Ir para conteúdo

Bolaños e o CH

Featured Replies

Postado

Estava pensando, acho q a sigla CH acabou virando a sigla principal dos personagens do Bolaños sem querer...

-O primeiro personagem q ele fez foi o Chapolin, de onde ele tirou esse nome eu não sei, mas começa com CH

-Bolaños eh conhecido como Chespirito, mas esse nome foi um apelido atribuido a ele, portanto, não foi ele que escolheu

-Chaves (Chavo) em espanhol é uma expressão pra Menino, garoto ou muleque, por isso foi ele escolheu esse nome, era a cara do personagem

depois disso que ele deve ter percebido q era tudo CH, e resolveu criar os outros personagens com essas iniciasis, Chompiras, Chaparron, Chapatin, etc...

oq vcs acham?

Postado

Concordo plenamente.

Postado

sim, tem uns vídeos q ele fala sobre isso...

Postado

Até no Vila do Chaves tem uma seção sobre isso.

Ele aproveitou da coincidência e criou uma marca.

;)

Postado

Duvido...

Que eu saiba, desde o começo o Chapolin já tinha um "CH" estampado no peito. Ou seja, não foi algo sem querer.

Vale lembrar que, em espanhol, CH é uma letra, ao contrário do que acontece no Brasil.

Postado

Sim, essa marca se tornou tão única, que estampou a roupa do Chapolin.

Postado
Duvido...

Que eu saiba, desde o começo o Chapolin já tinha um "CH" estampado no peito. Ou seja, não foi algo sem querer.

Vale lembrar que, em espanhol, CH é uma letra, ao contrário do que acontece no Brasil.

Na verdade não é uma letra só Fabão, e sim a junção das duas formam um som de "TCH", e em relação aos vídeos que falam sobre essa marca de Chespirito, eu tenho ele aqui em casa e ele diz que no começo, foi sem querer querendo, mais depois foi vendo que todos os seu personagens começavam com essas duas letras e então ele começou a usa-la propositadamente!!!!!

Postado

Chapolin vem de "Chapulín", gafanhoto... Inclusive, existe no estado mexicano de Oaxaca um gafanhoto avermelhado, usado como alimento...

O Bolaños escreve em "Sin Querer Queriendo" que o herói iria se chamar "El Chapulín Justiciero", depois mudado para "El Chapulín Colorado" por causa da cor escolhida para o uniforme... E que "El Chapulín" foi o apelido que deu para seu primeiro carro, que era verde...

Postado
  • Autor

na entrevista pro Jo Soares, o Villagran fala Chapulín Vermelho

Postado
Duvido...

Que eu saiba, desde o começo o Chapolin já tinha um "CH" estampado no peito. Ou seja, não foi algo sem querer.

Vale lembrar que, em espanhol, CH é uma letra, ao contrário do que acontece no Brasil.

Na verdade não é uma letra só Fabão, e sim a junção das duas formam um som de "TCH", e em relação aos vídeos que falam sobre essa marca de Chespirito, eu tenho ele aqui em casa e ele diz que no começo, foi sem querer querendo, mais depois foi vendo que todos os seu personagens começavam com essas duas letras e então ele começou a usa-la propositadamente!!!!!

Claro que é uma letra.

Aprenda no Alfabeto.

Postado

Mto esperto o Chespirito!!

Postado

Renan, CH é uma letra mesmo.

Também acho que a sigla CH não foi por acaso.

Postado

CH em Chespirito:

Chavo del Ocho

Chapolin

Cheves (Tome uma Cheves que eu já tomei...)

Chirrin-chirrion

Chicharra [buzina paralisadora]

Churichurifunflais

Cholofômpila

Churruminos

El Chis (personagem de HQ desenhado por Chespirito)

Chinforímpula

Chiriploca (convulsão do Pancada)

Chapatin

Chompiras (Chaveco, no Brasil)

Charrito

Chamóis (um ladrão que se disfarçava de qualquer pessoa em "Chaveco")

Chanfle

Chafuntifórnio

Chaparrón Bonaparte

Chipote Chillón (Marreta Biônica)

Chispoteó (Escapuliu!)

Churros

Chifrinhos de nozes (prato típico do Chile)

Chillindrina (Chiquinha)

Chilmontrúfia

Chirimóia

Chusma (gentalha)

Chopin (Bolaños já interpretou esse compositor)

Nachita (a vizinha da Chilmontrúfia)

Já notou como Chespirito usa as letras (ou a letra, melhor dizendo) "CH" em suas criações?

Chespirito só notou a coincidência entre seu apelido e o nome de seus personagens Chaves (El Chavo) e Chapolin algum tempo depois, achou original, e decidiu que essa seria a sua marca (já vi um site estrangeiro dizendo "CH es una letra muy chistosa"...) .

Não sei se alguma dessas palavras ao lado foi empregada "sem querer querendo", mas todas elas estão diretamente relacionadas aos trabalhos de Chespirito. O personagem menos conhecido de Chespirito também tem CH, é o jornalista Vicente Chambón (será que ESSE é o Cente??), cujos esquetes foram gravados entre 1980 e 1983. Ah, ele trabalha no jornal "La Chicharra".

Dom Caveira é o único que não tem CH no nome.

Em 1994 foi levado ao ar, junto com o programa Chespirito, o spinoff Com Humor... ao Estilo Chespirito, com o mesmo elenco. Com Humor tem como iniciais CH, e é o único caso onde o CH é composto por duas letras mesmo.

=========================

roubado emprestado copiado do Tinha Que Ser o Chaves

Postado

Uma correção: O primeiro quadro foi Los Chifladitos. ;)

É muito interessante Chespirito dizer que depois de criar tantos CHs ainda não tinha percebido.

Postado

Sem falar da CarcaCHita, o carro do Dr.Chapatin

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Thomas em Fórum Único Chespirito
    Créditos : Fly CHAPOLIN - episódios/quadros com dublagem Rio Sound 2025 comprados pelo SBT e ainda não exibidos no ciclo 2024, 2025 e 2026 : 1- O quarto errado / O prêmio da loteria / Os duendezinhos (1973) 2- Marretada no totem / O exame / O descobrimento da tribo perdida (1973) 3- A mão do bandido (1973) 4- A fronteira / Um passageiro encrenqueiro / Os fantasmas (1973) 5- Operação de salvamento / Problemas de peso / A lenda da Chorona (1973) 6- Um aluno e tanto / Presente de grego (1973) 7- A lata de suco / Trapaças no restaurante / O índio Pele Vermelha (1973) 8- Uma investigação perigosa (1973) 9- Fila e fichas no hospital / Duas vezes Chapolin (1973) 10- Médicos birutas / O mini disco voador (1973) 11- Dando um fim no Chapolin (1973) 12- Um hotel nada agradável (1973) 13- Quando os brinquedos voam (1973) 14- O gato e o chimpanzé / Um defunto bastante morto (1973) 15- Proibido mexer com bombas em horas de serviço! (1973) 16- E livrai-nos também dos distraídos! / Livrai-nos dos metidos, Senhor! (1973) 17- A pérola / Um robô desparafusado (1973) 18- Um brinde aos recém-casados / Os microfones ocultos (1973) 19- A invasão dos marcianos (1974) 20- O caso dos homens que eram idênticos (1974) 21- A bela adormecida era um senhor muito feio, segunda parte (1974) 22- Os búfalos, os caçadores e outros animais (1974) 23- Paquera à moda antiga / Nas fotografias pequeninas, o Chapolin aparece de corpo inteiro! (1974) 24- Ladrão que rouba ladrão está traindo o sindicato (1974) 25- Dom Chapolin de la Mancha (1974) 26- Um abrigo para o Doutor Chapatin / A corneta paralisadora (1974) 27- O relógio perdido / Ratos vemos, intenções não sabemos (1974) 28- O retorno da corneta paralisadora (1974) 29- Presídio de segurança mínima (1974) 30- Festival de fantasias, parte um (1974) 31- Festival de fantasias, parte dois (1974) 32- O anel mágico (1974) 33- Remédios das dores da angústia (1974) 34- A maldição da bola de cristal (1974) 35- Precisamos fechar / Não me amole, mosquito! (1974) 36- Ainda que a cela seja de ouro, não deixa de ser chato ficar preso! (1974) 37- Uma herança explosiva (1975) 38- O idioma do amor / Vagabundos vemos, trabalhos não sabemos (1975) 39- Tostão atrai tostão... mas também ladrão! (1975) 40- Chamem o meu advogado! / Um bandido bastante morto (1975) 41- A lei da Marreta Biônica (1975) 42- Desativando a bomba (1975) 43- Onde manda Satanás, não tem vez um pobre diabo! (1975) 44- Irmão meio biruta / A história de Guilherme Tell (1975) 45- O relógio da espiã (1975) 46- Quem perde a guerra, pede água! (1976) 47- O lobisomem que uivava em português (1976) 48- As bombas fazem muito mal em jejum (1976) 49- O roubo da múmia (1976) 50- Troca-troca de cérebros (1976) 51- Quem disse que Sansão não tinha um jeito de tonto? (1976) 52- Recuperando o documento (1976) 53- A velha mina abandonada (1976) 54- Cuidado com o gato! / Um morto que não é brincadeira (1976) 55- Examinando os astronautas / Confusão nas estrelas (1976) 56- O homem das cavernas, segunda parte (1976) 57- O homem das cavernas, terceira parte e conclusão (1976) 58- A sessão espírita (1976) 59- Tudo passa... / Não se diz estuata, se diz menumento! (1976) 60- Mais vale mulher jovem, rica e bonita do que velha, pobre e feia (1976) 61- O cofre do pirata (1976) 62- O matador de ratos, parte dois (1977) 63- Antiguidade não é o mesmo que velharia (1977) 64- O monstro do cemitério (1977) 67- A caranguinha / Os automóveis se afinam em dó maior (1977) 68- O julgamento / Lá no teto havia um buraquinho, que pingava muito, que pingava pouquinho! (1977) 69- O bandido ferido (1977) 70- Proibido pisar no piso (1977) 71- Obedeça às ordens do médico! / Uma injeção difícil (1977) 72- Marreta Biônica calibre 45 (1977) 73- Sansão perdeu o cabelão (1977) 74- O selo que desapareceu (1977) 75- O preço do doutor / A pintura invisível (1977) 76- Os animais que viajavam em discos voadores (1977) 77- Em sala de emergência, tudo é possível! / A mão misteriosa (1977) 78- O cadáver morto de um defunto que faleceu ao morrer (1977) 79- O poço (1977) 80- Tudo sobe, até os aviões, parte um (1977) 81- Os bebês não vêm mais de Paris; agora, vêm de Júpiter (1977) 82- Futebol, lá vou eu! / E de saúde, como vai o morto? (1977) 83- Os do Norte correm muito e os do Sul ficam para trás (1977) 84- Não são todos os que estão, nem estão todos os que são (1977) 85- Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim, parte três (1978) 86- Onde está Clarissa? (1978) 87- A mansão dos fantasmas (1978) 88- O show deve continuar, parte um (1978) 89- Um giro com o vampiro (1978) 90- O doutor é um assassino / O mordomo desastrado (1978) 91- O alfaiatezinho valente, parte quatro (1978) 92- Os duendes (1979) 93- Uma aposta arriscada (1979) 94- A história não contada de Juleu e Romieta, segunda e última parte (1979) 95- Os três suspeitos (1979) 96- Mendigos vemos, milionários não sabemos (1979) 97- A história de Cleópatra (1979) 98- O beijinho de boa noite (1979) 99- Bebê de carne sem osso (1979) 100- O louco da floresta (1979) CHAPOLIN (Programa Chespirito) Episódios/Quadros de Chapolin dos anos 1990 que o SBT possui dublado - versão Gota Mágica (28 - Não exibidos desde 2001/2002 ou inéditos na TV aberta) 01- O juiz de paz... e cheio de amor pra dar! (1990) 02- O mistério da velha mina abandonada, da época do século XVII, e que está a ponto de desmoronar (1990) 03- O pequeno grande artista (1990) 04- Sob o domínio de um relógio (1990) 05- A volta dos vivos-mortos (1990) 06- Uma festa joinha, joinha (1990) 07- O mistério do cemistério... digo... do cemitério (1990) 08- Que cachorrada, cunhado! (1990) 09- Atirei o pau no gato (1991) 10- Chapolin e a arma secreta (1991) 11- Salvem o meu bebê! (1991) 12- Uma morte mal morrida (1991) 13- Visita ao planeta desconhecido (1991) 14- Pode ser a gota d'água (1991) 15- Balas, pra que te quero? (1991) 16- Os escavadores da ossada perdida (1991) 17- O caso do bilhete premiado (1991) 18- O plasma vital corre perigo (1991) 19- A invasão dos duendes (1991) 20- Dois centavos que valem cem milhões (1991) 21- A enrascada do ventríloquo (1991) 22- Enfrentando o lobisomem (1991) 23- As memórias do velho capitão (1991) 24- O roubo da bola de cristal (1991) 25- ssinatura premiada (1991) 26- O mestre dos disfarces (1992) 27- Mulher tirana, marido banana! (1992) 28- A Chave do Problema (1993 - reprise de 1990)
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    GABRIEL DE OLIVEIRA - O DIA No dia 8 de fevereiro de 2026, a Globo vai exibir um compacto dos melhores momentos do Superbowl, a final da NFL, logo após o "Big Brother Brasil".
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Victor235 em Venda da Esquina
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Games
    A Nintendo anunciou e lançou uma atualização gratuita de conteúdo para Donkey Kong Country Returns HD. Na versão 1.1.0, jogadores de Switch e Switch 2 agora podem jogar como Dixie Kong com suas habilidades do rabo de cavalo no modo single-player e no co-op local. . Agora é possível jogar como Dixie Kong. A ação dela ao pular é diferente da do Diddy Kong. . Ao jogar sozinho, ao pegar um barril, você pode alternar entre Diddy Kong ou Dixie Kong como personagem que aparece. . Ao jogar com duas pessoas, o Jogador 2 pode alternar entre Diddy Kong ou Dixie Kong pressionando o direcional analógico (o L Stick, no caso de usar dois Joy-Con 2 ou Joy-Con) no mapa do mundo. . Agora há suporte ao idioma Português do Brasil.
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Flamengo 1 x 0 Vasco

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.