Ir para conteúdo

Dublagem amadora para o programa Chespirito e outros

Featured Replies

Postado

O que acham se nós fãs fizessemos uma dublagem amadora em episódios do Programa Chespirito? . Basta você enviar um arquivo de som gravado com algum frase só que com sua voz para o e-mail (mariaf.goncalves@hotmail.com). O arquivo ficará disponivel no fórum para eleger as vozes cada dia elegerá um dublador para cada ator do programa. Por exemplo:

Dia 02/01 -

Dubl. para Roberto G. Bolaños

Antonio Carlos ( )

Ricardo Pedro ( )

Só que ficará em forma de enquete.

Se o projeto for aprovado ele irá funcionar. Mas atenção ! Depende de vocês.

Cada Programa Chespirito dublado será postado no Youtube

Postado

Achei muito boa ideia,mais você fez um projeto igualzinho ao do Jonas

Não estou insinuando nada,mais acho boa a ideia :)

Postado
  • Autor

Obrigado mas nem sei quem é jonas?

so estou tentando fazer uma dublagem boa vc gostaria de participar?

Postado

Obrigado mas nem sei quem é jonas?

so estou tentando fazer uma dublagem boa vc gostaria de participar?

Claro,eu gostaria de fazer o Carlos V. ou o Ricardo de Pascual mais nem microfone tenho O_O

Jonas é um cara que tem um projeto pra dublagem,ele ja tem dublador pro Raul e pro Roberto GB

Postado
  • Autor

ah bom

Postado

Sou eu que vou ter a honra de dublar o Mestre Chespirito no projeto do Jonas. Se você precisar de ajuda no seu projeto, pode me chamar.

Postado
  • Autor

claro que sim me ajude por favormande um gravaçao sua vai

Postado

O Cra ja ta em um,nao sei se ele vai poder,mais alguem sabe um modo de eu mandar essa gravação se não tenho nem microfone

Postado

Professor Linguiça, digo, Professor Girafales, aqui estão algumas das minhas dublagens:

Postado
  • Autor

vamos gente tentem

Professor Linguiça, digo, Professor Girafales, aqui estão algumas das minhas dublagens:

Fantastico

Quer participar dublando-os por favor

Postado

Posso sim. Não sei se vou ter tempo, pois vou dublar o seu projeto e do Jonas.

Postado
  • Autor

vcpode dublar aos sabados ouquando estiver desocupado

entao topa?

Postado

Topo sim. :yes:

Postado
  • Autor

DUBLADORES

Chaves 1000-Dublador oficial de Bollanños no estudio V.T.O(Estudio criado por mim especialmente para dublar chaves etc)

Gogetareborn -Dublador oficial de Villagran em Chapolin no estudio V.T.O(Estudio criado por mim especialmente para dublar chaves etc)

vamospessoal ainda faltam muitos

GOGETAREBORN VC FOI APROVADO COMO O OGRO EM CHAPOLIN VC É O DUBLADOR DE VILLAGRAN EM CHAPOLIN!!!!

Postado

Movido para o Fórum de Dublagem, no sub-fórum Fandublagem. :joinha:

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Domingo 1 de febrero: Teleamazonas Nacional (incluído Guayaquil) Chapulín Colorado Episodio 40 (1974): Chapulines vemos, cerebros no sabemos Episodio 41 (1974): En estos tiempos todo anda por las nubes, hasta los aviones El Chavo Episodio 102 (1975): Quieren bañar al Chavo Episodio 104 (1975): Los insectos Hoy cortaron el último bloque del episodio del intercambio de cerebros. Este sería el segundo corte que hacen esta semana, aunque hoy parece que fue por tiempo porque los comerciales estaban reducidos al mínimo y salieron justos. Solo espero que no se vuelva costumbre eso de quitarles un bloque a los episodios solo porque sí
  2. Aether
    Desculpem pela pá de ouro, mas agora temos enfim os títulos oficiais de Chaves e Chapolin da dublagem RioSound produzida no ano passado (2025). E tem alguns títulos que ficaram ruins, ok, legais, engraçados e até melhores que a da Som de Vera Cruz Segue a lista do Chaves (em itálico são os títulos da RioSound): 1973 A troca / O dedo-duro / O surto de catapora = As moedas / O amigo intrometido / Contágio na vila O que fazer quando um ladrão entra em casa? / A chirimoia = Manual contra ladrões / Seu Madruga jardineiro A bola / Por uma mulher formosa / Grito de Independência / Este varal é meu! = Por que as bolas quicam / O duelo de repentes / Estudando História / Um varal disputado O mendigo / As crianças faltam à escola = Pedindo esmola / Sem escola por um dia Barba, cabelo... e graxa! = Barbeiragens na barbearia A festa da boa vizinhança - parte 2 = A festança - parte 2 As festas de Independência = Depois da farra Caçando insetos = O caçador de insetos O cãozinho da Bruxa do 71 = Procura-se o cão! 1974 A troca de chapéus = No chapéu do patrão grudou um chicletão Os balões do Quico = Balões e confusões O ladrão = Furtos na vizinhança Os gesseiros = Brincando e rebocando 1975 Estourando balões = Os balões estourados O banho do Chaves = A hora do banho 1976 Chegou o leiteiro! = Seu Madruga leiteiro A orquestra = Música para todos! Os balões = Não vá embora, Chaves! O chiclete = Chicletes e chapéus O bilhete de loteria = Seu Madruga, o milionário O aluno mais inteligente = O concurso de bobagens As calças do Seu Madruga = Tire suas calças do meu varal! Satanás = Olho por olho, dente por dente... e pata por pata! Os loucos e a Cruz Vermelha = Seu Madruga fica louco, Seu Madruga se atrapalha Sem pichorra não tem festa, primeira parte = A festa da pichorra 1977 O porquinho = O porquinho do Seu Madruga O dia da amizade = Viva a amizade! As gravatas do Seu Madruga, primeira parte = Madruga e Madruguinha - parte 1 O ratinho do Quico, terceira e última parte = O novo mascote do Quico - parte 3 Os espíritos zombeteiros, parte um = Mistérios na vila, parte um Os espíritos zombeteiros, parte dois = Mistérios na vila, parte dois Estou morrendo de saudades da minha amiga, mas não muito... = Chiquinha volta das férias A caricatura do Professor Girafales = O desenho das crianças 1978 Um gesseiro de mão cheia - parte 1 = Engessando a vila - parte 1 Exibição de ioiôs = Cada um se vira como pode Uma confusão de bolos = A surpresa do professor Os astronautas = Brincando de astronautas Deus ajuda quem cedo madruga = Uma noite de insônia 1979 Tortinhas de merengue sem açúcar = As tortinhas da Chiquinha O livro de animais = Os animais da vila A catapora = Epidemia de mentiras O chiclete e o paletó = O paletó do Senhor Barriga (sim, o título não é O SACO DO SENHOR BARRIGA) O estilingue = Sustos e lagartixas Os gatinhos de Chaves = Leite para os gatinhos Foram mantidos 2 títulos da Som de Vera Cruz na dublagem RioSound: "Os atropelados, segunda parte" (1973) e "Cuidando de Dona Florinda" (1979).
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chapolin: México - Domingo, 01 de fevereiro de 2026 Horário de Brasília 18:00 - Não seja burro, Chapolin! (1977) 18:23 - O julgamento / Lá no teto havia um buraquinho, que pingava muito, que pingava pouquinho! (1977) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal em 05/07/2025. 18:43 - O boxeador ferido / O extrato de energia vital (1977) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal em 20/07/2025. 19:07 - O bandido ferido / O mistério do Mandarim Celeste (1977) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal em 20/07/2025. 19:28 - Dando tratos à bola / A vingança (1977) 19:55 - O futebol é minha melhor medicina / Vinte mil beijinhos para não morar com a sogra (1979) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal em 04/10/2025.
  4. Pavi
    Pavi respondeu ao tópico de Rodrigo Colorado em Venda da Esquina
    Mr. Bean - O Filme (1997) Matrix (1999) Essa produção abaixo não é exatamente um filme, mas como ainda não há um tópico sobre...: Super/Man: A História de Christopher Reeve (2024)
  5. leloedi
    Agora que você falou, fui olhar aqui e o episódio também está assim no Prime. Deve ser coisa da Televisa, incrível como os caras não conseguem fazer nada direito E esse episódio tá normal no Globoplay, mais um indício que eles receberam os episódios antes de todos os outros. Chaves e Chapolin disponíveis em quase todos os streamings pelo continente. Enquanto isso o Programa Chespirito:

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.