Ir para conteúdo

8º Box CH - Amazonas Filmes

Featured Replies

Postado
Poi isso eu nunca comento aqui, sempre vira discussão sobre o Tatá, em vez de discutir as Adaptações, a qualidade do som, os BGM

Fiacam neste mesmo assunto

Mas a dublagem é um fator importante que devemos discutir!

Bem, eu gostaria de comentar e parabenizar o pessoal, pela adaptação de que a Chiquinha volta de Itanhaém, já estava com receio de como iriam traduzir...

Postado

Eu num gosto muito do Tatá não, mas até que a voz dele pro Dr. Chapatin ficou boazinha! Está até legal, menos retardada, menos gagá! (Pelo menos no trecho que o Fabão colocou.) :)

Postado
Poi isso eu nunca comento aqui, sempre vira discussão sobre o Tatá, em vez de discutir as Adaptações, a qualidade do som, os BGM

Fiacam neste mesmo assunto

Mas a dublagem é um fator importante que devemos discutir!

Bem, eu gostaria de comentar e parabenizar o pessoal, pela adaptação de que a Chiquinha volta de Itanhaém, já estava com receio de como iriam traduzir...

Pq, o que ela fala no original?

Postado
Poi isso eu nunca comento aqui, sempre vira discussão sobre o Tatá, em vez de discutir as Adaptações, a qualidade do som, os BGM

Fiacam neste mesmo assunto

Mas a dublagem é um fator importante que devemos discutir!

Bem, eu gostaria de comentar e parabenizar o pessoal, pela adaptação de que a Chiquinha volta de Itanhaém, já estava com receio de como iriam traduzir...

É sim, mais não a mesma coisa de sempre eu Gosto do Tatá ou eu odeio

Postado

Bem segundo os videos do Fabão que eu vi, o Tatá melhorou um pouco, mais ainda deixa muito a desejar.

Aliais selecionaram bem os episódios desses dvds, parabéns.

Postado
Aliais selecionaram bem os episódios desses dvds, parabéns.

mas não selecionam, já vem pronto da Televisa...

Postado
Aliais selecionaram bem os episódios desses dvds, parabéns.

mas não selecionam, já vem pronto da Televisa...

Bom então escolheram bem qual dvd intercional que eles iam lançar no box 8.

Ou melhor então a televisa selecionou bem os episódios

Postado
Podem falar o que quiser, NUNCA vão me fazer mudar de opinião. Entenderam? NUNCA.

aauhauau até parece q alguém tá se esforçando pra isso

Postado
Então ele não fez um Chaves bom porque não quis?

Pq ele kis fazer um estilo proprio, e imitou mtu bem o Chespirito velho

P reverter essa discussao, pensem logo comigo: o com a voz mais parecida com a do Chespirito msmo, é Sergio Galvão. Mas só com Chompiras e Chespirito

Postado
Podem falar o que quiser, NUNCA vão me fazer mudar de opinião. Entenderam? NUNCA.

aauhauau até parece q alguém tá se esforçando pra isso

Huahsuahsuahsa pode crer :lol:

___

Tatá é muito ruim, ele mata todas as piadas com sua voz "Debiloide". "Ai ele abriu a bocona todinha" :cleopatra:

Algum usuario daqui que consegue fazer as imitações do Chaves, poderia estudar e se formar em dublagem, e dublar o Chaves/Chapolin e tal né? Pq é foda aguentar o Tatá, mannss que não quer ouvir a dublagem dele que ponha o audio original e as legendas como alguns aqui dizem :unsure:

Postado
Podem falar o que quiser, NUNCA vão me fazer mudar de opinião. Entenderam? NUNCA.

aauhauau até parece q alguém tá se esforçando pra isso

Huahsuahsuahsa pode crer :lol:

___

Tatá é muito ruim, ele mata todas as piadas com sua voz "Debiloide". "Ai ele abriu a bocona todinha" :cleopatra:

Algum usuario daqui que consegue fazer as imitações do Chaves, poderia estudar e se formar em dublagem, e dublar o Chaves/Chapolin e tal né? Pq é foda aguentar o Tatá, mannss que não quer ouvir a dublagem dele que ponha o audio original e as legendas como alguns aqui dizem :unsure:

Bom, eu estou estudando pra dublagem e daqui uns 2 meses eu termino o curso...

Eu e o Vini Cuca ficamos no MSN zoando, ele faz a voz do Quico e eu a do Chaves, ele acha que minha voz é boa...

O mais provável é... quem sabe? :P

Postado

Sinto que alguem ira morrer de fome

Postado
Sinto que alguem ira morrer de fome

Problema é seu!

Ninguém te perguntou nada!

E aliás, sentir não é prever :joinha:

E como eu já disse, o mais provável é... quem sabe?

--------

Mas é melhor mudarmos o rumo da prosa pra não terminar em briga e flood!

É impressão minha ou o som da Gábia melhorou? Antes era possível ouvir ruídos com ecos, foleys mal feitos, agora não...

Postado

Com o que ela esta ganhado devem ter dado uma geral no estudio, e contratado um tradutor de Espanhol

Postado
Com o que ela esta ganhado devem ter dado uma geral no estudio, e contratado um tradutor de Espanhol

Realmente!

Eu achei que o som melhorou bastante!

Eu achei engraçado no "Retorno da Chiquinha" quando o Chaves vai pedir a zarabatana devolta aí ele vem andando e o barulho de seus passos são de tênis...

Ficou bem legal!

Ainda mais com algumas BGMs da Maga incluídas...

É, a Gábia deve ter dado uma geral lá!

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
  2. Ruan Fonseca
    Ruan Fonseca respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Sim, isso. A cinecastro tinha uma qualidade bem aquém mesmo. Tanto que por muito tempo a gente achava que a dublagem foi feita no inicio dos anos 60, quando na verdade é de 1969-1972 (no máximo). A redublagem da Herbert, dos desenhos que já tinham dublagem Cinecastro e que o SBT começou a exibir na Hora Warner, é do final dos anos 90. Eu cresci com as duas. Hoje em dia prefiro a Herbert Richers por questões de qualidade e por conter menos erros de tradução. E os dubladores da Herbert são muito bons. Pra mim o maior problema da Cinecastro não é nem qualidade, nem as musiquinhas, são os erros constantes de tradução e adaptação. Quase todo episódio tem algum erro, alguns grotescos. Esse mesmo do gaguinho, tá cheio. A dublagem da AIC do pica pau, mesmo sendo igualmente ruim em qualidade sonora, dá um banho em tradução e adaptação.
  3. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Eu não entendo nada dos pormenores desses desenhos, só assisti eles a exaustão durante a segunda metade da década de 90 até meados dos anos 2000. O SBT usava uma dublagem antiga que era até difícil de entender o que falavam dada a baixa qualidade de áudio. Tinha muitos desenhos da Warner com essa dublagem. É essa que é a Cinecastro? Em meados da década de 2000, esses desenhos começaram a ficar restrito somente ao bloco chamado de "A Hora Warner", e aí começou a vim com a dublagem nova. Só não sabia que era da década de 80, pois tinha uma qualidade do ano 2000 mesmo. Depois disso, até parei de ver. As vozes novas eu achava irritante.
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Games
    "Forza Horizon 6" pode ter tido sua data de lançamento vazada dentro do próprio "Forza Horizon 5". Jogadores começaram a relatar um pop-up dentro do game mostrando que o novo capítulo da série chegaria no dia 15 de maio de 2026 em acesso antecipado e 19 de maio de 2026 na edição padrão. A imagem, compartilhada pelo perfil XBOXF10, também revela o que vem no pacote Premium Upgrade, incluindo acesso antecipado de quatro dias, VIP Membership, Welcome Pack, Car Pass, pacotes temáticos de carros e duas expansões planejadas para o pós-lançamento. Fonte : https://meups.com.br/noticias/rumor-data-de-lancamento-de-forza-horizon-6/
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Thomas em Fórum Único Chespirito

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.