Ir para conteúdo

GRAMÁTICA

Featured Replies

Postado
  • Este é um post popular.

A título de curiosidade, pessoal, olha só a evolução da palavra "Você". :lol:

Vossa Mercê > vossemecê > vosmecê > vosm'cê > voscê > você > ocê > cê.

Postado

Nunca utilizei o "Cê". E também não tenho costume de abreviar a palavra na forma escrita como para "Vc", uso "você" mesmo. :P

Postado

As vezes e falo "Cê",mas é quase que sem querer. :D

Postado

E para os gauchos, é tu. Antigamente era Vosmetu? :lol:

Postado
  • Autor

O "cê" que tem eu? está ficando cada vez mais popular mesmo.

Já tem até vários títulos de músicas com esta redução, como "Se eu pedir, cê volta", "Cê vai deixar?", "Cê que sabe" e "Cê topa?".

Postado

Mas música é uma coisa beem diferente.

Na oralidade é difícil ver gente falar assim.

Postado

Eu também as vezes falo "ocê" mas é em tom de brincadeira e quando fico imitando caipira. É mais fácil eu falar isso quando canto "A tristeza do Jeca". :P

Já tive muita dificuldade de falar Mesmo, mas eu ainda falo Mermo como sempre :P.

Postado
  • Autor

Por aqui não é difícil, Aquiles, sobretudo em convites para alguma coisa, do tipo "Cê vai na festa do fulano?", "Cê vai na aula amanhã?", etc.

Editado por Victor235

Postado

Aqui por Brasília ninguém fala cê, nem quando eu era do Rio pessoal falava. :ponder: deve ser algo local Victor.

Postado

Aqui costumam usar 'cê' e 'você'.

Editado por ViniCH

Postado
  • Autor

Geralmente usam só em perguntas, no início da frase.

Postado

Aqui onde moro se usa os dois, depende do contexto da frase. É como o Victor disse, se for pergunta é batata, lá está o "cê" no começo da frase.

Postado
  • Autor

Tem também aquele bordão "cê é louco, cachoeira?" :P

Postado

Aqui é só cê, mesmo.

Postado

Deve ser uma coisa daí mesmo, aqui é difícil. No começo de frase é mais recorrente do que no meio dela eu acho kkk.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. gustavo lins
    E existe confirmação que essa dublagem antiga de "uma ajuda para a cruz vermelha" já passou?
  2. trapezista tchecoslovaco
    trapezista tchecoslovaco respondeu ao tópico de Eu acho... em Fórum Único Chespirito
    Falta também a metade final de "Uma epidemia de pintores" parte 2 (1976), a primeira dublagem de "Uma ajuda para a cruz vermelha" (1979)* e uma possível primeira dublagem de O banho do Chaves (1975). *A dublagem atual é 100% lote de 88, inclusive está no meio do lote de 88 da lista Ancine. Já vazou em uma chamada do Chaves especial o título alternativo "Uma ajuda a Cruz vermelha", provavelmente dessa primeira dublagem.
  3. gustavo lins
    Essa dublagem e aquela do "pedintes em família" de 84 são as últimas dublagens alternativas que o SBT já exibiu que falta registro né?
  4. Jacinto
    Mas aí depende, pela posição na ordem de 84, esse do FBV já tá pro final da lista, deve ser dublagem estilo do Terno do tio Jacinto que só citam já como "Chapolin", embora no dos io-ios o Chaves fala tanto "Chapolin" quanto "Polegar Vermelho".
  5. Helenaldo
    Kkkkk ainda aguardo até hoje a última parte do FBV com a dublagem maga feita por IA.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.