Ir para conteúdo

Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?

Featured Replies

Postado
  • Este é um post popular.

Recentemente comecei a mexer com fã-dublagens, que visam dublar conteúdo inédito de CH no Brasil para os fãs, mas, quando fui divulgar as dublagens, me deparei com um certo "preconceito" com as fandubs.

Geralmente as pessoas dizem que é porque a qualidade dos microfones é muito ruim e não tem nada muito bom lá. Mas é um pouco ridículo dizer isso, provavelmente se baseando em dublagens vistas há quase 10 anos. Mas eu digo que as fã-dublagens podem trazer um bom material, sim, como adaptações geniais que só vão agregar ao episódios.

Atualmente não há tantas fã-dublagens. Os canais desistem devido a falta de tempo dos dubladores ou mesmo pelas críticas. Que estejam em atividade constante atualmente, penso na GAMA (que eu participo), da SupDub, que tem aspirantes a fazer uma boa dublagem se evoluírem (participam o @Medeiros CH, o @Chapolin do Pagode, o @Ventilador Cego...) e da Dubla Mix, que dubla Supergênios.

Mas vamos ao ponto. Fiz este tópico para pedir-lhes que percam o preconceito com as fandubs só por ser um trabalho amador. Convenci o @Me Voy a assistir alguns episódios fã-dublados e ele se surpreendeu com o bom trabalho que está sendo feito. Não apenas elogiou, como também criticou alguns pontos que serão melhorados.

São projetos que podem agregar muito ao Meio CH, então tentem assistir uma das mais recentes (da GAMA, de preferência :P) e vejam se ainda acham tão ruim como dizem que é.

Postado
  • Este é um post popular.

Sempre achei idiota falar que FanDubs são ruins, são apenas dublagens amadoras, não tem que criticar tanto, claro que tem que falar dos pontos negativos, mas não de forma tóxica, minha opinião.

Postado

A maioria do preconceito é pela a voz não ser a clássica

Tivemos o Elvys Brito, o Rafael Felipe que fizeram ótimos "Chespiritos" Mas, contudo, o público em geral nunca vai se satisfazer.

Mas, existem Fandubs, que são melhores em alguns quesitos como: Sonoplastia, tradução, adaptação.

Porém, o ponto negativo é que nunca terão as vozes originais, aliás é uma fandub, não um estúdio de dublagem profissional (GÁBIA), os que fazem as fandubs, não obtêm lucro com as tals, tem sim, os comentários negativos, mas também há os que sempre ajudam e mandam críticas construtivas.

Enfim, é triste a realidade

Editado por Chapolin do Pagode
Mais observações

Postado
8 minutos atrás, Delegado Rodrigues disse:

Recentemente comecei a mexer com fã-dublagens, que visam dublar conteúdo inédito de CH no Brasil para os fãs, mas, quando fui divulgar as dublagens, me deparei com um certo "preconceito" com as fandubs.

Geralmente as pessoas dizem que é porque a qualidade dos microfones é muito ruim e não tem nada muito bom lá. Mas é um pouco ridículo dizer isso, provavelmente se baseando em dublagens vistas há quase 10 anos. Mas eu digo que as fã-dublagens podem trazer um bom material, sim, como adaptações geniais que só vão agregar ao episódios.

Atualmente não há tantas fã-dublagens. Os canais desistem devido a falta de tempo dos dubladores ou mesmo pelas críticas. Que estejam em atividade constante atualmente, penso na GAMA (que eu participo), da SupDub, que tem aspirantes a fazer uma boa dublagem se evoluírem (participam o @Medeiros CH, o @Chapolin do Pagode, o @Ventilador Cego...) e da Dubla Mix, que dubla Supergênios.

Mas vamos ao ponto. Fiz este tópico para pedir-lhes que percam o preconceito com as fandubs só por ser um trabalho amador. Convenci o @Me Voy a assistir alguns episódios fã-dublados e ele se surpreendeu com o bom trabalho que está sendo feito. Não apenas elogiou, como também criticou alguns pontos que serão melhorados.

São projetos que podem agregar muito ao Meio CH, então tentem assistir uma das mais recentes (da GAMA, de preferência :P) e vejam se ainda acham tão ruim como dizem que é.

Gostei desse tópico (só não gostei de você de ontem) essas pessoas que criticam dizem que fazem melhor mais NA realidade vai mil vezes pior. Outra coisa, tem gente crítica pq gostam da do SBT "MAGA" E não dão uma chance as fãs dubs. Pesso que esse preconceito acabe e que essas pessoas que dizem que fazem melhor, vazão direito não de qualquer jeito, fazem mudo sem sonoplastia só uma voz normal nem pra imitar serve. 

Editado por Ventilador Cego

Postado
  • Autor
3 minutos atrás, Chapolin do Pagode disse:

A maioria do preconceito é pela a voz não ser a clássica

Muito bem lembrado. Quando eu fui pedir ao Cleberson que desse uma chance, a primeira coisa que pedi foi pra ele não ir pensando em Gastaldi, Marta ou Osmiro, porque não era isso que ele ia encontrar. E realmente não é. Podem se aproximar em tom, mas não se deve ir ver pensando nas vozes clássicas.

Postado

Bom tive uma ideia de uma #

#DeixaEssePreconceito eu sei e bem ruim

Postado

Concordo com isso também, como o nome já diz, é uma dublagens que fãs fizeram, não tem que pensar em algo profissional.

Postado

Uma vez um cara ou kid sei lá, comentou em um vídeo dessa maneira. E sério não to escrevendo pra ser engraçado. "Que du blagen ruin ,  gosto do stb e muito mlehor voces sao uns lixo"

Postado
  • Este é um post popular.

O erro é comparar fandubs com dublagens oficiais. Não é essa a proposta e nunca será.

A fandub tem a proposta justamente de suprir a lacuna daquilo que não foi dublado oficialmente. Serve como uma alternativa para o fã que quer assistir a um conteúdo inédito e não entende a língua original e/ou não gosta de legendas.

Outra questão é com relação ao custo. A fandub é feita a custo praticamente zero. É feita por voluntários, em locais sem isolamento acústico de estúdio, sem microfones profissionais, sem softwares oficiais de mixagem, sem acesso à M&E. Portanto, nunca terá o mesmo resultado que uma dublagem de estúdio. Ela deve ser apreciada considerando todos esses fatores.

Alguém assiste uma filmagem de celular feita num estádio de futebol não espera uma qualidade de câmera da Rede Globo. Contudo, muitas vezes aquela filmagem e celular é a única que existe para determinado lance. A fandub é exatamente isso: a única opção dublada que existe para determinado episódio.

Editado por Mr. Zero

Postado
  • Autor

Fato. Não se deve assistir pensando em Maga, mesmo que pra alguns a dublagem sirva pra ter uma base de como seria este episódio dublado oficialmente.

Quando eu era mais novo também tinha esse "preconceito" com as fandubs até perceber a verdadeira intenção. Lembrando que não é muito fácil arrumar voluntários para as dublagens. Felizmente tem os de sempre: @Fernanda Prestes e @luispancada, por exemplo. O mais difícil de conseguir são tradutores e sonoplastas, visto que não temos M&E disponível, o que nos obriga a refazer tudo pra sair um resultado mais autêntico.

A GAMA faz as dublagens se baseando sempre no áudio original do próprio episódio em questão de interpretação dos atores, nunca copiando o que era feito na MAGA. Na tradução sempre tem certa inspiração, principalmente no começo dos anos 80. O mesmo com a sonoplastia.

Postado
  • Este é um post popular.

Muitos acham que vão ver uma dublagem MAGA, mas se enganam. Outros acham que vão ouvir um microfone profissional, de estúdio de dublagem.
Como o próprio @Mr. Zero disse, as dublagens feitas por fãs, são para preencher uma lacuna. 
Porém... acho o trabalho de vocês um sucesso! Vejo também muito empenho dos fãs para dublar os trabalhos de Chespirito. Empenho esse que contribui muito para o meio. O problema é do espectador, que erroneamente acha que vai assistir um conteúdo feito em um estúdio, com todos os equipamentos profissionais. 

Sigam em frente! As dublagens estão ótimas! :joia:

Editado por V1NT3

Postado
  • Autor

Com certeza vamos seguir. Estamos com tantos projetos que vocês não tem noção. O que está em andamento é o décimo episódio de La Chicharra (Chegou o playboy Narciso Falcão). Ainda teremos muitas surpresas! :D

Postado

A realidade é que uma Fandub, nunca poderá chegar a ser comparada à uma dublagem oficial (Unidub, Som de Vera Cruz, AudioNews etc.), devido à todas as limitações que se tem, como falta de acesso à microfones sem ruído, fazendo igual a mim, que dublo pelo gravador de voz do meu celular, sem nenhuma isolação (ou seja, com motos passando na rua, por exemplo).

E a vocês que pensam em fazer Fandubs, e tem medo de críticas, podem dublar, pois garanto que vocês se divirtirão muito dublando, e sempre terá alguém que irá valorizar o trabalho de vocês.

Postado
Agora, Medeiros CH disse:

A realidade é que uma Fandub, nunca poderá chegar a ser comparada à uma dublagem oficial (Unidub, Som de Vera Cruz, AudioNews etc.), devido à todas as limitações que se tem, como falta de acesso à microfones sem ruído, fazendo igual a mim, que dublo pelo gravador de voz do meu celular, sem nenhuma isolação (ou seja, com motos passando na rua, por exemplo).

E a vocês que pensam em fazer Fandubs, e tem medo de críticas, podem dublar, pois garanto que vocês se divirtirão muito dublando, e sempre terá alguém que irá valorizar o trabalho de vocês.

Exato, não custa nada fazer uma FanDub, enquanto uma dublagem oficial custa muito, não tem nem o porque de comparar FanDub com uma dublagem original.

Postado
  • Autor

Comparação é algo inevitável, mas que não deveria ser feito. Mas recomendo que assistam alguma fandub da GAMA, porque é um grande esforço. Os áudios são tratados e tudo mais.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. MichaelJackson
    MichaelJackson respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
    Chapolin esquecido
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Victor235 em Venda da Esquina
  3. Eu acho...

    SBT

    Eu acho... respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
  4. Elias Augusto
    Elias Augusto respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Tottenham 2 x 2 Manchester United

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.