Ir para conteúdo

[2025] Exibições de Chaves no SBT

Featured Replies

Postado

O pessoal do +SBT colocou o título errado no episódio Jogando futebol (1975).

Spoiler

dctNalt.jpeg

 

Editado por Roberto Macêdo
Erros ortográficos e gramaticais.

Postado
34 minutos atrás, Aether disse:

Não SBT, não era essa versão dos toureiros que a gente queria sem IA meu... :(

Tô achando que aquela versão perdida mundial não vai passar de novo...

Postado
9 minutos atrás, Raphael disse:

Uma coisa que eu estive pensando (que milagre) referente as exibições e vou compartilhar o raciocínio:

As sagas do Exame de Recuperação, Gesseiro e FBV 76 podem passar normalmente com a dublagem Rio Sound, porém podem notar que aparentam estar vetadas.

Acredito que como na dublagem Maga dessas três sagas tem pelo menos alguma parte com o problema das BGMs do LP, quem vetou acabou tirando de circulação os episódios sem o conhecimento das duas dublagens, simplesmente foi dada a ordem "retirem FBV" (por exemplo), eles foram lá no nome do episódio e zás "FBV vetado", mas sem considerar "com a dublagem Maga apenas".

Parece que não souberam diferenciar quem pode passar e quem não pode e sumiram com os episódios de forma geral, pois sabemos que o Sbt confunde facilmente as coisas: Versões, dublagens, títulos, etc.

Sim, também havia considerado isso já há alguns meses. Sobre FBV, a primeira parte na dublagem RioSound também possui uma das BGMs do LP, então mesmo assim continuaria vetada.

Agora, gustavo lins disse:

Tô achando que aquela versão perdida mundial não vai passar de novo...

Assim como nenhum semelhante foi reprisado até agora.

Postado
  • Autor
32 minutos atrás, Doutor Chimoltrúfio disse:

Sobre FBV, a primeira parte na dublagem RioSound também possui uma das BGMs do LP, então mesmo assim continuaria vetada.

Esses dias eu estava analisando através da CD essa primeira parte na redublagem da Rio Sound mas não encontrei onde estava essa música do LP. Olhei os fechamentos e inícios dos blocos e as BGMs do LP estavam substituídas. Qual é essa música do LP que usaram na redublagem dessa parte da saga?

Postado
3 minutos atrás, Raphael disse:

Esses dias eu estava analisando através da CD essa primeira parte na redublagem da Rio Sound mas não encontrei onde estava essa música do LP. Olhei os fechamentos e inícios dos blocos e as BGMs do LP estavam substituídas. Qual é essa música do LP que usaram na redublagem dessa parte da saga?

Em 14/04/2025 às 17:21, Doutor Chimoltrúfio disse:

 

Editado por Doutor Chimoltrúfio

Postado

Fucking 8 segundos, creio estar dentro do permitido por uso livre, acredito mais que o SBT listou os episódios com Maga proibidos e não levou em consideração as redublagens mesmo 

Postado
42 minutos atrás, gustavo lins disse:

Tô achando que aquela versão perdida mundial não vai passar de novo...

E porque não passaria de novo, depois de perderem tempo revirando o acervo, remasterizando e colocando até I.A. no episódio?:blink2: Se fosse assim, nem teria voltado...

3 minutos atrás, Doutor Chimoltrúfio disse:

 

Oxe, então já era mesmo, ainda fizeram o favor de colocar na redublagem!!

Agora a saga dos Gesseiros e do Exame daria para passarem com a redublagem.

Postado
  • Autor

Ah tá, o tema do Seu Madruga, passou batido esse pedacinho quando eu estava olhando outro dia.

Postado
3 horas atrás, Jaciinto disse:

E porque não passaria de novo, depois de perderem tempo revirando o acervo, remasterizando e colocando até I.A. no episódio?:blink2: Se fosse assim, nem teria voltado...

Aparentemente convenceram o pessoal do SBT que a imagem ficaria "OK" se fosse passada na IA, só que agora já não estão adotando a IA...

3 horas atrás, Medeiros CH disse:

Fucking 8 segundos, creio estar dentro do permitido por uso livre, acredito mais que o SBT listou os episódios com Maga proibidos e não levou em consideração as redublagens mesmo 

Não existe uso livre, Você tem que pagar os direitos para usar uma trilha...

Postado
  • Este é um post popular.
4 horas atrás, Roberto Macêdo disse:

O pessoal do +SBT colocou o título errado no episódio Jogando futebol (1975).

  Ocultar conteúdo

dctNalt.jpeg

 

É título da dublagem perdida! :rolleyes:

Postado

Chaves: :emosbt: Nacional - Terça-feira, 03 de junho de 2025

20:44 - Abertura: Chaves (1993)

20:45 - A guerra é de terra (1976)

4lSwoKb.jpeg

21:05 - Encerramento: Chaves (2024)

Editado por Doutor Chimoltrúfio

Postado

A guerra é de saturação (1976)

ou

A saturação é de terra (1976)

Postado

Só Rio Sound hoje! Que coisa não?

Pena que tudo reprise...

Postado

Bem que eu queria saber como esse ficaria em Maga por Ia

Postado

Bem que o SBT podia aproveitar as "dublagens diferentes" e colocar o Bandido Ferido

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    O SBT decidiu escalar uma novela protagonizada por Angelique Boyer, uma das estrelas do México mais conhecidas no Brasil, para elevar seus números em horário nobre. O SBT vai exibir "Domenica Monteiro", novela produzida em 2025 pela Televisa, em seu horário nobre. A trama entra no ar no início de abril de 2026, substituindo "Presente de Amor" (2025). Fonte : https://f5.folha.uol.com.br/colunistas/outro-canal/2026/03/sbt-escala-novela-mexicana-com-angelique-boyer-para-subir-audiencia-no-horario-nobre.shtml
  2. Jaciinto
    Jaciinto respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Concordo plenamente, principalmente em relação ao curta piloto do Picolino 👍🏼 Valeu por achar essa lista!!!
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Todos Atentos Olhando pra TV
    Jonas e Jordana se beijaram na festa do líder no BBB 26.
  4. E.R
    O Santos demitiu o técnico Juan Pablo Vojvoda na madrugada desta quinta-feira. Fonte : https://ge.globo.com/sp/santos-e-regiao/futebol/times/santos/noticia/2026/03/19/santos-demite-vojvoda.ghtml
  5. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    No mesmo DVD redublaram Nascido Para Bicar, vai dizer que a Universal não tinha a dublagem antiga dele também?: Independente de haver modificações entre as locuções do Rato e o Leão, por quê motivo o Sbt, sendo uma emissora preguiçosa como sempre foi, iria se preocupar em fazer uma locução, seja a do Leão ou do Supermercado?! (pergunta retórica). Uma coisa era eles sempre editarem trechos em vídeo, como por exemplo aberturas para deixarem de exibir as originais e ganharem alguns segundos de tempo, como no caso dos Looney Tunes em 1996, e outra é se preocuparem com uma locução que é um detalhe mínimo. Essas modificações saíram do estúdio de dublagem e foram enviadas assim quando a emissora fez as trocas nas cópias.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.