Ir para conteúdo

Boas Festas é o título para A Janela

Featured Replies

Postado

http://www.youtube.com/watch?v=4Ir2m40hRgE

Aos 0:33, o Ramón Valdés fala ''amanheceu aqui morto um cara que não quis me dar as Boas Festas!''

Agora que reparei bem no episódio do O Mendigo Ladrão quando ele fala isso

Postado

Então isso não faz sentido, se o Boas Festas é para esse episódio, não era para ter passado o A Janela.

Postado
  • Autor

Então isso não faz sentido, se o Boas Festas é para esse episódio, não era para ter passado o A Janela.

Voce não entendeu. Neste episódio é compravado que o título Boas Festas é o título do A Janela, pois nele o mendigo ladrão fala que um cara que não quis dar as '' boas festas '', que é algo relacionado a dinheiro ou aos pertences da vitíma sendo assaltada. Por isso o título de Boas Festas para A Janela.

Postado

Voce não entendeu. Neste episódio é compravado que o título Boas Festas é o título do A Janela, pois nele o mendigo ladrão fala que um cara que não quis dar as '' boas festas '', que é algo relacionado a dinheiro ou aos pertences da vitíma sendo assaltada. Por isso o título de Boas Festas para A Janela.

É, não entendi e ainda não entendo... :headscratch:

Postado

boas festas ñ seria pedir dinheiro em epocas festivas? que nem o chaves no fim de ano ou no porquinho?

Postado

Matheus, só que a sketch que vc postou não é a da Janela :P

Postado

Pelo o que eu me lembro, a época desse episódio é a época do Natal... que nem na segunda versão, com o Chapolin.

Postado

A Esquete do Mendigo não pertence junto ao Home da Roupa Velha e O Dinheiro perdido de 72? Então esse titulo fica sem nexo pq o esquete não pertence ao ep a Janela. :headscratch::blink:

Postado
  • Autor

É, não entendi e ainda não entendo... :headscratch:

Vou tentar lhe explicar amigo :P

Foi noticia na internet que o SBT ia voltar com nove perdidos, e num deles estava o título Boas Festas / Balões. Tava muita gente dizendo que Boas Festas era o Festival da Boa Vizinhança v1, que o SBT ia editar com Estourando Balões, mais eu falei aqui no fuch que era um título MAGA para a esquete A Janela.

Ninguem acreditou, e dai eu tentei fazer uma lógica: Boas Festas significa bons roubos, dinheiro ou pertences bons na linguagem dos ladrões. Assim como Chavo no espanhol é uma gíria para menino travesso, para os ladrões Boas Festas é uma gíria para os roubos. Como a esquete A Janela é dos ladrões Chompiras e Peterete, e eles iam invadir uma casa através da janela aberta e roubar as coisas, essas coisas eram as Boas Festas, dai o título.

Agora, nesse episódio O Mendigo Ladrão, que antecede O Homem da Roupa Velha e A Moeda Perdida, o ladrão fala para Chespirito: Amanheceu demanha um cara que não quiz dar as BOAS FESTAS, ou seja, boas festas quis dizer os pertences e dinheiro que tinha.

Entendeu amigo? :D

Postado

Vou tentar lhe explicar amigo :P

Foi noticia na internet que o SBT ia voltar com nove perdidos, e num deles estava o título Boas Festas / Balões. Tava muita gente dizendo que Boas Festas era o Festival da Boa Vizinhança v1, que o SBT ia editar com Estourando Balões, mais eu falei aqui no fuch que era um título MAGA para a esquete A Janela.

Ninguem acreditou, e dai eu tentei fazer uma lógica: Boas Festas significa bons roubos, dinheiro ou pertences bons na linguagem dos ladrões. Assim como Chavo no espanhol é uma gíria para menino travesso, para os ladrões Boas Festas é uma gíria para os roubos. Como a esquete A Janela é dos ladrões Chompiras e Peterete, e eles iam invadir uma casa através da janela aberta e roubar as coisas, essas coisas eram as Boas Festas, dai o título.

Agora, nesse episódio O Mendigo Ladrão, que antecede O Homem da Roupa Velha e A Moeda Perdida, o ladrão fala para Chespirito: Amanheceu demanha um cara que não quiz dar as BOAS FESTAS, ou seja, boas festas quis dizer os pertences e dinheiro que tinha.

Entendeu amigo? :D

Agora eu entendi... muito obrigado, amigo! :joinha:

Postado
  • Autor

A Esquete do Mendigo não pertence junto ao Home da Roupa Velha e O Dinheiro perdido de 72? Então esse titulo fica sem nexo pq o esquete não pertence ao ep a Janela. :headscratch::blink:

Poxa, voces tão achando que o título de O Mendigo Ladrão é Boas Festas, não é isso que eu quis dizer. Olhem o vídeo, e veja que aos 0:33 o Ramón Valdés, que ta fazendo um ladrão, disse que amanhaceu pela manha um cara que não quis lhe dar as BOAS FESTAS. Então, boas festas para os ladrões é uma gíria para dinheiro e coisas que podem ser roubadas.

Assim, na esquete A Janela, a MAGA pode ter dado o título Boas Festas, por que é uma gíria para dinheiro e pertence das vítimas. Entendeu amigo? :P

Agora eu entendi... muito obrigado, amigo! :joinha:

Não tem por onde... :D

Postado

Poxa, voces tão achando que o título de O Mendigo Ladrão é Boas Festas, não é isso que eu quis dizer. Olhem o vídeo, e veja que aos 0:33 o Ramón Valdés, que ta fazendo um ladrão, disse que amanhaceu pela manha um cara que não quis lhe dar as BOAS FESTAS. Então, boas festas para os ladrões é uma gíria para dinheiro e coisas que podem ser roubadas.

Assim, na esquete A Janela, a MAGA pode ter dado o título Boas Festas, por que é uma gíria para dinheiro e pertence das vítimas. Entendeu amigo? :P

Saquei agora! Poxa, com isso a MAGA estrapolou legal no titulo eim! Talvez os dois ep foram dublados um depois do outro, ou então num sei.

Vlw cara agora entendi XD :D

Postado

Pra mim, quando o ladrão fala "...não quis me dar as boas festas...", quis dizer que, para ele, o desejo de boas festas é dar dinheiro e não uma expressão usada por ladrões :P

Para mim, "Boas festas" não é "A janela", até porque não tem nada a ver.

Postado

haha

os 3 Lucas não tinham entendido

Depois eu chamo de mula e reclamam

digo...

:muttley: :muttley: :muttley: :muttley: :muttley: :muttley: :muttley: :muttley:

Postado
  • Autor

Saquei agora! Poxa, com isso a MAGA estrapolou legal no titulo eim! Talvez os dois ep foram dublados um depois do outro, ou então num sei.

Vlw cara agora entendi XD :D

Não tem por onde ... :D

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de William Murdoch em Todos Atentos Olhando pra TV
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Todos Atentos Olhando pra TV
    Edilson foi expulso do BBB 26.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Clark Kent em Fórum Único Chespirito
    O avô da Florinda era médico e acabou sendo preso por ser vítima de perseguição política. Depois disso, Florinda e seus irmãos ficaram abandonados, sem nenhum adulto para cuidar deles. O avô de Florinda morreu, sua avó ficou doente e Florinda teve que cuidar de seus irmãos, mudando várias vezes de casa, de familiares que os acolhiam, na maioria das vezes, com desgosto. Desde criança, alguns parentes tentaram acabar com a autoestima de Florinda, e ela não se achava bonita. Ninguém confiava nela. Mas depois que Florinda fez sucesso como atriz, esses mesmos parentes que duvidavam dela disseram que sempre acreditaram e apoiaram ela. "O êxito tem muitos pais, só o fracasso é órfão". Florinda estudou na Escola da Associação de Atores, no México. A tia da Florinda disse para ela, que no internato onde estudava, ela tinha que ser a melhor aluna e ficar em primeiro lugar, porque se ela perdesse a bolsa de estudos, que ela teria que trabalhar. E que a Florinda era canhota, e que obrigaram ela e escrever com a mão direita, porque no local onde estudava não tinha cadeira para pessoas canhotas. Florinda disse que tinha problemas com sua caligrafia e também tinha dislexia, e trocava as frases ou as palavras (e que Chespirito usou isso em seus textos). Florinda falou que a televisão pagava melhor que fotos publicitárias. Sobre o teatro, Florinda disse que o teatro sempre foi sua paixão. Florinda disse que foi difícil começar a carreira de atriz, porque pediam experiência e diziam que ela era muito magra. Mas que professores no curso de atriz viram o talento dela e falaram para ela persistir e lutar para conseguir ser atriz. Que a ida para o canal 8 foi a grande oportunidade e que foi lá que conheceu Roberto Gómez Bolaños. "Sabe quando você topa com sua pessoa especial, há uma eletricidade. O amor é como uma planta, precisa regar todos os dias. E vivíamos intensamente cada dia". Sobre a morte de Chespirito : "Me custou muito trabalho superar a morte da pessoa em que mais amei em minha vida".
  4. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Viernes 13 de enero: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado Episodio 54 (1974): Juan Sebastián Bach hizo muchas fugas, pero no se sabe de qué presidio El Chavo Episodio 117 (1976): Los toreros pt.3 Teleamazonas Guayaquil Chapulín Colorado Episodio 191 (1978): Blancanieves y los siete Churi Churín Fun Flais pt.3 El Chavo Episodio 229 (1979): Pastelitos de merengue Hoy no hubo especiales Tengo la idea de que en Guayaquil equivocaron los números al guardar los episodios de 1979 y, en vez de San Valentín 1 y 2, guardaron solo la parte 1 junto con los pastelitos
  5. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de marujita em Exibições Internacionais
    Viernes 13 de febrero: El Chavo Episodio 168 (1977): Un triángulo amoroso Episodio 147 (1977): Día de la amistad Buen inicio de San Valentín Yo pensaba que mañana iban a dar los 3 episodios juntos, ahora seguramente dan los dos de 1979 y alguno de relleno

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.