Ir para conteúdo

Boas Festas é o título para A Janela

Featured Replies

Postado

http://www.youtube.com/watch?v=4Ir2m40hRgE

Aos 0:33, o Ramón Valdés fala ''amanheceu aqui morto um cara que não quis me dar as Boas Festas!''

Agora que reparei bem no episódio do O Mendigo Ladrão quando ele fala isso

Postado

Então isso não faz sentido, se o Boas Festas é para esse episódio, não era para ter passado o A Janela.

Postado
  • Autor

Então isso não faz sentido, se o Boas Festas é para esse episódio, não era para ter passado o A Janela.

Voce não entendeu. Neste episódio é compravado que o título Boas Festas é o título do A Janela, pois nele o mendigo ladrão fala que um cara que não quis dar as '' boas festas '', que é algo relacionado a dinheiro ou aos pertences da vitíma sendo assaltada. Por isso o título de Boas Festas para A Janela.

Postado

Voce não entendeu. Neste episódio é compravado que o título Boas Festas é o título do A Janela, pois nele o mendigo ladrão fala que um cara que não quis dar as '' boas festas '', que é algo relacionado a dinheiro ou aos pertences da vitíma sendo assaltada. Por isso o título de Boas Festas para A Janela.

É, não entendi e ainda não entendo... :headscratch:

Postado

boas festas ñ seria pedir dinheiro em epocas festivas? que nem o chaves no fim de ano ou no porquinho?

Postado

Matheus, só que a sketch que vc postou não é a da Janela :P

Postado

Pelo o que eu me lembro, a época desse episódio é a época do Natal... que nem na segunda versão, com o Chapolin.

Postado

A Esquete do Mendigo não pertence junto ao Home da Roupa Velha e O Dinheiro perdido de 72? Então esse titulo fica sem nexo pq o esquete não pertence ao ep a Janela. :headscratch::blink:

Postado
  • Autor

É, não entendi e ainda não entendo... :headscratch:

Vou tentar lhe explicar amigo :P

Foi noticia na internet que o SBT ia voltar com nove perdidos, e num deles estava o título Boas Festas / Balões. Tava muita gente dizendo que Boas Festas era o Festival da Boa Vizinhança v1, que o SBT ia editar com Estourando Balões, mais eu falei aqui no fuch que era um título MAGA para a esquete A Janela.

Ninguem acreditou, e dai eu tentei fazer uma lógica: Boas Festas significa bons roubos, dinheiro ou pertences bons na linguagem dos ladrões. Assim como Chavo no espanhol é uma gíria para menino travesso, para os ladrões Boas Festas é uma gíria para os roubos. Como a esquete A Janela é dos ladrões Chompiras e Peterete, e eles iam invadir uma casa através da janela aberta e roubar as coisas, essas coisas eram as Boas Festas, dai o título.

Agora, nesse episódio O Mendigo Ladrão, que antecede O Homem da Roupa Velha e A Moeda Perdida, o ladrão fala para Chespirito: Amanheceu demanha um cara que não quiz dar as BOAS FESTAS, ou seja, boas festas quis dizer os pertences e dinheiro que tinha.

Entendeu amigo? :D

Postado

Vou tentar lhe explicar amigo :P

Foi noticia na internet que o SBT ia voltar com nove perdidos, e num deles estava o título Boas Festas / Balões. Tava muita gente dizendo que Boas Festas era o Festival da Boa Vizinhança v1, que o SBT ia editar com Estourando Balões, mais eu falei aqui no fuch que era um título MAGA para a esquete A Janela.

Ninguem acreditou, e dai eu tentei fazer uma lógica: Boas Festas significa bons roubos, dinheiro ou pertences bons na linguagem dos ladrões. Assim como Chavo no espanhol é uma gíria para menino travesso, para os ladrões Boas Festas é uma gíria para os roubos. Como a esquete A Janela é dos ladrões Chompiras e Peterete, e eles iam invadir uma casa através da janela aberta e roubar as coisas, essas coisas eram as Boas Festas, dai o título.

Agora, nesse episódio O Mendigo Ladrão, que antecede O Homem da Roupa Velha e A Moeda Perdida, o ladrão fala para Chespirito: Amanheceu demanha um cara que não quiz dar as BOAS FESTAS, ou seja, boas festas quis dizer os pertences e dinheiro que tinha.

Entendeu amigo? :D

Agora eu entendi... muito obrigado, amigo! :joinha:

Postado
  • Autor

A Esquete do Mendigo não pertence junto ao Home da Roupa Velha e O Dinheiro perdido de 72? Então esse titulo fica sem nexo pq o esquete não pertence ao ep a Janela. :headscratch::blink:

Poxa, voces tão achando que o título de O Mendigo Ladrão é Boas Festas, não é isso que eu quis dizer. Olhem o vídeo, e veja que aos 0:33 o Ramón Valdés, que ta fazendo um ladrão, disse que amanhaceu pela manha um cara que não quis lhe dar as BOAS FESTAS. Então, boas festas para os ladrões é uma gíria para dinheiro e coisas que podem ser roubadas.

Assim, na esquete A Janela, a MAGA pode ter dado o título Boas Festas, por que é uma gíria para dinheiro e pertence das vítimas. Entendeu amigo? :P

Agora eu entendi... muito obrigado, amigo! :joinha:

Não tem por onde... :D

Postado

Poxa, voces tão achando que o título de O Mendigo Ladrão é Boas Festas, não é isso que eu quis dizer. Olhem o vídeo, e veja que aos 0:33 o Ramón Valdés, que ta fazendo um ladrão, disse que amanhaceu pela manha um cara que não quis lhe dar as BOAS FESTAS. Então, boas festas para os ladrões é uma gíria para dinheiro e coisas que podem ser roubadas.

Assim, na esquete A Janela, a MAGA pode ter dado o título Boas Festas, por que é uma gíria para dinheiro e pertence das vítimas. Entendeu amigo? :P

Saquei agora! Poxa, com isso a MAGA estrapolou legal no titulo eim! Talvez os dois ep foram dublados um depois do outro, ou então num sei.

Vlw cara agora entendi XD :D

Postado

Pra mim, quando o ladrão fala "...não quis me dar as boas festas...", quis dizer que, para ele, o desejo de boas festas é dar dinheiro e não uma expressão usada por ladrões :P

Para mim, "Boas festas" não é "A janela", até porque não tem nada a ver.

Postado

haha

os 3 Lucas não tinham entendido

Depois eu chamo de mula e reclamam

digo...

:muttley: :muttley: :muttley: :muttley: :muttley: :muttley: :muttley: :muttley:

Postado
  • Autor

Saquei agora! Poxa, com isso a MAGA estrapolou legal no titulo eim! Talvez os dois ep foram dublados um depois do outro, ou então num sei.

Vlw cara agora entendi XD :D

Não tem por onde ... :D

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais
  2. Eu acho...
    Como só pode um, votei no do papagaio. Mas pensei em votar na primeira parte da saga dos toureiros de 1976, porque é um roteiro que só conhecemos metade (a 1a metade de "Como pegar o touro à unha") e o resto não fazemos ideia. E também porque desconfio que tem um clipe nesse episódio. Pensando bem, por que não votei nele?
  3. Professor Inventivo
    O ruim dos episódios dessa época é que tirando as reprises de 73, a Televisa nunca vendeu esses episódios pra outra emissora. Eles mesmo chegaram a reprisar pouca coisa de 70/71, mas nunca 72.
  4. TIO JOÃO
    Estou curioso de ver a primeira versão perdida da pichorra de 1972 daquela suposta cena que o Chaves quebra a janela de uma casa
  5. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de JoãoB em Fórum Único Chespirito
    Isso está na retrospectiva. Bom acontecimento. Por isso que eu digo que isso já está na retrospectiva.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.