Postado 23 de Junho de 2008 17 anos Meus parabéns pela re-inauguração, pelo que tudo indica teremos uma boa disputa (em um sentido totalmente amistoso ) entre os sites do meio CH.
Postado 23 de Junho de 2008 17 anos Em virtude das tarefas com o Turma CH, acabei nem tendo tempo de prestigiar esta louvada volta de um dos melhores sites CH que já existiram, com uma equipe dedicada, guerreira e, sobretudo, apaixonada pelas séries. Que o Casa CH não saia mais do ar. Vou dar uma olhada agora. Só acho que o nome do domínio poderia ser um pouquinho diferente, rs. A crítica do Neto está dando resultado. Os sites CH estão a milhão agora...
Postado 23 de Junho de 2008 17 anos Volta triunfal do querido Casa CH... grande site que merecia a volta sim! Fico lisongeado e fazer parte dessa brilhante equipe e,retornarmos com grande bril. Boa sorte á todos... e iremos fazer um ótimo trabalho. Abraços.
Postado 24 de Junho de 2008 17 anos 23/06/08 Adicionado: Coluna do Rubem Neto Falando sobre um assunto polêmico no meio CH. Acessem: http://www.portaldochaves.com Editado 24 de Junho de 2008 17 anos por Rubem Neto
Postado 24 de Junho de 2008 17 anos O tema da coluna é interessante, mas tem muitas informações que não batem, e algumas que vale uma discussão aqui. Quando a gente fala em lote de 84, 88, 90 e 92, a gente fala pela data de estréia dos primeiros episódios do lote, e características de dublagem. Há reconhecidamente um pequeno lote de episódios de Chaves que foi dublado e estreou em 1985. São alguns episódios da temporada de 79, que o Berriel cita em seu blog, em http://blogdoberry.blogspot.com/2008/03/flashback-2_05.html. É fato que nos episódios O Bilhete de Loteria e Nasce uma Bisavó eles até citam 1985, ano em que provavelmente esses episódios foram dublados. O lote de 88 - apesar de oficialmente só terem dublado episódios de Chaves nessa época, o episódio De Noite Todos os Gatos Fazem Miau, do Chapolin, tem características de dublagem dessa época. Acredito bastante nessa possibilidade sim... Seria um lote oculto, ou um episódio isolado? Os episódios com característica de dublagem mais recente começaram a estrear em 1992. Acredito que possa ter sido o último ano de dublagem de CH pela Maga sim. Sobre os episódios citados no final do texto: 1. A Romântica História de Juleu e Romieta – Parte 2 Tem características de dublagem do último lote, supostamente de 92. 2. A Falta D’Água – Versão 3 Se for a versão de 77, é versão 2. As características de dublagem são do lote de 88. Só observar que a Chiquinha é dublada pela Sandra ainda... 3. Mal Entendido – Versão 1 Também tem características de dublagem antiga, da década de 80. 4. O Professor Apaixonado – Versão 2 Novamente, Chiquinha dublada pela Sandra. É década de 80 a dublagem. 5. O Homem Invisível Pelas bgms e risadas de fundo, lote de 90. 6. Errar é Humano Pelas bgms e risadas de fundo, lote de 90. 7. Aventuras em Marte É do lote mais novo, de 92. Por ser um filme / programa Chespirito, pode ser até de dublagem mais recente que isso. 8. Os Cifres Queimados do Professor Girafales – Segunda Dublagem Pelas bgms e risadas de fundo, lote de 90. . O Dia dos Namorados Ao contrário do que foi dito na coluna, as características de dublagem do episódio são as mesmas dos episódios do suposto lote de 90. Sobre a coluna, achei muito bem escrita e o tema bem legal. Só faltou um pouco mais de coerência nos anos e características de dublagem.
Postado 24 de Junho de 2008 17 anos O site está lindo. Tomara que dessa vez ele seja atualizado sempre. Boa sorte com o Casa =]
Crie uma conta ou entre para comentar