Ir para conteúdo

Nomes verdadeiros dos membros

Featured Replies

Postado

Vai ver que o Beterraba é o Agrícola Beterraba Areia Leão

(poucos vão entender)

  • 2 anos depois...
Postado

Meu nome verdadeiro é "Sâmara" mesmo... ^^

Postado

Meu nome é... Ramyen Jonas. :)

Postado

Meu nome é Raul Santos Seixas, mas todos me conhecem por Rodrigo.

  • 5 semanas depois...
Postado

o meu nome é o mesmo do nick sem os numeros (ja tinha membros com os nicks ricardo9 e ricardo99).

Postado

Felipe Mariano Soares, membro da ordem lendária dos Cassiano's

  • 2 semanas depois...
Postado

Meu nome é Tetaco de sobrenome Opinto,mas sou conhecido como Ronaldo também.

Postado

My name is Eduardo

o que não é surpresa pra ngm devido a meu nick

Postado

Setembro de 2011:

wah meu nome é meio obvio mas enfim
prazer Eduardo o/

Dia de hoje:

My name is Eduardo

o que não é surpresa pra ngm devido a meu nick

Não mudou ainda? :P

Postado

Setembro de 2011:

Dia de hoje:

Não mudou ainda? :P

apenas esqueci ter comentado esse tópico e também tem muitaaaaa gente nova no forum que não me conhece :v

Postado

Bruce Matt Silver.

Postado

Meu nome é Danton mesmo.

Postado

Meu nome verdadeiro é Vinícius tãtã tãtã de Oliveira

Postado

Meu nome é Pedro Henrique Guðmundsdóttir.

Postado

Meu nome é Luiz dos Santos Pereira.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. trapezista tchecoslovaco
    trapezista tchecoslovaco respondeu ao tópico de Eu acho... em Fórum Único Chespirito
    tem o relato de leandro morena, em 1984 foi o 42º episódio exibido. E pode ter sido exibida com essa dublagem até 1992, quando foi substituida pela redublagem. Apesar de que relatam que esse episódio saiu do ar em 1986 e só voltou em 1992, substituindo a versão de 1974. Mas essas saídas e voltas nos anos 80 me parecem mais uma questão de desorganização, do que um engavetamento.
  2. gustavo lins
    E existe confirmação que essa dublagem antiga de "uma ajuda para a cruz vermelha" já passou?
  3. trapezista tchecoslovaco
    trapezista tchecoslovaco respondeu ao tópico de Eu acho... em Fórum Único Chespirito
    Falta também a metade final de "Uma epidemia de pintores" parte 2 (1976), a primeira dublagem de "Uma ajuda para a cruz vermelha" (1979)* e uma possível primeira dublagem de O banho do Chaves (1975). *A dublagem atual é 100% lote de 88, inclusive está no meio do lote de 88 da lista Ancine. Já vazou em uma chamada do Chaves especial o título alternativo "Uma ajuda a Cruz vermelha", provavelmente dessa primeira dublagem.
  4. gustavo lins
    Essa dublagem e aquela do "pedintes em família" de 84 são as últimas dublagens alternativas que o SBT já exibiu que falta registro né?
  5. Jacinto
    Mas aí depende, pela posição na ordem de 84, esse do FBV já tá pro final da lista, deve ser dublagem estilo do Terno do tio Jacinto que só citam já como "Chapolin", embora no dos io-ios o Chaves fala tanto "Chapolin" quanto "Polegar Vermelho".

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.