Ir para conteúdo

[Projeto] CHESPIRITO 80-90 FANDUBLADO

Featured Replies

Postado
  • Autor

Gostaria tanto que encontrássemos as dubladoras que faltam.

Postado
36 minutos atrás, TSB disse:

Coincidentemente a tradução e adaptação também estão prontas.

Só falta dubladoras pra Florinda Meza e pra Angelines Fernandes pra termos o elenco inteiro. Que tal você mandar a tradução adaptada para os dubladores?

Postado
  • Autor
9 minutos atrás, Rafael Medeiros de Melo disse:

Só falta dubladoras pra Florinda Meza e pra Angelines Fernandes pra termos o elenco inteiro. Que tal você mandar a tradução adaptada para os dubladores?

Vou dar uma revisada à noite e te mando, blz?

Postado
2 horas atrás, TSB disse:

Vou dar uma revisada à noite e te mando, blz?

OK.

2 horas atrás, TSB disse:

Gostaria tanto que encontrássemos as dubladoras que faltam.

Tenho um aviso importante: Aos 33 minutos do episódio do Chaveco que te mandei, fiz um erro na mixagem e vazou por quase 1 minuto o áudio original junto com a minha M&E (trilha sonora local). Poderia nesse trecho inserir a BGM Chasms e deixar o áudio do vídeo nesse momento em 0%?

Editado por Rafael Medeiros de Melo

Postado
  • Autor
Em 04/03/2019 às 15:38, Rafael Medeiros de Melo disse:

Amiguinho, o tradutor pediu para dizer que ele sente muito pelo ocorrido, mas que amanhã mesmo estará pronta a tradução

Postado
5 horas atrás, TSB disse:

Amiguinho, o tradutor pediu para dizer que ele sente muito pelo ocorrido, mas que amanhã mesmo estará pronta a tradução

OK.

Postado
  • Autor

Está seguindo as buscas por vozes femininas? Você tem Facebook? Se sim, aconselho-o a entrar em grupos de fandublagens

Postado
12 horas atrás, TSB disse:

Está seguindo as buscas por vozes femininas? Você tem Facebook? Se sim, aconselho-o a entrar em grupos de fandublagens

Não tenho Facebook, e não encontro nada de grupos Fandub CH no Google, só que simplesmente não aparece nada e também não aparece dubladoras, acho que é bom começar a apelar pra perguntas no Fórum Chaves, vai que aparece alguma mulher lá ou alguém que conheça mulheres para dublarem?

Postado

Plantão RM
O Enzo Francisco acabou de me confirmar no Fórum Único Chespirito, que ele não participa mais de Fandubs e nem do meio CH, que está fazendo projetos pessoais, sendo assim, eu abro uma vaga para quem quiser dublar o Ramón Valdés na TSBDUB. Também abro vaga para dublagem de Paulina Gómez, Ricardo de Pascual, Moisés Suarez, Ramiro Orci, Arnoldo Picasso, Angelines Fernandes e Florinda Meza.

Postado
2 horas atrás, Rafael Medeiros de Melo disse:

O Enzo Francisco acabou de me confirmar no Fórum Único Chespirito, que ele não participa mais de Fandubs e nem do meio CH

:o

Postado
40 minutos atrás, ElChanfleBrasil disse:

:o

Ele falou assim:

"Olá.

Fico agradecido pelo convite, mas não faço mais fã-dublagens, nem faço parte mais do meio CH. Estou focando em projetos pessoais no momento, mas eu vos agradeço novamente e boa sorte no projeto!

Fraternalmente,
Enzo Francisco."

Postado
  • Autor
3 horas atrás, Rafael Medeiros de Melo disse:

Plantão RM
O Enzo Francisco acabou de me confirmar no Fórum Único Chespirito, que ele não participa mais de Fandubs e nem do meio CH, que está fazendo projetos pessoais, sendo assim, eu abro uma vaga para quem quiser dublar o Ramón Valdés na TSBDUB. Também abro vaga para dublagem de Paulina Gómez, Ricardo de Pascual, Moisés Suarez, Ramiro Orci, Arnoldo Picasso, Angelines Fernandes e Florinda Meza.

Não sei se aí tá aparecendo um emoji com raiva. Fui eu, mas foi sem querer. Eu ia inserir o emoji triste, mas parece que não consegui.

Postado
18 minutos atrás, TSB disse:

Não sei se aí tá aparecendo um emoji com raiva. Fui eu, mas foi sem querer. Eu ia inserir o emoji triste, mas parece que não consegui.

Sim eu vi a expressão de raiva, mais tudo bem, sabe dizer se tem alguma novidade pra TSBDUB ou sobre o episódio que a tradução ficou incompleta?

Editado por Rafael Medeiros de Melo

Postado

Eu anuncio que toda a discussão sobre esse projeto está localizado aqui agora: http://www.forumchaves.com.br/viewtopic.php?f=47&t=17216&start=90

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Seu Madruga Sapateiro de 1973 é episódio de duração mais longa.
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Na minha opinião, a partir de março desse ano, quando o SBT for exibir um dos 5 episódios de 40 minutos do Chaves no programa Chespirito (faltam apenas 5 episódios), junto tinha que vir um episódio do Chaves dos anos 70 com dublagem MAGA com esse episódio precisando ter 19 minutos ou menos para caber no período de 1h de exibição ou menos. Entre os episódios, poderiam vir : . Seu Madruga sapateiro (1973) - tem cerca de 19 minutos - ainda não foi exibido no ciclo de exibições 2024/2025/2026 . Uma aula de canto 2 - a bandinha na vila (1973) - sem a esquete, exibição de cerca de 16 minutos, necessária para cobrir o buraco, já que viria junto com um HR do Chaves dos anos 90 de 40 minutos . Quem canta seus males espanca (1972) - sem a esquete, exibição de cerca de 15 minutos, necessária para cobrir o buraco, já que viria junto com um HR do Chaves dos anos 90 de 40 minutos . A casinha do Chaves (1974) - sem a esquete, exibição de cerca de 15 minutos, necessária para cobrir o buraco, já que viria junto com um HR do Chaves dos anos 90 de 40 minutos . Isto merece um prêmio (1974) - sem a esquete, exibição de cerca de 17 minutos, necessária para cobrir o buraco, já que viria junto com um HR do Chaves dos anos 90 de 40 minutos Depois que o SBT exibir todos os HR de 40 minutos, vai ficar mais fácil para mesclar mais episódios dos anos 70 com os episódios dos anos 90. E, sim, quando Chaves entrou na Netflix, caiu a audiência na TV aberta, mas é preciso ver que muita gente não tem dinheiro ou não tem cartão de crédito para assinar a Netflix e que só o SBT tem alguns materiais (com os episódios com dublagem Herbert Richers e os episódios perdidos mundiais de Chapolin e de Chaves). Bom deixar claro que dessa lista que fiz, o único que gostaria de ver no SBT é o "Seu Madruga Sapateiro" (1973), os demais, não, mas como quero ver os episódios de 40 minutos da HR o quanto antes, acredito que ficaria mais fácil se fossem exibidos juntos com episódios comuns de Chaves de curta duração e que isso amenizaria um pouco a queda da audiência do que simplesmente exibir tudo de HR que nem aconteceu ontem. Depois que os 5 episódios de 40 minutos do Chaves com dublagem Herbert Richers forem exibidos, vão sobrar 10 episódios Herbert Richers para serem exibidos, que serão episódios entre 8 minutos de duração até 12 minutos de duração, ficando mais fácil para uma exibição com 1 episódio de Chaves (dos anos 70), 1 episódio do Chapolin (dos anos 70) e uma esquete do Chaves com dublagem Herbert Richers dos anos 90. Tem que ver também se existe a possibilidade do SBT exibir Chapolin dos anos 90 com dublagem Gota Mágica, por exemplo, o episódio "Uma festa joinha, joinha" (1990), que tem mais de 43 minutos.
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Os números não servem de base para qualquer afirmação, primeiro porque não possuem nada haver com o material raro (episódios clássicos e episódios raros marcam a mesma audiência), e segundo porque o SBT está em uma péssima fase de público e vive trocando a grade de programação, mudando horários e usando estratégias inexistentes. É bom lembrar que o SBT retirou as exibições noturnas de Chaves e Chapolin na mesma época em que as séries entraram na Prime Vídeo e no Globoplay, e que essas exibições tinham ótimos índices de audiência porque o público havia se acostumado com as exibições das séries nesse horário. A queda de audiência se deve mais ao SBT do que qualquer outro fator. A audiência deste domingo foi bastante atípica, já que o fracassado Show do Motor marcou 2.1 de média, e em outras ocasiões chegou a estar abaixo de 1 ponto.
  4. Elias Augusto
    Elias Augusto respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Não sou eu que estou dizendo isso, são os números. Antes de entrar nos streamings, a audiência era uma maravilha, mas, percebi que depois da entrada da série em várias plataformas, os índices caíram.
  5. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Segunda-feira, 09 de fevereiro de 2026 Horário de Brasília 17:30 - A grande festa - parte 1 (1976) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal outras duas vezes desde o retorno da série, uma em 10/02/2025, e a mais recente em 04/07/2025. 18:01 - O matador de lagartixas (1976) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal outras duas vezes desde o retorno da série, uma em 10/02/2025, e a mais recente em 07/07/2025.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.