Ir para conteúdo

Chaves voltou a ser exibido às 18h30 com episódios inéditos

Featured Replies

Postado

Bem, gostei de sua análise... Só acho que não somente a parte 4 da Saga: "Festival da Boa Vizinhança", é o esperado. A parte 1 do Parque de Diversões, a continuação da Venda da Vila, e outros episódios legais, também são aguardados. Mas isso é uma questão pessoal... ;)

Postado

Agora com a parte 4 o SBT será a única emissora que exibe a saga do festival completa (pois a parte 2 só é exibida por aqui)

Postado

Curti a dublagem de Daniel Muller durante o trecho da chamada, é cedo para uma análise mais profunda, mas amanhã estaremos aqui na shoutbox comentando em tempo real, rs

Postado

Curti a dublagem de Daniel Muller durante o trecho da chamada, é cedo para uma análise mais profunda, mas amanhã estaremos aqui na shoutbox comentando em tempo real, rs

Pode crer... E vai ser em tempo real mesmo... Hehehe

Vou assistir com meu Notebook do lado, pra comentar tudo ao vivo com a galera. :D

Não sei se alguém já assistiu "O Parque- Parte 1", mas tem uma piada feita com a semelhança das palavras "Beso" (Beijo) e "Peso" (Moeda). Estou super curioso pra ver como o Berriel adaptou essa cena. Sem dúvida, é um trabalho que requer atenção.

Editado por EuAmoOFabricio

Postado

Anotem aí, pois eu vou mitar: Os primeiros inéditos a irem ao ar serão episódios produzidos entre 1972-1979. ;)

Postado
Não sei se alguém já assistiu "O Parque- Parte 1", mas tem uma piada feita com a semelhança das palavras "Beso" (Beijo) e "Peso" (Moeda). Estou super curioso pra ver como o Berriel adaptou essa cena. Sem dúvida, é um trabalho que requer atenção.

Tô ligado nessa cena, haja criatividade para aportuguezá-la.

Postado
Eu estava vendo uma entrevista do Mário Lúcio De Freitas e achei que a voz dele lembra a voz do Gastaldi vejam a partir de 01:43 :


Esse trecho dele falando eu lembrei do Gastaldi,deveriam colocar ele para dublar o Chaves. :lol::lol:

Postado
  • Este é um post popular.

Algumas amostras da nova dublagem:

Gustavo Berriel como Nhonho:

Sandra Mara:

Marta Volpiani:

A Marta é sensacional. :D

Postado

O Nhonho do Berriel é genial, chega a ser tão engraçado e bom quanto o Nhonho do Vilela :muttley:

A Sandra ainda está em forma, talvez até mais do que a Cecilia. Adorei a prévia.

E a Marta, brilhando como sempre :)

Postado

Incrível como a voz da Marta continua perfeita como era há 30 anos atrás... Muito bom! :joia:

Postado

Se formos tirar pelo o box da Amazonas Filmes, mesmo com o trabalho porco da época, a Sandra está melhor que a Cecília. Como disseram, a Chiquinha da Cecília está se tornando caricata demais. Marta, como sempre, espetacular! A voz dela não mudou nada huahauha. E o Nhonho do Berriel, como sempre, muito bom! Essa é a prova que eles dublaram as partes de sagas que já estavam dubladas.

Postado

Quanto a dublagem da Chiquinha,eu acho que sempre fui acostumada com a dublagem da Cecília. Mas achei a dublagem da Sandra boa e conectada a personagem =)

Postado

É torcer pra que o Senhor Barriga do Berriel não seja um fiasco.

Postado
Eu estava vendo uma entrevista do Mário Lúcio De Freitas e achei que a voz dele lembra a voz do Gastaldi vejam a partir de 01:43 :
Esse trecho dele falando eu lembrei do Gastaldi,deveriam colocar ele para dublar o Chaves. :lol::lol:

Sempre achei parecido também, inclusive nos vocais do LP do Chaves, mas tomara que não sejam necessárias mais mudanças.

Postado

Se formos tirar pelo o box da Amazonas Filmes, mesmo com o trabalho porco da época, a Sandra está melhor que a Cecília. Como disseram, a Chiquinha da Cecília está se tornando caricata demais. Marta, como sempre, espetacular! A voz dela não mudou nada huahauha. E o Nhonho do Berriel, como sempre, muito bom! Essa é a prova que eles dublaram as partes de sagas que já estavam dubladas.

Por mais que eu não goste muito das comparações, a Cecília ficou realmente caricata. Talvez, para ela, para sua capacidade vocal, a personagem exija mais do que exige da Sandra Mara. Pensando nessa questão de "caricatura", me veio uma coisa, uma vez: a Chiquinha nos anos do Programa Chespirito (ainda mais no período exibido aqui no Brasil como o "Clube do Chaves") parece uma caricatura da "Chiquinha clássica". Sempre tive essa impressão. O visual mudou muito e o fator idade (da Maria Antonieta e, em especial, de seus demais colegas) sempre me deu essa ideia. Parecia mesmo que a própria atriz estava "se imitando" e a voz "diferente" da Cecília me acentuou essa sensação. :tonguemad: Ainda assim, sou um dos que gosta muito do trabalho dela. Foi a primeira "cara + voz" brasileiras que eu conheci da Maria Antonieta e, pelo menos pra mim, sempre fica uma coisinha meio afetiva com essas lembranças mais antigas.

Se a gente for ver melhor, por diversas circunstâncias, ela tem dublado mais a Chiquinha (ou, pelo menos, aparece mais) - além de seus muitos outros trabalhos. Os anos passam e a voz muda. Falando nisso, vou discordar do Lucas B., que cito nesse post. A voz da Marta mudou sim. Certamente é uma das que mais se assemelham ao timbre das dublagens clássicas, ela faz um trabalho de aplaudir de pé, mas não é mais a mesma. Se como Florinda parece a mesma, compare a Pópis, por exemplo. A diferença é muito grande. Diferenças de voz a gente já vê há tempos no grande Osmiro Campos, no fabuloso Carlos Seidl, no Nelson Machado, que é um colosso, na inesquecível Helena Samara...

É o tempo... mas, que venha o novo!

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Medeiros CH
    Medeiros CH respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Curiosamente ele também chega a sumir junto com a Márcia Gomes, embora na real eu ache que ele saiu antes mesmo disso tudo, naquelas dublagens como da Fábula tola da tartaruga voadora (dublado junto do Meio dia quente onde o Garcia Neto se auto escalou no Zeca Urubu), o Garcia Júnior acabou escalado pra fazer essa tartaruga e nessa época ainda tinha o pessoal como o Felipe di Nardo e Gervasio Marques fazendo narrações de título.
  2. matheus153854
    matheus153854 respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Um exemplo disso é um menino ali que o Garcia Júnior disse que era filho de um mecânico que trabalhava na rua da BKS (provavelmente foi o que dublou o Toquinho) e que só teriam chamado pra cobrir espaço já que boa parte do elenco feminino da casa que fazia as crianças estava tudo em greve.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    O episódio "O dia de São Valentim" acho que é o único episódio da temporada de 1979, dos que já voltaram a ser exibidos pelo SBT nesse ciclo atual de exibições (de 2024 em diante) que ainda não teve exibição para a maioria das praças (está desde 30/05/2020 sem exibição na TV aberta para as principais cidades do Brasil), aí o editor (ou a direção de programação do SBT, sei lá quem) prefere fazer uma exibição como a de hoje com dois episódios saturados da temporada de 1979. Eu não sei se é preguiça do SBT ou se fazem isso de sacanagem com os fãs. Tem outros episódios comuns, com uma parte só, especialmente das temporadas de 1974, 1975 e 1976, que o SBT não exibe por pura má vontade também, o "Um porquinho de cada vez" já deve ter sido exibido apenas no horário da tarde que só passa em São Paulo e em algumas afiliadas umas três ou quatro vezes de 2024 pra cá, e eles podiam guardar para exibir ou no Clube do Chaves ou no Chaves de domingo, mas preferem exibir só nesse horário de segunda-feira à sexta-feira à tarde. E citando a exibição de Chaves dessa semana, o SBT poderia ter guardado o "Ser pintor é uma questão de talento" e o "Pintando o sete" que foi exibido durante a semana para a exibição de hoje (que é uma saga sem exibição para a maioria das praças desde 16/05/2020), mas não, eles preferem passar só para São Paulo e afiliadas na TV, sendo que já tinham exibido nessa faixa de horário há 2 meses atrás. Tem algumas sagas que eu até entendo o SBT exibir só em São Paulo, especialmente as sagas com 3 partes ou 4 partes, mas os episódios comuns com a dublagem MAGA de apenas uma parte - especialmente os episódios mais clássicos, sinceramente, não consigo entender porque eles não exibem nunca nem no Clube do Chaves e nem na exibição de domingo do Chaves. Eu fui contar e são 18 episódios (um episódio da temporada de 1977 que é "Uma aula de canto", um episódio da temporada de 1979 que é "O dia de São Valentim", 2 episódios da temporada de 1976, 4 episódios da temporada de 1975 e 8 episódios da temporada de 1974). Os episódios da temporada de 1974 - não sei por qual motivo - são os episódios que menos o SBT exibe nos finais de semana. Não faz sentido o SBT ter exibido 99 % da temporada de 1979 e 99 % da temporada de 1977 para todo o país e deixar 2 episódios para serem exibidos apenas na exibição de segunda à sexta, eles tinham que ter isso no sistema deles para melhorar a exibição do final de semana, pode ver nos fóruns que a maioria das pessoas está criticando as exibições de domingo do SBT, a escolha dos episódios está muito ruim.
  4. Medeiros CH
    Medeiros CH respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Teoricamente hoje dá tempo de eles fecharem a 1ª temporada ou fica faltando apenas um episódio pra isso, já que tão pulando episódios dos outros personagens (provavelmente nem editaram com essa IA) e o episódio de natal provavelmente deve ser ignorado Dá tempo de encerrar o desenho inteiro de 99 assim durante esse mês e agosto, aí vamos ver o que acontece Os episódios que a BKS dublou no período da greve em diante começam realmente já em alguns da 2ª temporada do Show (e o compilado do Doido na praia na 1ª temporada), no começo se percebe até mesmo elenco bastante reduzido ou alguns desconhecidos sendo escalados pra tapar buraco, diversos ali nunca mais voltam a aparecer na dublagem do Pica-Pau ou mesmo de qualquer outra série, enquanto Marcelo Gastaldi começa a aparecer em todo canto exatamente a partir dali, assumindo as narrações dos title Cards a princípio.
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Record segue exibindo só os "episódios mais novos" do Pica Pau e nada de exibir os episódios clássicos.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.