Ir para conteúdo

[DISCUSSÃO] O CHAPOLIN EM ACAPULCO (1977) - VERSÃO MULTISHOW

Featured Replies

Postado
11 minutes ago, Alexandre C. said:

Quem disse isso ?

O prróprio estagiário do Multishow no grupo de Facebook. De certa forma, faz sentido juridicamente. É um trabalho fechado e concluído por outros profissionais. Qualquer problema numa dublagem parcial geraria um limbo jurídico. Seria como alterar ou complementar o  livro de algum autor famoso sem prévia autorização dos envolvidos nesse trabalho.

Editado por Mr. Zero

Postado
2 horas atrás, Mr. Zero disse:

O prróprio estagiário do Multishow no grupo de Facebook. De certa forma, faz sentido juridicamente. É um trabalho fechado e concluído por outros profissionais. Qualquer problema numa dublagem parcial geraria um limbo jurídico. Seria como alterar ou complementar o  livro de algum autor famoso sem prévia autorização dos envolvidos nesse trabalho.

Eu vejo essa situação com dois lados: De fato você "concluir" um trabalho que já foi finalizado, pode parecer desrespeitoso e algum momento até passível de questões jurídicas, mas nesse caso existem diversos motivos pelos quais eu acho que um futuro processo não vingaria...

1 - A empresa "Maga Produções Artísticas LTDA." Não existe mais, sendo assim acho que não teria como recorrer juridicamente.

2 - A dublagem Maga, realizada nos estúdios do SBT/Marshmallow, ao que tudo indica, foi vendida a televisa para comercialização em algum momento, essa venda dependendo do contrato e da viabilização de utilização de conteúdo através da televisa podem ter diversas vertentes.

3 - Por mais que tenha sido encomendada pelo SBT, a dublagem, se essa foi vendida e pode ser livremente comercializada pela televisa, o SBT já não tem mais direitos de cobrar.

Na minha visão, creio que seja mais ou menos esse segmento, claro, não sou formado em direito, isso é uma suposição. Creio que juridicamente, problemas seriam os direitos conexos relacionados aos dubladores, fora isso na minha suposição como eu comentei não vejo inviabilidade, existe também o fator de investimento do canal, que deve ter suas próprias avaliações.

Postado
7 hours ago, Alexandre C. said:

Eu vejo essa situação com dois lados: De fato você "concluir" um trabalho que já foi finalizado, pode parecer desrespeitoso e algum momento até passível de questões jurídicas, mas nesse caso existem diversos motivos pelos quais eu acho que um futuro processo não vingaria...

1 - A empresa "Maga Produções Artísticas LTDA." Não existe mais, sendo assim acho que não teria como recorrer juridicamente.

2 - A dublagem Maga, realizada nos estúdios do SBT/Marshmallow, ao que tudo indica, foi vendida a televisa para comercialização em algum momento, essa venda dependendo do contrato e da viabilização de utilização de conteúdo através da televisa podem ter diversas vertentes. 

3 - Por mais que tenha sido encomendada pelo SBT, a dublagem, se essa foi vendida e pode ser livremente comercializada pela televisa, o SBT já não tem mais direitos de cobrar.

Na minha visão, creio que seja mais ou menos esse segmento, claro, não sou formado em direito, isso é uma suposição. Creio que juridicamente, problemas seriam os direitos conexos relacionados aos dubladores, fora isso na minha suposição como eu comentei não vejo inviabilidade, existe também o fator de investimento do canal, que deve ter suas próprias avaliações.

Por mais que a Maga não exista como pessoa jurídica ou pela dublagem ter sido vendida para a Televisa, ela envolveu direito autoral de pessoas físicas (diretores, atores, músicos), se tornando uma obra completa e fechada. Alterar parcialmente isso, sem a permissão de todos os participantes é o mesmo que fazer isso num livro, numa música, mesmo que a editora ou a gravadora tenham falido. O trabalho humano sempre terá existido e a imagem dos participantes pode ser violada com essa adulteração. O mais importante: até mesmo no caso de falecidos, a família do prejudicado pode recorrer em nome deles.

A assessoria jurídica do Multishow certamente sabe disso e por isso não toca nas dublagens Maga.

Editado por Mr. Zero

Postado
Em 05/11/2018 às 10:33, Mr. Zero disse:

Por mais que a Maga não exista como pessoa jurídica ou pela dublagem ter sido vendida para a Televisa, ela envolveu direito autoral de pessoas físicas (diretores, atores, músicos), se tornando uma obra completa e fechada. Alterar parcialmente isso, sem a permissão de todos os participantes é o mesmo que fazer isso num livro, numa música, mesmo que a editora ou a gravadora tenham falido. O trabalho humano sempre terá existido e a imagem dos participantes pode ser violada com essa adulteração. O mais importante: até mesmo no caso de falecidos, a família do prejudicado pode recorrer em nome deles.

A assessoria jurídica do Multishow certamente sabe disso e por isso não toca nas dublagens Maga.

Só achei errado da parte deles em episódios que a Maga não finalizou uma saga, ficar sem dublagem tbm (no caso canções). Se não há dublagem não teria o porquê disso acontecer.

  • 4 semanas depois...
Postado

Realmente, é uma pena que o clipe nunca tenha sido dublado, e que agora também não tenham feito a dublagem. Mas melhor terem exibido com a música legendada do que "versão SBT". E como de costume, a versão da música do Marcos Lima é ótima!

  • 6 anos depois...
Postado

Acho bem melhor o clipe com o áudio original e com legendas do que aquela tosquice do sbt, que só colocou uma bgm.

Mas é uma pena que essa exibição do msw seja cheia de cortes e micro-cortes.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Professor Inventivo em Venda da Esquina
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Fórum Único Chespirito
    No documentário "Atrévete a Vivir", Janett Arceo disse que participou da série "Chaves" em 1973 interpretando a Dona Edwiges indicada por Florinda Meza para substituir temporariamente Angelines Fernandez, que regressou a série semanas depois.
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Venda da Esquina
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Cláudio Spinelli (atacante / Vasco)

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.