão lá e mandam redublarem tudo pq bla bla bla é a nossa voz bla bla bla não estamos sendo pagos bla bla bla... E o classicismo é ignorado... É um tanto engraçado que eles logo dizem que querem redublar, ao invéz de insistir que a dublagem classica seja mantida contanto que uma grana seja liberada.... Essa parte eu nunca entendi direito Mas sim, muitas vezes tb não é culpa dos dubladores... mas poxa, por exemplo, quando anunciaram que Glee ia passar na Globo, tb anunciaram que iam mudar a dublagem. Pra que? Pra amenizar as falas e tornar algo mais infantil. Trocando "Virgindade" por "Pureza" e outras merdas do tipo. P***, se eu fosse dublador, o que eu faria era largar de mão. Não pela censura, mas fazer 2 vezes o mesmo trabalho por frescura? Enfim, essas coisas não são exclusividade de um ou outro dublador, assim como não é exclusividade dos dubladores em si. Mas tá tudo muito "separado". Não há mais tanta relação entre Dubladores, Diretores e Emissora... Editado 11 de Maio de 2011 15 anos por EAJS - RiddleTC
Postado 11 de Maio de 2011 15 anos O problema foi não ter o gastaldi, até eu deixei de comprar todos dvds por isso.
Postado 11 de Maio de 2011 15 anos Rabanete,a voz do Chaves realmente é insuportavel!Mas não é a pior coisa do mundo né?Eu particularmente queria ter todos os dvds do melhor do Chaves,o meu tio me emprestou um mas ai ele nem lembrou,ficou como se fosse meu,mas o idiota aqui foi numa festa e devolveu!Eu poderia tar completando a coleção agora,e assisti ao box inteiro,e não senti muita diferença na dublagem,acho que porque vi muito em espanhol!
Postado 12 de Maio de 2011 15 anos Autor Na amazonas, os microfones são feitos com latas... Só isso para explicar o tom metalíco nas vozes dos dubladores!
Postado 13 de Maio de 2011 15 anos Pra mim, o Tatá só não agrada nos personagens antes dublados pelo Maga (Chaves, Chapolin, dr. Chapatin e Chompiras de 73/74). Mas nos DVDs do Chespirito deu pra quebrar um pouco o galho, mesmo achando melhor o Cassiano. Mas tudo isso é só uma questão de costume... Quanto mais você assiste, mais acostuma
Postado 13 de Maio de 2011 15 anos Mas veja por um outro lado,a dublagem pode não ter sido aquelas coisas,mas trouxe acesso a episódios totalmente desconhecidos pelo publico,como O Castigo do Quico,Arrebentando Balões,mostrando uma personagem diferente como a Malicha e ainda alguns episodios dos anos 80! Pra Gente que pesquisa CH pode ser um conteudo facilmente encontrado,mas para o publico que não entende do assunto,acaba vendo por la e sempre comentando que nunca viu o episódio no SBT! Pode ser que a dublagem não foi muito boa,mas em questão de acesso a conteudo,eles foram nota 10!!!
Postado 13 de Maio de 2011 15 anos A malicha apareceu primeiro do dvd da imagem... Quem disse? Ela apareceu no BOX 1 do Chaves, da Amazonas No DVD da Imagem tem os seguintes episódios: * O Ratinho do Quico - 1974 (Ainda perdido quando lançaram) * Barquinhos de Papel - 1976 * A Insônia do Seu Madruga - 1977 * A Falta de Água Parte 2 - 1977 ( Completamente tesourado) Material Adicional * Los Caquitos - Ladrões Espertos 1973 (Episódio que eles tentam abrir o cofre)
Postado 13 de Maio de 2011 15 anos Falando sério:O DVD da imagem não é bom!São somente cópias dos episódios do SBT sem o simbolo e cortados! O Amazonas trouxe inovação por mostrar conteudo inéditos entre eles destacam-se: O Castigo do Quico - 1976 Bombeiros - 1975 Estourando balões - 1975 Sanduiche de Presunto - 1982 O Natal na vila - 1981 Bom conteudo,a dublagem pode não ser boa!Mas em questão de conteudo inédito,isso não se pode reclamar!
Postado 13 de Maio de 2011 15 anos Não se esqueça do "A Venda da Vila - Parte 2" de 76 e a Saga "Piratas do Caribe" de 82
Postado 13 de Maio de 2011 15 anos Não se esqueça do "A Venda da Vila - Parte 2" de 76 e a Saga "Piratas do Caribe" de 82 Esqueci desses!Tambem são excelentes lançamentos da Amazonia alem de perdidos como as Novas Vizinhas - 1972,O velho do saco - 1972 e tambem a mais alguns inéditos como os peixinhos do Seu Madruga!O conteudo é excelente,isso não se deve negar!
Crie uma conta ou entre para comentar