Ir para conteúdo

Momentos engraçados / Inéditos nos episódios semelhantes (ou não) dos anos 80 e 90

Featured Replies

Postado

Esse é bom Chapolin, mas a primeira versão em "O Show deve continuar - parte 5" é bem superior. :D

Pois é, a versão de 78 é melhor mesmo :lol:

Principalmente na parte do "Viva Zapata!":

https://youtu.be/XkVLVIJDgOk?t=20

:lol::muttley:

---------------------------

A propósito Domingo assisti a versão de 1995.

E não sei se no original em espanhol também é assim, mais a dublagem da Gota Mágica usou "É que eu gosto muito da pancha!" e "E eu gosto muito do pancho!" no lugar da clássica fala "É que eu amo muito meu bem" :lol::muttley:

Postado

A versão de 1994 de Madame Butterfly eu achei muito melhor que a versão de 1978 (Presente na 4ª Parte de O Show deve continuar) e a versão de 1982 que na minha opinião é mais fraca das três.

Essa versão de 94 é bem diferente das versões de 78 e 82 principalmente o final.

Era para eu ter comentado sobre esse episódio antes, mais lembrei só agora.

Postado

O Casamento do Século (1981)

Postado

Acho muito engraçado a Chimoltrúfia correndo de costas em A Honra de Chimoltrúfia - Parte 1 :lol::muttley:

Postado

Acho muito engraçado a Chimoltrúfia correndo de costas em A Honra de Chimoltrúfia - Parte 1 :lol::muttley:

Parte 1? An?

Ela não é perdida mundial não?

Postado

Não, ela é apenas inédita no Brasil :joinha:

Postado

Não, ela é apenas inédita no Brasil :joinha:

Putz, nem sabia kkk. A parte é bem legal.

E "Chimoltrúfia Superstar - Parte 2", esta sim é perdida mundialmente né?

Postado

Não, ela é apenas inédita no Brasil :joinha:

Putz, nem sabia kkk. A parte é bem legal.

E "Chimoltrúfia Superstar - Parte 2", esta sim é perdida mundialmente né?

A 2ª parte eu achei melhor por causa da luta do Botijão e a dublagem do Cassiano no Chaveco :lol:

Também não.

O Atentado ao Delegado - Parte 3 e A Honra de Chimoltrúfia - Parte 1; São apenas inéditos no Brasil.

Chimoltrúfia Superstar - Parte 2 e Tudo por Dinheiro - Parte 1 receberam dublagem da BKS

Editado por Chapolin

Postado

Valeu chapolin.

"O Atentado ao Delegado - Parte 3" eu já vi em Espanhol.

"Chimoltrúfia Superstar - parte 2" queria muito ver, é um episódio muito foda a parte 1.

Editado por Don_aCHiles

  • 4 semanas depois...
Postado

Será que só eu acha o episódio O Poder das Estatísticas (1991) melhor que Estatísticas - Parte 1 / A Perna Quebrada - Parte 2 (1978)?

Postado

Chapolin,o diferentão :P

Eu acho o "O disco viador" de 89(se não me engano) bem legal, é aquele em que tem o Jaiminho e o professor citando frases bonitas,enquanto conversão.

Postado
  • Autor

Será que só eu acha o episódio O Poder das Estatísticas (1991) melhor que Estatísticas - Parte 1 / A Perna Quebrada - Parte 2 (1978)?

Já citei na primeira página sobre isso e gosto muito dessa versão de 91, sobre como a confusão toma proporções alarmantes.

Postado

Puxa! Até fiquei curiosa. Vou ver essa versão. :)

Postado

Será que só eu acha o episódio O Poder das Estatísticas (1991) melhor que Estatísticas - Parte 1 / A Perna Quebrada - Parte 2 (1978)?

Já citei na primeira página sobre isso e gosto muito dessa versão de 91, sobre como a confusão toma proporções alarmantes.

É mesmo você já tinha citado sobre, já tinha esquecido.

Essa confusão, é similar a confusão da versão de 1988 de O Caçador de Lagartixas quando os personagens acham que o Chaves matou a Dona Clotilde e a Chiquinha.

A propósito, eu gostei dessa versão de 88 do Caçador de lagartixas.

Editado por Chapolin

Postado

Acho bem legal algumas situações da versão 1979 de Julieu e Romieta. Edgar Vivar deu um show na parte em que ele dialoga com o pai da Romieta sobre a filha dele, especialmente quando ele fica com medo.

Também achei legal a parte em que ele fala com a Florinda sobre se fingir de morta,aí ela começa a fazer planos do "Daí,eu e Julieu nos casamos,seremos muito felizes,teremos muitos filhos..." nessa parte acabei lembrando que a Florinda nunca teve um filho com Chespirito.

Engraçado é a Romieta aparecendo para Edgar e começa o paquerar de uma maneira parecida com aquela moça do Marinheiro Mareado. Daí quando veem Julieu ela diz "E não me incomode!"

Mas o melhor mesmo desse remake é o clipe,antes do final, a patinha e a tulipa. Muito bonita e animada a música. Bolaños estava inspiradíssimo quando a escreveu, celebra as diferenças, ela é bem atual se prestar atenção.

O final é diferente e surpreendente.

Só o que deixou a desejar foi o clipe do "Taca taca la petaca", fraquíssima. Nada supera a versão de 75.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Marcelo J.
    Marcelo J. respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Não tinha um trecho desses episódios no canal do TV a Lenha?
  2. Jaciinto
    Jaciinto respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Gostei da versão AIC do episódio do Espião.
  3. Jaciinto

    SBT

    Jaciinto respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    Coloca até novela flopada de madrugada mas não colocam CH, antes deixar o Podnight mesmo do que colocar essa porcaria de versão nova da Usurpadora... Verdade. Saudade do Séries Premiadas em que exibiam até desenhos adultos como Oblongs, Mission Hill, Baby Blues, Billy & Mandy com os curtas do Mal Encarnado, e do Tele Seriados com inúmeras séries clássicas e raras Idem. Sempre tem alguém para gravar mesmo, tanto pra clássicos quanto os com dublagem novas. Mas eles não pensam...
  4. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
  5. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    O episódio da catapora começou às 12:33

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.