Postado 30 de Dezembro de 2015 10 anos Esse é bom Chapolin, mas a primeira versão em "O Show deve continuar - parte 5" é bem superior. Pois é, a versão de 78 é melhor mesmo Principalmente na parte do "Viva Zapata!": https://youtu.be/XkVLVIJDgOk?t=20 --------------------------- A propósito Domingo assisti a versão de 1995. E não sei se no original em espanhol também é assim, mais a dublagem da Gota Mágica usou "É que eu gosto muito da pancha!" e "E eu gosto muito do pancho!" no lugar da clássica fala "É que eu amo muito meu bem"
Postado 5 de Janeiro de 2016 10 anos A versão de 1994 de Madame Butterfly eu achei muito melhor que a versão de 1978 (Presente na 4ª Parte de O Show deve continuar) e a versão de 1982 que na minha opinião é mais fraca das três. Essa versão de 94 é bem diferente das versões de 78 e 82 principalmente o final.Era para eu ter comentado sobre esse episódio antes, mais lembrei só agora.
Postado 8 de Janeiro de 2016 10 anos Acho muito engraçado a Chimoltrúfia correndo de costas em A Honra de Chimoltrúfia - Parte 1
Postado 11 de Janeiro de 2016 10 anos Acho muito engraçado a Chimoltrúfia correndo de costas em A Honra de Chimoltrúfia - Parte 1 Parte 1? An? Ela não é perdida mundial não?
Postado 11 de Janeiro de 2016 10 anos Não, ela é apenas inédita no Brasil Putz, nem sabia kkk. A parte é bem legal. E "Chimoltrúfia Superstar - Parte 2", esta sim é perdida mundialmente né?
Postado 11 de Janeiro de 2016 10 anos Não, ela é apenas inédita no Brasil Putz, nem sabia kkk. A parte é bem legal.E "Chimoltrúfia Superstar - Parte 2", esta sim é perdida mundialmente né? A 2ª parte eu achei melhor por causa da luta do Botijão e a dublagem do Cassiano no Chaveco Também não. O Atentado ao Delegado - Parte 3 e A Honra de Chimoltrúfia - Parte 1; São apenas inéditos no Brasil. Chimoltrúfia Superstar - Parte 2 e Tudo por Dinheiro - Parte 1 receberam dublagem da BKS Editado 11 de Janeiro de 2016 10 anos por Chapolin
Postado 11 de Janeiro de 2016 10 anos Valeu chapolin. "O Atentado ao Delegado - Parte 3" eu já vi em Espanhol. "Chimoltrúfia Superstar - parte 2" queria muito ver, é um episódio muito foda a parte 1. Editado 11 de Janeiro de 2016 10 anos por Don_aCHiles
Postado 7 de Fevereiro de 2016 10 anos Será que só eu acha o episódio O Poder das Estatísticas (1991) melhor que Estatísticas - Parte 1 / A Perna Quebrada - Parte 2 (1978)?
Postado 7 de Fevereiro de 2016 10 anos Chapolin,o diferentão Eu acho o "O disco viador" de 89(se não me engano) bem legal, é aquele em que tem o Jaiminho e o professor citando frases bonitas,enquanto conversão.
Postado 7 de Fevereiro de 2016 10 anos Autor Será que só eu acha o episódio O Poder das Estatísticas (1991) melhor que Estatísticas - Parte 1 / A Perna Quebrada - Parte 2 (1978)? Já citei na primeira página sobre isso e gosto muito dessa versão de 91, sobre como a confusão toma proporções alarmantes.
Postado 7 de Fevereiro de 2016 10 anos Será que só eu acha o episódio O Poder das Estatísticas (1991) melhor que Estatísticas - Parte 1 / A Perna Quebrada - Parte 2 (1978)?Já citei na primeira página sobre isso e gosto muito dessa versão de 91, sobre como a confusão toma proporções alarmantes. É mesmo você já tinha citado sobre, já tinha esquecido. Essa confusão, é similar a confusão da versão de 1988 de O Caçador de Lagartixas quando os personagens acham que o Chaves matou a Dona Clotilde e a Chiquinha. A propósito, eu gostei dessa versão de 88 do Caçador de lagartixas. Editado 7 de Fevereiro de 2016 10 anos por Chapolin
Postado 8 de Fevereiro de 2016 10 anos Acho bem legal algumas situações da versão 1979 de Julieu e Romieta. Edgar Vivar deu um show na parte em que ele dialoga com o pai da Romieta sobre a filha dele, especialmente quando ele fica com medo. Também achei legal a parte em que ele fala com a Florinda sobre se fingir de morta,aí ela começa a fazer planos do "Daí,eu e Julieu nos casamos,seremos muito felizes,teremos muitos filhos..." nessa parte acabei lembrando que a Florinda nunca teve um filho com Chespirito. Engraçado é a Romieta aparecendo para Edgar e começa o paquerar de uma maneira parecida com aquela moça do Marinheiro Mareado. Daí quando veem Julieu ela diz "E não me incomode!" Mas o melhor mesmo desse remake é o clipe,antes do final, a patinha e a tulipa. Muito bonita e animada a música. Bolaños estava inspiradíssimo quando a escreveu, celebra as diferenças, ela é bem atual se prestar atenção. O final é diferente e surpreendente. Só o que deixou a desejar foi o clipe do "Taca taca la petaca", fraquíssima. Nada supera a versão de 75.
Crie uma conta ou entre para comentar