Não tem insert, é cortado. Quando o SBT editou esse episódio com o lote novo a partir de 2015 eles passaram a exibir a mesma edição semelhante exibida no Cartoon Network e TLN anteriormente, com essa parte presente, mas quando havia as falas em espanhol era cortado na hora. No lote velho essa cena não existe, por isso que foi uma cena "adicional" que não existia na versão dublada pela MAGA. Provavelmente isso rolou também com outros episódios, mais especificamente do Chaves, que é muito provável que o SBT não tenha recebido em 1988 a esquete do Chespirito pianista acompanhada da parte 2 do velho do saco de 75. É só notar que o áudio todo é original sem dublagem, e se tivesse ao menos recebido anteriormente teriam feito alguma gambiarra no áudio como fizeram no do mosquito de 72 e do escurinho do parque de 77.
Crie uma conta ou entre para comentar