Postado 18 de Fevereiro de 2019 7 anos Autor 13 horas atrás, Rafael Medeiros de Melo disse: O Raúl "Chato" Padilla já tem dublador escalado. Você consegue o e-mail da Amanda Cunha, pra pedir a ela que duble a Maria Antonieta de Las Nieves? Eu estava pensando em redublar aquele episódio da Carta do Chaves, por ele ter sido dublado incompleto. Do Chaveco, queria dublar continuações de sagas que não tem dublagem BKS e nem Gota Mágica, como o episódio "O atentado ao delegado - Parte 3 (1991)". E pensando bem, será que não podíamos colocar um nome melhor no lugar de JCDublagens? E qual seria? TSBDUB
Postado 18 de Fevereiro de 2019 7 anos 2 minutos atrás, TSB disse: TSBDUB Pra dublar o episódio do Atentado ao Delegado, só falta uma dubladora para a Florinda Meza e pra Angelines Fernandes. Tem alguém que você conheça que possa dublar as atrizes?
Postado 18 de Fevereiro de 2019 7 anos Autor 1 hora atrás, Rafael Medeiros de Melo disse: Pra dublar o episódio do Atentado ao Delegado, só falta uma dubladora para a Florinda Meza e pra Angelines Fernandes. Tem alguém que você conheça que possa dublar as atrizes? PIOR QUE NÃO...
Postado 19 de Fevereiro de 2019 7 anos Alguém quer dublar o Ramiro Orci e o Xavier Ximenez no episódio do Chaveco: O atentado ao delegado - Parte 3? E alguém consegue contato com a Fernanda Prestes e a Amanda Cunha para dublarem as atrizes desse episódio?
Postado 19 de Fevereiro de 2019 7 anos Este é um post popular. torço pra que dê certo o projeto, acho que um dos episódios de "Los Caquitos'' que poderiam dublar é aquele" El crimen no compensa'" de 1987, que o Chompiras e o Botijão se regeneram e largam a vida de crimes, até hoje não vi nenhuma fandub dele.
Postado 20 de Fevereiro de 2019 7 anos 18 minutos atrás, Doutor Delgadinho disse: torço pra que dê certo o projeto, acho que um dos episódios de "Los Caquitos'' que poderiam dublar é aquele" El crimen no compensa'" de 1987, que o Chompiras e o Botijão se regeneram e largam a vida de crimes, até hoje não vi nenhuma fandub dele. Em breve, esse episódio será dublado, vou começar dublando continuações de sagas de 1990 à 1995, como "A Honra de Chimoltrúfia - Parte 1". Também tem cerca de 11 episódios do Chaves com sonoplastia já concluída e eu estou fazendo desde hoje à tarde, a sonoplastia do "Atentado ao delegado - Parte 3".
Postado 24 de Fevereiro de 2019 7 anos A Nahh Morais está em fase de testes de escalação para dublar a Maria Antonieta de Las Nieves, quando alguém quiser adaptar a tradução do episódio do Atentado ao delegado - Parte 3 (Já existe uma tradução no canal do Kevin Keiroz). Também já estão escalados todos os atores para esse episódio, só falta dubladoras para a Florinda Meza e para a Angelines Fernandes.
Postado 28 de Fevereiro de 2019 7 anos Autor Em 23/02/2019 às 21:36, Rafael Medeiros de Melo disse: A Nahh Morais está em fase de testes de escalação para dublar a Maria Antonieta de Las Nieves, quando alguém quiser adaptar a tradução do episódio do Atentado ao delegado - Parte 3 (Já existe uma tradução no canal do Kevin Keiroz). Também já estão escalados todos os atores para esse episódio, só falta dubladoras para a Florinda Meza e para a Angelines Fernandes. Florinda eu conheço alguém que possa tentar. Por favor, me fale por MPS a respeito dessas escalações. Até agora não vi nenhum teste que mandou.
Postado 28 de Fevereiro de 2019 7 anos 3 horas atrás, TSB disse: Florinda eu conheço alguém que possa tentar. Por favor, me fale por MPS a respeito dessas escalações. Até agora não vi nenhum teste que mandou. O dublador do ladrão e a dubladora da Maria Antonieta de Las Nieves estão em fase de testes, eles ainda não mandaram teste de vozes, porque a adaptação de tradução não está pronta, simplesmente ninguém se interessou em fazer isso, então acho que assim que terminar a sonoplastia, que vai demorar um mês pelo menos, eu tento adaptar a tradução desse episódio.
Postado 1 de Março de 2019 7 anos Autor O Atentado Ao Delegado - Parte 3 já está sendo traduzido e adaptado
Postado 3 de Março de 2019 7 anos Em 28/02/2019 às 21:18, TSB disse: O Atentado Ao Delegado - Parte 3 já está sendo traduzido e adaptado A tradução dele já não tem no canal do Kevin Keiroz?
Postado 4 de Março de 2019 7 anos Tenho ótimas notícias, a sonorização do episódio "Chaveco - O atentado ao delegado - Terceira e última parte (1991)" já está pronta. Agora só falta os sons ambiente, sons de objetos (tiros, apertando o revólver, pisadas do pé no chão).
Postado 4 de Março de 2019 7 anos Autor 5 minutos atrás, Rafael Medeiros de Melo disse: Tenho ótimas notícias, a sonorização do episódio "Chaveco - O atentado ao delegado - Terceira e última parte (1991)" já está pronta. Agora só falta os sons ambiente, sons de objetos (tiros, apertando o revólver, pisadas do pé no chão). Coincidentemente a tradução e adaptação também estão prontas.
Postado 4 de Março de 2019 7 anos 3 minutos atrás, TSB disse: Coincidentemente a tradução e adaptação também estão prontas. https://photos.app.goo.gl/gZXbSPAn13G9GMWUA
Crie uma conta ou entre para comentar