Ir para conteúdo

[2020] Exibições de Clube do Chaves no SBT

Featured Replies

Postado

Porque vaca pequena é bezerro. kkkk

Editado por Rodrigo Colorado

Postado

SBT RP cortou o Clube 07h pra passar Chaves local, tão passando o da troca de chapéus.

Mais aí deve ser pra tapar buraco, já que deveriam estar exibindo o SBT RP Shopping, que acho que não tão exibindo devido Pandemia com lojas fechadas.

Postado

Agora "Ten uma mosca no meu café", comunzão do Chaves

Postado

Tem uma mosca no meu café 79. Que beleza, hein? :mad:

Postado

Espero  que ainda tenha doutor Chapatin e Dom Caveira Hoje

Postado

Os caras resolveram exibir tudo de comum que tinha do restaurante nas últimas 3 semanas, passaram até o da Lancherrose e Mosca no Café que sempre são exibidos fora da "saga" junto com os outros do restaurante.

Vamos ver se agora vai com 2 Chaves até o fim, ou se vem alguma outra coisa as 07h40.

Postado

Tanto episódio do Chaves pra escolherem e colocam justamente um saturado do Restaurante. 

Postado

Nesse ep, o restaurante foi totalmente destruído, e voltou como um passe de mágica no ep seguinte. :P

Postado

Tomara que após esse episódio chato venha Dr.Chapatin e Pancada, apesar que acho que vem o Dom Caixão que teve certo destaque na abertura.

Postado

Parque de diversões pra encerrar, o SBT não passa sem os saturadões do Chaves...-_-

Postado

Bom, a exibição até foi boa, destaque nem foi o Chaves, foi o Chapolin com 3 episódios, eu jurava que Chapolin viria 1 episódio só, exprimido com Chespirito 90, e restante de Chaves com uns 3 ou 4 episodios, e tivemos apenas 2 episodios.

Claro que podia ter mais Chespirito, especialmente Chapatin e Dom Caixão que tiveram destaque na abertura, mais é SBT né.

Só o Fato de finalmente terem voltado a passar uma saga do Chapolin já valeu a pena.

Postado

Foi bom ficar acordado a noite inteira.

Postado
7 minutos atrás, Monchito disse:

Parque de diversões pra encerrar, o SBT não passa sem os saturadões do Chaves...-_-

Era melhor que esse episódio fosse exibido com dublagem RioSound, e com a parte 1.

Postado
1 minuto atrás, Chavo Arachán disse:

Era melhor que esse episódio fosse exibido com dublagem RioSound, e com a parte 1.

Concordo. A dublagem RioSound tem anos que não é exibida, não?

Postado

Eu acordei cedo, de 5h30 para ver o Clube do Chapolin.. digo... do Chaves

Exibição de hoje foi até boa, no horário nacional (6h-7h), passaram saga do Chapolin e esquete curta do Chaveco. Eu não esperava que fosse ter o terceiro Chapolin, de 6h58.

Sobre os episódios do Chaves, não tem muito o que comentar, são os que já vemos passando quase todo final de semana.

2 minutos atrás, Chavo Arachán disse:

Era melhor que esse episódio fosse exibido com dublagem RioSound, e com a parte 1.

SBT guardou rancor da dublagem e prefere fazer de conta que ela nunca nem existiu.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de marujita em Exibições Internacionais
    Viernes 15 de mayo: El Chavo ✔️ Episodio 89 (1976): El desayuno del Chavo pt.2 ✔️ Episodio 90 (1975): Las nuevas vecinas pt.1
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de William Murdoch em Todos Atentos Olhando pra TV
    Último capítulo da novela "Três Graças" : - Consuelo (Viviane Araújo) termina o relacionamento com Misael (Belo) para ficar com o motorista de ônibus Gilmar (Amaury Lorenzo). - Santiago Ferette (Murilo Benício) tenta matar Gerluce (Sophie Charlotte), mas Paulinho (Rômulo Estrela) atira na arma que o vilão estava segurando. Depois, os policiais entram e prendem Ferette e Samira (Fernanda Vasconcellos). Ferette tem uma alucinação na cadeia. - Lígia (Dira Paes) leva Gerluce ao altar junto com Joaquim (Marcos Palmeira) e Gerluce se casa com Paulinho. - Bagdá (Xamã) faz trabalho social e artístico na favela da Chacrinha. Kasper (Miguel Falabella) promete a Bagdá lançá-lo como novo nome da arte mundial. - Arminda (Grazi Massafera) finge que está em estado catatônico, depois aparece ela subindo as escadas da casa da mãe, mostrando que ela estava apenas fingindo estar doente. Arminda então se atira da escada e, antes de morrer, fala : "Era isso que você queriam, não é ?", mas depois a própria Arminda aparece dizendo : "Eu não vou dar esse gostinho" e faz um close, igual a personagem Silvia, da novela "Duas Caras". - Joélly (Alana Cabral) recebe diploma de formanda em Medicina. Os autores da novela participam da cena, Aguinaldo Silva recebe um beijo da personagem. Aninha (filha de Joélly) aparece ao lado da bisavó e da avó na formatura, já mais crescida. - Lígia (Dira Paes) vira a responsável pela distribuição dos remédios da Chacrinha. - Pastor Alberico (Enrique Diaz) termina ao lado de Xênica (Carla Marins). - Juquinha (Gabriela Medvedovsky) resolve ser "barriga de aluguel" do filho de Leonardo (Pedro Novaes). - Lorena (Alanis Guillen) também revela que vai ser mãe. - Gerluce (Sophie Charlotte) anuncia a Paulinho (Rômulo Estrela) que está grávida dele. - Rogério (Eduardo Moscovis), Zenilda (Andréia Horta) e Josefa (Arlete Salles) chegam em casa e descobrem que Arminda roubou a estátua das Três Graças e fugiu.
  3. Pitron272
    Pitron272 respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
  4. Lucas Fernando
    Num todo, dublagem do lote de 84 maravilhosa como sempre. Se fosse a padrão até os dias de hoje, seria tão clássica quanto à do lote de 90. Talvez a memória afetiva pese no julgamento, mas em alguns pontos achei que a dublagem de 90 se supera. Por exemplo, dei muita falta das BGMs durante o teatro, como quando o Chaves surge como Chapolin ou quando o Quico aparece como Mal Feitoso. Aliás, as adaptações da dublagem padrão também parecem mais engraçadas, como Mal Feitoso (no lugar de Mal Feitinho), Melquior (no lugar de Mário Heitor) e "Fazer o mal" no lugar de "Fazer mal feito". Os dubladores, num geral, também parecem mais à vontade na dublagem de 90. Seidl e Osmiro deram um baile de interpretação na dublagem padrão, ao contrário desta que parecem um pouco mais engessados. E, claro, nada supera a risada do Vilela na dublagem clássica, que torna a briga do final infinitamente mais engraçada do que realmente é Em um todo, é uma ótima dublagem para assistir de vez em quando, para dar uma variada. Com relação ao arquivo, embora o áudio esteja em excelente qualidade para os padrões de um VHS de quase 40 anos, aparentemente ele passou um filtro de redução de ruídos que causou uma leve compressão. Em alguns momentos nota-se uma perda, especialmente quando as claques ficam mais altas e evidentes.
  5. Cleberson
    Cleberson respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
    Táxi do Gugu especial Chaves (Gugu fantasiado de Seu Barriga) a partir dos 40 minutos de vídeo:

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.