Postado 16 de Setembro de 2018 7 anos 11 minutos atrás, Multishow disse: Muito bom! Irei colocar essa música no final do episódio quando postar no meu canal. Aí vai deixar chaves com cara de novela das nove. (noveleiros entenderão)
Postado 16 de Setembro de 2018 7 anos 3 minutos atrás, Professor Inventivo disse: Aí vai deixar chaves com cara de novela das nove. (noveleiros entenderão) Pior que é verdade, kkkkkkkkkk. Eu gostaria muito que colocassem qualquer música de orquestra sinfônica, mas não essa música, kkk
Postado 16 de Setembro de 2018 7 anos 28 minutos atrás, jcdublagem disse: Pior que é verdade, kkkkkkkkkk. Eu gostaria muito que colocassem qualquer música de orquestra sinfônica, mas não essa música, kkk A original ficou muito boa, não vai sei pra que mudar. As vezes eu não entendo vocês, se põe o original dão ideia pra mudar, se colocam outra música outra piada som sei lá o que reclamam também. Essa é pra quem boiar na história de novela das nove:
Postado 16 de Setembro de 2018 7 anos Não sabia que a Globo () já usou essa música, vou rever minha ideia...
Postado 16 de Setembro de 2018 7 anos Acabei de assistir, gostei bastante dessa versão, a Cecilia foi muito bem.
Postado 17 de Setembro de 2018 7 anos Neste aqui a Cecilia foi bem melhor que no do leiteiro Me espantei com a BGM do original tocando no final, pois com certeza no lote Quico a Televisa deve ter usado outra BGM O som que usaram na buzina do Chaves, parecia o som daquelas buzinas de bicicleta de criança Editado 17 de Setembro de 2018 7 anos por Chapolin
Postado 17 de Setembro de 2018 7 anos Na minha humilde opinião essa foi a melhor dublagem da SDVC até agora! Os dubladores estavam ótimos como sempre, destaque pra Cecília na Chiquinha. As Bgms foram bem escolhidas e no tempo certo, tomara que os próximos continuem assim. Quanto ao episódio, ótimo mas inferior a versão de 73, talvez a dublagem esteja pesando pra minha opinião.
Postado 17 de Setembro de 2018 7 anos Acabei de assistir ao episódio, e é melhor que a versão de 73, no entanto o roteiro em si é fraco, mas essa semana toda foi de episódios fracos então paciência Sobre a dublagem: Cecília péssima como sempre inferior a Sandra, inferior a Dublagem dela na Rio Sound, no mesmo nível da porcaria da Gabia, falaram tanto da voz grossa da Sandra e a Cecília tá fazendo a mesma voz grossa,só que muito mais enjoada e gritante e incomoda muito. Daniel: O Cara é um mito no Chapolin, porém no Chaves segue regular oscilando bastante no tom de voz, engraçado que com o abafamento ele parecia melhor no Chavinho, porém mesmo regular a gente vê que o Daniel é esforçado e tenta melhorar a cada inédito, talvez se a série tivesse tanto inédito como Chapolin forçando ele a dublar mais ele pegaria melhor o jeito, no entanto por pior que ele seja no Chaves segue dando um banho em todos os dubladores pós Gastaldi, principalmente pela interpretação dele, principalmente quando imita algumas coisas do Gastaldi como o Burro. Nelson: Outro que desde que tiraram o abafamento to achando bem inferior no Quico, porém comparando esse com o Estourando Balões que foi o primeiro sem o abafamento achei ele melhor, tava mais parecido com a fase Maga, porque nos últimos tava nível Vini Cuca. Seidl: Esse sim melhorou bastante sem o abafamento, tava menos rouco hoje e bem parecido com a fase Maga. Mauro e Marta dando o show de sempre e sendo os melhores. Gostei das piadas: "Bem se vc fosse minha noiva ia ter que se recompor toda". "E que culpa a gente tem que a senhora tenha virado a noite na gandaia".
Crie uma conta ou entre para comentar