Jump to content

Looney Tunes - Pernalonga e sua turma


Recommended Posts

  • Replies 465
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Raphael

    121

  • E.R

    101

  • Usagi White

    30

  • Chafundifórnios

    23

  • 1 month later...
  • 2 weeks later...

Pessoal, o Looney Tunes ainda é exibido no SBT?

Se sim, em qual horário? No Carrossel Animado, no Sábado Animado, em que momento de manhã?

(também tenho a mesma dúvida sobre o Tom & Jerry)

Link to comment

Pessoal, o Looney Tunes ainda é exibido no SBT?

Se sim, em qual horário? No Carrossel Animado, no Sábado Animado, em que momento de manhã?

(também tenho a mesma dúvida sobre o Tom & Jerry)

Olha amigo acho q no SBT nao passa mais não mas eu tenho aqui um HD cheio de pernalonga

Eu nao completei a coleção mas a ideia é chegar a 175 episodios do Pernalonga. Fora isso tem os 320 episodios da Hora Acme para baixar facil na internet

Link to comment

Olha amigo acho q no SBT nao passa mais não mas eu tenho aqui um HD cheio de pernalonga

Eu nao completei a coleção mas a ideia é chegar a 175 episodios do Pernalonga. Fora isso tem os 320 episodios da Hora Acme para baixar facil na internet

passa sim, ta passando agora de manha no carrossel animado

Link to comment

Looney Tunes - De Segunda à Sexta ás 07h00 no Carrossel Animado (Primeira atração do programa e apenas um episódio diário).

Coiote e Papaléguas - Por enquanto aos Sábados ás 07h00 (Primeira atração do programa).

Link to comment

O Tooncast anda exibindo muitos curtas dos anos 50 e 60, nos últimos meses. Queria que ele voltasse a exibir os antigões dos anos 30,40.

Link to comment

Looney Tunes - De Segunda à Sexta ás 07h00 no Carrossel Animado (Primeira atração do programa e apenas um episódio diário).

Coiote e Papaléguas - Por enquanto aos Sábados ás 07h00 (Primeira atração do programa).

Obrigado, Raphael!

(sei que não é do tópico, mas quanto ao Tom & Jerry clássico?)

O Tooncast anda exibindo muitos curtas dos anos 50 e 60, nos últimos meses. Queria que ele voltasse a exibir os antigões dos anos 30,40.

Os antigões dos anos 1930/1940, quem tá exibindo é o Boomerang.

Inclusive, já vi passando e são muito hilários. Parece que era um humor bem mais adulto.

Link to comment

Os antigões dos anos 1930/1940, quem tá exibindo é o Boomerang.

Inclusive, já vi passando e são muito hilários. Parece que era um humor bem mais adulto.

Por isso que eu acho que os cartoons dos anos 40 e 30 dos Looney Tunes são os melhores. :feliz:

Link to comment
  • 3 months later...

oi vc tem aquele episódio do cachorro Marco Antonio quando ele adota o gatinho,estou louca atrás desse desenho, se tiver me fala agradeço muito

Link to comment
  • 4 weeks later...

Estive passeando pelo Daily e encontrei dois episódios em cópias velhas que achei interessante compartilhar, aí vai:

 

http://www.dailymotion.com/video/x1z5b3v_sylvester-the-cat-ep-81-trip-for-tat_fun

 

http://www.dailymotion.com/video/x1z51um_sylvester-the-cat-ep-68-mouse-taken-identity_fun

 

Quem dera se o Sbt soltasse mais dessas, como andou acontecendo entre o final de 2013 e início de 2014. Os filhos da mãe tem tudo guardado no acervo de ouro deles totalmente desvalorizado.

Link to comment

Infelizmente isso só interessa a nós que crescemos vendo essas versões com as dublagens originais (dando pra ouvir até os riscos do vinil) e as imagens gastas. A nova geração nunca teve acesso a isso, e pra falar a verdade mal se interessa por esses desenhos antigos, o que é uma pena. Acredito que quem não teve a oportunidade de gravar quando passava na TV (eu gravei mas muitos já se perderam e o restante também está se perdendo), só vai poder se contentar com o que está na internet, que é muito pouco.

Link to comment
  • 5 months later...

Patolino e Gaguinho ( Trecho dublagem CineCastro)

Descrição do video:  Pequeno trecho de um desenho do Patolino e Gaguinho com sua antiga e saudosa dublagem clássica. Infelizmente, esse episódio não passa há muitos anos com essa dublagem, apesar dela ainda existir, tendo sido feita uma nova pelo estúdio de dublagem Herbert Richers. Uma distribuição: Warner Brothers Televisão. Versão brasileira: CineCastro Rio de Janeiro e São Paulo. Postado por Beto Anoniman.

Pernalonga ( Comparativo de duas dublagens)

Descrição do video:

Pequeno trecho do desenho do Pernalonga comparando a 1ª e 2ª dublagens brasileiras, ambas perdidas para sempre. Apesar de ser mais antiga, a 1ª dublagem ainda se encontrava em perfeito estado de conservação quando a distribuidora brasileira decidiu fazer uma nova dublagem do desenho nos anos 90, feita pelos estúdios da Herbert Richers, não tendo interesse em recuperar a dublagem antiga, o que desagradou a todos os fãs brasileiros. Distribuição: Warner Brothers Televisão. Postado por Beto Anoniman.

1ª dublagem (início dos anos 60): 
Versão brasileira CineCastro Rio de Janeiro e São Paulo
Nesta versão, sempre que os personagens falavam, o fundo sonoro era modificado em relação a versão original americana, sendo colocada uma música de fundo. Além disso, não traduziam as canções, permanecendo no original em inglês.

2ª dublagem (final dos anos 60):
Versão brasileira: TV Cinesom Rio de Janeiro 
Nesta versão, o áudio de fundo não era alterado quando os personagens falavam. Quando os personagens cantavam alguma música, elas eram todas traduzidas para o português. Consta, equivocadamente, no Wikipedia, a informação de que somente um episódio do Pernalonga foi dublado pelo Mário Monjardim na TV Cinesom.

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...