Ir para conteúdo

[Projeto] CHESPIRITO 80-90 FANDUBLADO

Featured Replies

Postado
  • Autor
13 horas atrás, Rafael Medeiros de Melo disse:

O Raúl "Chato" Padilla já tem dublador escalado.

Você consegue o e-mail da Amanda Cunha, pra pedir a ela que duble a Maria Antonieta de Las Nieves?

Eu estava pensando em redublar aquele episódio da Carta do Chaves, por ele ter sido dublado incompleto. Do Chaveco, queria dublar continuações de sagas que não tem dublagem BKS e nem Gota Mágica, como o episódio "O atentado ao delegado - Parte 3 (1991)".

E pensando bem, será que não podíamos colocar um nome melhor no lugar de JCDublagens? E qual seria?

TSBDUB

Postado
2 minutos atrás, TSB disse:

TSBDUB

Pra dublar o episódio do Atentado ao Delegado, só falta uma dubladora para a Florinda Meza e pra Angelines Fernandes. Tem alguém que você conheça que possa dublar as atrizes?

Postado
  • Autor
1 hora atrás, Rafael Medeiros de Melo disse:

Pra dublar o episódio do Atentado ao Delegado, só falta uma dubladora para a Florinda Meza e pra Angelines Fernandes. Tem alguém que você conheça que possa dublar as atrizes?

PIOR QUE NÃO...

Postado

Alguém quer dublar o Ramiro Orci e o Xavier Ximenez no episódio do Chaveco: O atentado ao delegado - Parte 3?

E alguém consegue contato com a Fernanda Prestes e a Amanda Cunha para dublarem as atrizes desse episódio?

Postado

eu faço o jaiminho

Postado
  • Este é um post popular.

torço pra que dê certo o projeto, acho que um dos episódios de "Los Caquitos''  que poderiam dublar é aquele" El crimen no compensa'" de 1987, que o Chompiras e o Botijão se regeneram e largam a vida de crimes, até hoje não vi nenhuma fandub dele.

Postado
18 minutos atrás, Doutor Delgadinho disse:

torço pra que dê certo o projeto, acho que um dos episódios de "Los Caquitos''  que poderiam dublar é aquele" El crimen no compensa'" de 1987, que o Chompiras e o Botijão se regeneram e largam a vida de crimes, até hoje não vi nenhuma fandub dele.

Em breve, esse episódio será dublado, vou começar dublando continuações de sagas de 1990 à 1995, como "A Honra de Chimoltrúfia - Parte 1". Também tem cerca de 11 episódios do Chaves com sonoplastia já concluída e eu estou fazendo desde hoje à tarde, a sonoplastia do "Atentado ao delegado - Parte 3".

Postado

A Nahh Morais está em fase de testes de escalação para dublar a Maria Antonieta de Las Nieves, quando alguém quiser adaptar a tradução do episódio do Atentado ao delegado - Parte 3 (Já existe uma tradução no canal do Kevin Keiroz). Também já estão escalados todos os atores para esse episódio, só falta dubladoras para a Florinda Meza e para a Angelines Fernandes.

Postado
  • Autor
Em 23/02/2019 às 21:36, Rafael Medeiros de Melo disse:

A Nahh Morais está em fase de testes de escalação para dublar a Maria Antonieta de Las Nieves, quando alguém quiser adaptar a tradução do episódio do Atentado ao delegado - Parte 3 (Já existe uma tradução no canal do Kevin Keiroz). Também já estão escalados todos os atores para esse episódio, só falta dubladoras para a Florinda Meza e para a Angelines Fernandes.

Florinda eu conheço alguém que possa tentar.

Por favor, me fale por MPS a respeito dessas escalações. Até agora não vi nenhum teste que mandou.

Postado
3 horas atrás, TSB disse:

Florinda eu conheço alguém que possa tentar.

Por favor, me fale por MPS a respeito dessas escalações. Até agora não vi nenhum teste que mandou.

O dublador do ladrão e a dubladora da Maria Antonieta de Las Nieves estão em fase de testes, eles ainda não mandaram teste de vozes, porque a adaptação de tradução não está pronta, simplesmente ninguém se interessou em fazer isso, então acho que assim que terminar a sonoplastia, que vai demorar um mês pelo menos, eu tento adaptar a tradução desse episódio.

Postado
  • Autor

O Atentado Ao Delegado - Parte 3 já está sendo traduzido e adaptado

Postado
Em 28/02/2019 às 21:18, TSB disse:

O Atentado Ao Delegado - Parte 3 já está sendo traduzido e adaptado

A tradução dele já não tem no canal do Kevin Keiroz?

Postado

Tenho ótimas notícias, a sonorização do episódio "Chaveco - O atentado ao delegado - Terceira e última parte (1991)" já está pronta. Agora só falta os sons ambiente, sons de objetos (tiros, apertando o revólver, pisadas do pé no chão).

Postado
  • Autor
5 minutos atrás, Rafael Medeiros de Melo disse:

Tenho ótimas notícias, a sonorização do episódio "Chaveco - O atentado ao delegado - Terceira e última parte (1991)" já está pronta. Agora só falta os sons ambiente, sons de objetos (tiros, apertando o revólver, pisadas do pé no chão).

Coincidentemente a tradução e adaptação também estão prontas.

Postado
3 minutos atrás, TSB disse:

Coincidentemente a tradução e adaptação também estão prontas.

https://photos.app.goo.gl/gZXbSPAn13G9GMWUA

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Na minha opinião, a partir de março desse ano, quando o SBT for exibir um dos 5 episódios de 40 minutos do Chaves no programa Chespirito (faltam apenas 5 episódios), junto tinha que vir um episódio do Chaves dos anos 70 com dublagem MAGA com esse episódio precisando ter 19 minutos ou menos para caber no período de 1h de exibição ou menos. Entre os episódios, poderiam vir : . Seu Madruga sapateiro (1973) - tem cerca de 19 minutos - ainda não foi exibido no ciclo de exibições 2024/2025/2026 . Uma aula de canto 2 - a bandinha na vila (1973) - sem a esquete, exibição de cerca de 16 minutos, necessária para cobrir o buraco, já que viria junto com um HR do Chaves dos anos 90 de 40 minutos . Quem canta seus males espanca (1972) - sem a esquete, exibição de cerca de 15 minutos, necessária para cobrir o buraco, já que viria junto com um HR do Chaves dos anos 90 de 40 minutos . A casinha do Chaves (1974) - sem a esquete, exibição de cerca de 15 minutos, necessária para cobrir o buraco, já que viria junto com um HR do Chaves dos anos 90 de 40 minutos . Isto merece um prêmio (1974) - sem a esquete, exibição de cerca de 17 minutos, necessária para cobrir o buraco, já que viria junto com um HR do Chaves dos anos 90 de 40 minutos Depois que o SBT exibir todos os HR de 40 minutos, vai ficar mais fácil para mesclar mais episódios dos anos 70 com os episódios dos anos 90. E, sim, quando Chaves entrou na Netflix, caiu a audiência na TV aberta, mas é preciso ver que muita gente não tem dinheiro ou não tem cartão de crédito para assinar a Netflix e que só o SBT tem alguns materiais (com os episódios com dublagem Herbert Richers e os episódios perdidos mundiais de Chapolin e de Chaves). Bom deixar claro que dessa lista que fiz, o único que gostaria de ver no SBT é o "Seu Madruga Sapateiro" (1973), os demais, não, mas como quero ver os episódios de 40 minutos da HR o quanto antes, acredito que ficaria mais fácil se fossem exibidos juntos com episódios comuns de Chaves de curta duração e que isso amenizaria um pouco a queda da audiência do que simplesmente exibir tudo de HR que nem aconteceu ontem. Depois que os 5 episódios de 40 minutos do Chaves com dublagem Herbert Richers forem exibidos, vão sobrar 10 episódios Herbert Richers para serem exibidos, que serão episódios entre 8 minutos de duração até 12 minutos de duração, ficando mais fácil para uma exibição com 1 episódio de Chaves (dos anos 70), 1 episódio do Chapolin (dos anos 70) e uma esquete do Chaves com dublagem Herbert Richers dos anos 90. Tem que ver também se existe a possibilidade do SBT exibir Chapolin dos anos 90 com dublagem Gota Mágica, por exemplo, o episódio "Uma festa joinha, joinha" (1990), que tem mais de 43 minutos.
  2. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Os números não servem de base para qualquer afirmação, primeiro porque não possuem nada haver com o material raro (episódios clássicos e episódios raros marcam a mesma audiência), e segundo porque o SBT está em uma péssima fase de público e vive trocando a grade de programação, mudando horários e usando estratégias inexistentes. É bom lembrar que o SBT retirou as exibições noturnas de Chaves e Chapolin na mesma época em que as séries entraram na Prime Vídeo e no Globoplay, e que essas exibições tinham ótimos índices de audiência porque o público havia se acostumado com as exibições das séries nesse horário. A queda de audiência se deve mais ao SBT do que qualquer outro fator. A audiência deste domingo foi bastante atípica, já que o fracassado Show do Motor marcou 2.1 de média, e em outras ocasiões chegou a estar abaixo de 1 ponto.
  3. Elias Augusto
    Elias Augusto respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Não sou eu que estou dizendo isso, são os números. Antes de entrar nos streamings, a audiência era uma maravilha, mas, percebi que depois da entrada da série em várias plataformas, os índices caíram.
  4. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Segunda-feira, 09 de fevereiro de 2026 Horário de Brasília 17:30 - A grande festa - parte 1 (1976) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal outras duas vezes desde o retorno da série, uma em 10/02/2025, e a mais recente em 04/07/2025. 18:01 - O matador de lagartixas (1976) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal outras duas vezes desde o retorno da série, uma em 10/02/2025, e a mais recente em 07/07/2025.
  5. Aether
    Aether respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Ah sim, e que se dane os perdidos mundiais e as dublagens inéditas da Herbert Richers que ainda faltam estrear, né? Tem um pessoal que não se ajuda aqui nessa praga de meio também gente, me desculpem... agora que o SBT tem as séries completas tudo direitinho e está disposto até a passar os perdidos mundiais que não exibiam mais e os episódios do Chaves de 1988 a 1992 com dublagem inédita da Herbert Richers, vem um cara aqui pedir pro SBT não passar mais pq já tem no Prime Video, Netflix, HBO Max... Qualquer um assiste as séries onde quiser cara, mas é completamente desnecessário vir aqui falar que não precisam mais passar como se o público que ainda assiste no SBT se lasque e que o material raro vá pro ralo. Sem noção. (No fim acho que o @Cleberson tinha razão...)

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.