Ir para conteúdo

[ONLINE] CH no YouTube | Vimeo | VK | Dailymotion (Vídeos dos Usuários)

Featured Replies

Postado

Chespirito - Chapolin: Enfrentando o Lobisomem (1991).

 

Postado

Eu acho engraçado e curioso esse do lobisomem no áudio da Televisa, já que a mesma editou o final dublado colocando o áudio original:

SBT - https://youtu.be/r7hPwvQnvj4?t=42m18s

 

Postado
Em 30/9/2017 às 16:59, Chapolin disse:

Eu pensei nisso ontem a noite, é por causa de uma música que o episódio é bloqueado. E parece que é no mundo todo que o episódio fica bloqueado :ponder:

 Godkari posteó ese episodio en Identi (subido en Google Drive). Lo puedes bajar de allí ;)

Editado por AquilesG

Postado
1 hora atrás, matheus153854 disse:

Eu acho engraçado e curioso esse do lobisomem no áudio da Televisa, já que a mesma editou o final dublado colocando o áudio original:

SBT - https://youtu.be/r7hPwvQnvj4?t=42m18s

 

Nossa! Achei que fosse a Gota Mágica que tivesse deixado o final no áudio original. 

Postado
18 horas atrás, matheus153854 disse:

Eu acho engraçado e curioso esse do lobisomem no áudio da Televisa, já que a mesma editou o final dublado colocando o áudio original:

SBT - https://youtu.be/r7hPwvQnvj4?t=42m18s

 

Agora faz sentido, pois eu sempre achei estranho a BGM mudar pra BGM do áudio original assim do nada :ponder:Ainda mais que nenhum episódio desta temporada de 91, a Gota Mágica utilizou BGM's que toca no áudio em espanhol, o que é uma pena.

E não foi só nesse que aconteceu isso, tem mais alguns que aconteceram isso também. Acredito eu que seja por causa dos créditos finais, pois alguns episódios a Televisa editou os créditos :ponder:

16 horas atrás, AquilesG disse:

 Godkari posteó ese episodio en Identi (subido en Google Drive). Lo puedes bajar de allí ;)

Sim, já estou sabendo disso :joinha:

16 horas atrás, Cortal Cristado disse:

Nossa! Achei que fosse a Gota Mágica que tivesse deixado o final no áudio original. 

Bom, como disse acima, nenhum episódio da temporada de 1991 a Gota Mágica utilizou BGM's que toca no áudio em espanhol, o que é uma pena, pois eles repetiram demais certas BGM's, poderiam ter revezado com algumas que tocam no áudio original.

Somente nas temporadas de 93, 94 e 95 que a maioria dos episódios tocam as mesmas BGM's do áudio em espanhol (Ainda bem:ufa:).

Na temporada de 1990 um ou outro episódio ainda deixaram as mesmas BGM's do áudio original por exemplo: "Ora Bolas, Chimoltrúfia" em determinadas cenas.

Até pensei em fazer um tópico comentando sobre isso, mas acho que não iria render muitos comentários a respeito disso.

Editado por Chapolin

Postado

No caso, a Televisa coneçou a manter as sonoplástias originais apartir de 1992 pra frente e alguns eps eu pude notar que vieram sem sonoplástia e a Gota teve que fazer por conta própria uma sonoplástia improvisada com pedaços de BGMs tiradas das sonoplástias de outros eps e o áudio original (como no caso desse do Ora Bolas, Chimoltrúfia!)

Editado por matheus153854

Postado

No do Ali Babá também aproveitaram bastante as BGMs do áudio original, ou estou enganado?

===================================================================================

OBS: Sem México 73.

Postado

Esse do Ali Babá e os 40 Comilões (1992), foi caso de sonoplástia original mantida pela Televisa e que enviaram pra Gota assim, quem dera a Televisa tivesse começado a manter as sonoplástias originais antes de 1992, no caso dá pra perceber se enviaram a sonoplástia original pra Gota, porque nos episódios que vieram sem sonoplástia, eles abaixam o áudio original antes de alguma fala de personagem ou fazem improviso de BGM, tipo eles extraem as BGMs de outros episódios, e uma coisa me chamou a atenção, praticamente toda a segunda metade de 1993 até a primeira parte de 1994, a Televisa enviou sem sonoplástia original pra Gota.

 

 

Editado por matheus153854

  • 2 semanas depois...
Postado

Chespirito - Objetos Emprestados / O Julgamento / As Memórias do Velho Capitão / Os Maluquinhos na Televisão (1991 - Com esquetes de 1987/1988)

 

Postado

Chapolin - Cristovão Colombo / Vovô matusquela (1975) | COMPLETO

Postado

Chapolin - Juleu e Romieta - Parte 1 (1975)

Postado

Chespirito - Chapolin: O Roubo da Bola de Cristal (1991)

 

Postado

Chespirito - Chaves Não Quer Tomar Banho! (1991)

 

  • 2 semanas depois...
Postado

Chaves - Bombinhas são perigosas, ainda mais em mãos erradas (1976)

 

 

Postado

Chespirito - O Pequeno Príncipe Mendigo - Parte 1 (1991)

 

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    E o apresentador mencionou que seguirão no ar até às 14h00 entregando para o programa Eita Lucas!
  2. Eu acho...
    Eu acho... respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Derrubaram o Clube. Gardinali acabou de falar que o SBT Notícias vai até às 14h
  3. Green Jerry
    Green Jerry respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Deu 13:00 e fizeram virada pra continuar o jornal da Copa
  4. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Aí vai passar a versão de 1979 da construção a esquete do Doutor fala que vai assistir o futebol
  5. Thiaguinh
    Thiaguinh respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Chaves no SBT RS abertura 12:41 episódio invisibilidade (1976) 12:41 No SBT Brasília não sei qual episódio do Chaves tá passando porque não não está ao vivo no YouTube

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.