Ir para conteúdo

[CHAVES EM PORTUGAL] O Xavier

Featured Replies

Postado

A emissora portuguesa SIC Kids, está exibindo uma nova versão em português do desenho do Chaves.

Nessa dublagem, o nome da série e do personagem título mudou: de Chaves para O Xavier.

A dublagem é feita com o português usado em Portugal.

Postado

Xavier é a coisa mais sem noção que eu posso imaginar.

Como será que chamariam o Chapolin?

Postado

Chico Xavier

Postado

Xavier é a coisa mais sem noção que eu posso imaginar.

Como será que chamariam o Chapolin?

Em Portugal eles traduzem tudo!! Não é como aqui que deixam uma ou outra coisa,por exemplo nome de personagem como no é no original. Como alguns títulos.

Editado por Pópis-Iara

Postado

Movido para o sub fórum "Exibições Internacionais". :ohok:

Postado

Se parar para analisar, "Chaves" também não é aquela coisa... Não estranhamos porque foi assim que conhecemos. Ainda assim a nossa adaptação sai na vantagem por terem mantido o "CH".

Postado

Se parar para analisar, "Chaves" também não é aquela coisa... Não estranhamos porque foi assim que conhecemos. Ainda assim a nossa adaptação sai na vantagem por terem mantido o "CH".

Ficaria melhor "Chico" do que "Xavier"...

SÓ UMA OBSERVAÇÃO KKKKKKKKKKKKKKK

Postado

Não sei porque tantas zoações. Apesar do nome estranho, foi exatamente isso que MAGA fez por aqui: deu ao Chavo um sobrenome com pronúncia parecida em português. Chaves é um sobrenome comum em nosso idioma, e Xavier também. Ambos foram uma forma de aportuguesar a pronúncia da palavra "chavo". Vocês só não criticam o nome "Chaves" pois se acostumaram com ele, mas a jogada foi a mesma.

Sobre os bordões que comentaram, deve ter outro relacionado com isso, que está na página do canal: "Só que estas parecem não satisfazer a sua enorme vontade de se lançar em voos maiores e criar embrulhadas aos seus vizinhos, que sem grandes problemas cumprem o previsto caem nas partidas “como uns patinhos” (palavras do próprio!)".

Mas nunca passou o seriado em Portugal?

Postado

Não sei porque tantas zoações. Apesar do nome estranho, foi exatamente isso que MAGA fez por aqui: deu ao Chavo um sobrenome com pronúncia parecida em português. Chaves é um sobrenome comum em nosso idioma, e Xavier também. Ambos foram uma forma de aportuguesar a pronúncia da palavra "chavo". Vocês só não criticam o nome "Chaves" pois se acostumaram com ele, mas a jogada foi a mesma.

Mas não começa com CH. Se fosse "Chico" seria melhor...

Chico Xavier LMAO

Xavier é a coisa mais sem noção que eu posso imaginar.

Como será que chamariam o Chapolin?

Xovolin.

-q

Postado

A dublagem de Portugal vive inventando esses nomes esquisitos mesmo, um exemplo é "As terríveis aventuras de Billy e Mandy" que virou "As Aventuras Horripilantes do Beto e da Mena" lá

Postado

A dublagem de Portugal vive inventando esses nomes esquisitos mesmo, um exemplo é "As terríveis aventuras de Billy e Mandy" que virou "As Aventuras Horripilantes do Beto e da Mena" lá

Pois é, outro caso é o desenho Caillou (foto abaixo) que passava na TV Cultura aqui no Brasil e lá em Portugal trocaram o nome para Ruca :what:

keyboard_caillou.jpg

E pensar que o nome em inglês, onde todos pensavam que a troca era certa (ver tópico), o nome Chavo foi mantido.

Postado

Quando eu era menor meu irmão dizia que o nome verdadeiro de Chespirito era Xavier e eu acreditava. :duh:

Postado

Quando eu era menor meu irmão dizia que o nome verdadeiro de Chespirito era Xavier e eu acreditava. :duh:

so vdds HUEAHEUHAEUAHUE

Postado

Achei estranho também. Pelo menos podiam ter deixado "Chavier" ao invés de "Xavier" só pra manter o "CH" :P

Mas e a série? Será que alguma vez passou em Portugal? :ponder:

Postado
Mas nunca passou o seriado no México?
Editem meu post, eu quis dizer Portugal, claro que no México já passou! :P.

Atividades

  1. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
    Lógico, Chaves já é quase um programa "original" do SBT...
  2. Pitron272
    Pitron272 respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
    Hoje á tarde no +SBT Raiz: O senhorzinho precisou da ajuda das placas pra acertar, já a mulher dele sabia a resposta desde o inicio
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Terça-feira, 23 de dezembro de 2025 Horário de Brasília 17:30 - Ah! Logo agora que eu queria ver meu time jogar... (1977) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 18/12/2024, outra em 28/03/2025, e a mais recente em 23/07/2025. 17:59 - Estou morrendo de saudades da minha amiga, mas não muito... (1977) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 23/12/2024 (exatamente um ano atrás), outra em 01/04/2025, e a mais recente em 25/07/2025.
  4. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Eu acho... em Todos Atentos Olhando pra TV
    Igual os comerciais bizarros de I.A de uma marca do papel toalha(eu esqueci o nome)
  5. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.