Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 13 minutos atrás, Cleberson disse: O proibido brincar com bombas em hora de serviço, e as Piadas do tio Ramon ainda não entraram dublagem. Capaz de nem terem dublado esses episódios pelo tamanho da desorganização que foi essa dublagem.
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 Sabia que tinha mais alguma coisa estranha no vídeo, era a falta de claques Que decisão tosca manter em alguns episódios e tirar em outros, só mostra a confusão que foi esse processo todo. O que vai ter de gente estranhando quando lançar oficialmente...
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 3 horas atrás, Cleberson disse: Uparam 11 minutos do áudio do episódio 02 que de O Prêmio de Loteria virou Mordomo da Sorte: Eu ia dizer que parecia fandublagem, mas daí eu lembrei que já assisti fandublagens melhores do que isso aí. Parece não ter havido o menor esforço, seja da Televisa ou da Rio Sound, em tentar se aproximar, ainda que minimamente, da dublagem clássica. Estúdio Gábia enfim teve sua redenção.
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 1 minuto atrás, Eu acho... disse: Sabia que tinha mais alguma coisa estranha no vídeo, era a falta de claques Que decisão tosca manter em alguns episódios e tirar em outros, só mostra a confusão que foi esse processo todo. O que vai ter de gente estranhando quando lançar oficialmente... Os episódios do Chapolin tem duas M&Es de épocas diferentes: M&E 1994 - Sonorização com BGMs usadas nas M&Es do Chespirito e sem risadas de fundo. M&E 2003 - Sonorização com tema refeito e risadas de fundo usadas pelo Gábia.
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 Algumas pessoas aqui falaram que não colocaram as risadas de fundo, e eu percebi mesmo. Ficou meio tosco! 42 minutos atrás, chavesmaniaco1002 disse: Por vezes a melhor forma de amar algo/alguém é deixar ir embora. Como assim? Não entendi isso! Eu prefiro amar um seriado, de que amar pessoas. As pessoas não prestam, o mínimo que elas fazem, é trazer desgosto pra nossa vida. Editado 23 de Junho de 2025 Jun 23 por Elias Augusto
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 18 minutos atrás, matheus153854 disse: Os episódios do Chapolin tem duas M&Es de épocas diferentes: M&E 1994 - Sonorização com BGMs usadas nas M&Es do Chespirito e sem risadas de fundo. M&E 2003 - Sonorização com tema refeito e risadas de fundo usadas pelo Gábia. Uma M&E foi usada por um estúdio e a outra pelo outro?
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 É bastante curioso que os dois episódios que não apareceram com dublagem na Prime Vídeo até agora sejam exatamente dois dos três episódios quase cancelados pelo Multishow e que quase não chegaram a receber a dublagem da Som de Vera Cruz. Será que essa situação não se repetiu agora?
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 9 minutos atrás, Eu acho... disse: Uma M&E foi usada por um estúdio e a outra pelo outro? Não, a Televisa fez mistureba das M&Es na distribuição atual mesmo.
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 12 minutos atrás, Doutor Chimoltrúfio disse: É bastante curioso que os dois episódios que não apareceram com dublagem na Prime Vídeo até agora sejam exatamente dois dos três episódios quase cancelados pelo Multishow e que quase não chegaram a receber a dublagem da Som de Vera Cruz. Será que essa situação não se repetiu agora? Mais o terceiro quase cancelado não foi o das bombas, foi o do defunto, e tanto ele quanto o Hotel estão com dublagem. Os que estão sem é o da bomba que nunca foi pensado em ser cancelado pelo multishow e o do tio Ramon, esse sim multishow ia cancelar
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 12 minutos atrás, matheus153854 disse: Não, a Televisa fez mistureba das M&Es na distribuição atual mesmo. O que esperar dessa gentalha? 8 minutos atrás, Cleberson disse: Os que estão sem é o da bomba que nunca foi pensado em ser cancelado pelo multishow e o do tio Ramon, esse sim multishow ia cancelar Esse daí vai virar EPM logo, se é que já não virou.
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 9 minutos atrás, Cleberson disse: Mais o terceiro quase cancelado não foi o das bombas, foi o do defunto, e tanto ele quanto o Hotel estão com dublagem. Os que estão sem é o da bomba que nunca foi pensado em ser cancelado pelo multishow e o do tio Ramon, esse sim multishow ia cancelar Então foi uma pequena confusão da minha parte, mas ainda sim não me parece impossível terem esquecido de dublar esses episódios por falta de organização. 1 minuto atrás, Eu acho... disse: O que esperar dessa gentalha? Esse daí vai virar EPM logo, se é que já não virou. Corrigiram falhas de imagem dele no Lote Quico e continua sendo distribuído e exibido normalmente.
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 Acabei de ver e o Flávio Back fala velho para o Chapatin, ou seja motivo de tirarem o Vini não foi esse, foi sabotagem, e nesse episódio que tem as claques de risadas normais, ou seja pra ter claque depende da M&E que a Televisa montou para o episódio.
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 1 hora atrás, Elias Augusto disse: O importante é ver de forma legalizada. Quer dizer que eles irão disponibilizar aos poucos, até o final do ano? Eu pensava que era tudo de uma só vez! É uma referência a Ch, da fala do Seu Madruga. https://www.instagram.com/reel/DAQ5AUUvna0/ Editado 23 de Junho de 2025 Jun 23 por Roberto Macêdo Informações adicionais.
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 1 hora atrás, Lucas Fernando disse: Estúdio Gábia enfim teve sua redenção. Essa nova dublagem me lembrou muito a que a BKS fez pro Chespirito dos anos 90 pra exibição da finada parceria CNT/Gazeta, e sendo sincero, não achei ruim, mas também não é uma maravilha, dá pra assistir. 39 minutos atrás, Cleberson disse: Os que estão sem é o da bomba que nunca foi pensado em ser cancelado pelo multishow e o do tio Ramon, esse sim multishow ia cancelar O curioso é que o da bomba, com base nos relatos de fãs CH do exterior, chegou a ser EPM pelo menos uma vez... 29 minutos atrás, Eu acho... disse: Esse daí vai virar EPM logo, se é que já não virou. Ele é o caso único de episódio CH que de tempo em tempo sai do ar e depois retorna, isso já ocorreu 2 vezes antes de 2006 e um pouco antes do Blecaute CH de 2020. Quem dera se todos os EPMs CH fossem assim... Editado 23 de Junho de 2025 Jun 23 por Pavi
Postado 23 de Junho de 2025 Jun 23 Este é um post popular. Semelhantes Maga: 01 - A Marionete/ A Casa Mal Assombrada (Abertura com BGM e narração em espanhol) 04 - Ator de Araque/ A Prometida (Abertura com a bgm Original em espanhol porém sem nenhuma narração) 05 - Por uma fatia de melancia/ A Explosão (Abertura/ Narração e Mini Esquete de Abertura em espanhol) 08 - A Fuga do Carne Seca (Abertura e Narração Original Espanhol) 09 - Conde Terra Nova/ Doutor Chapatin/ O Vampiro (Abertura e Narração Original Espanhol) 11 - Encontro as Escuras/ Garcon Desastrado/ Confusão no Celeiro (Abertura com aquele áudio de sempre do Gastaldi que a Televisa colocou nos episódios sem narração) 19 - Para Fugir da Prisão (Abertura e Narração Original Espanhol) 23 - A Autopsia/ A Casa do Chá (Abertura e Narração Original Espanhol) 24 - Infelizmente perdemos o avião (Abertura e Narração Original Espanhol, no início do esquete vaza a bgm e título Maga recortados) 40 - Chapolin Vemos, Cérebros não Sabemos (Abertura com dublagem Maga, apesar que esse sempre foi distribuído como comum pela televisa) Os comuns estão com aberturas maga igual eram na TLN, e os inéditos tirando o da Chorona que sei lá pq está com Abertura montada da Maga, os outros dependem da M&E da Televisa e o narrador depende de qual ator narrou originalmente). Praticamente todos inéditos estão com títulos diferentes do Multishow.
Crie uma conta ou entre para comentar