Ir para conteúdo

Erros CH

Featured Replies

Postado

Na quarta parte do festival da boa vizinhança, quando Quico cai do palco e para bem em cima do Senhor Barriga, Carlos Villagrán acaba "sem querer querendo" fazendo cócegas em Edgar Vivar. Notem que enquanto ele está em cima do Edgar, ele solta uma baita gargalhada.

  • 3 semanas depois...
Postado

Na esquete do Pancada "Pânico no Elevador", exibida no Clube do Chaves, os loucos e o acenssorista dizem que estão no último andar, mas, se eles estão no último andar, como que existe uma escada (subindo) ao lado do elevador...

Postado

É possível...

Pode ser para dar acesso à caixa d'água, uma piscina na cobertura... vai saber...

Postado

Em um episódio na escola, o professor pergunta para os alunos dizerem algumas tribos que habitavam a América (ou México, não me recordo).

Reparem que quando o Godinez vai dizer "Os lambarEs", dá pra ouvir muito bem que quem dubla é o Gastaldi... Ficou até engraçado a entonação dos lambaris... :)

  • 1 mês depois...
Postado

Hoje eu reparei que no episódio em que o Quico e o Chaves tem aula de violão, desde antes de quando o Professor Girafales e a Dona Florinda quase se beijam até o Quico "acordá-los" o cenário da casa da velha carcumida não estava lá e, aparecia pela fresta da porta um pedaço de um enorme corredor pintado de branco e azul...(nunca tinha reparado isso...).

  • 2 meses depois...
Postado

No episódio de Chapolin "La Romantica Historia de Julio e Rumieta" 2ª Versão, na hora do clipe La Pata y el Tulipán, podemos observar a iluminação do estúdio.

erropa.jpg w425.png

Apesar desse erro é um clipe bem legal! :joinha:

  • 3 meses depois...
Postado

No episodio Ano novo na casa do Seu Madruga (1973) há uma pequena falha...No 2º bloco, o qual começa com a bruxa cantando la cucaracha, logo apos o dialogo dela com o Quico, ela sai e Chaves entra. Durante o dialogo do chaves e do Quico, o angulo da camera fica de uma forma que da pra ver o final do estudio, e a Dona Clotilde fica andando pra la e pra cá nesse espaço. É mais facilmente notavel nas imagens do SBT.

  • 4 semanas depois...
Postado

Em um episódio na escola, o professor pergunta para os alunos dizerem algumas tribos que habitavam a América (ou México, não me recordo).

Reparem que quando o Godinez vai dizer "Os lambarEs", dá pra ouvir muito bem que quem dubla é o Gastaldi... Ficou até engraçado a entonação dos lambaris... :)

Acontece algo parecido em "Aristocratas vemos, gatunos não sabemos" do Chapolin. No início da cena final quando a Atadolfa pergunta: "- Aceita um chá, senhor?" Dá pra perceber que é uma voz completamente diferente da Marta Volpiani. Será que a dubladora saiu do estúdio sem gravar a última fala?

Postado

No episódio da Epidemia de Gripe, Seu Madruga e Seu Barriga são pegos pela camera trocando cigarros perto da casa do SA.lol.

Postado

Casa, o quê???

Postado

Casa, o quê???

Casa do Seu Madruga.Quando a câmera pega a Dona Florinda de costas para a porta da Vila, dá para ver o Edgar e Ramon trocando cigarros lol.

Postado

No episódio do Seu Madroga, na hora em que ele apanha da Dona Florinda, bolinhas de papel estão espalhadas pelo chão (Dona florinda até chuta uma pra mais longe) só que segundos depois estão todas juntas de novo. Pode reparar.

  • 3 meses depois...
Postado

Desculpem!Sei que tó ressulssitando o tópico mas...

Eu tava vendo o episódio "Madruginha" na dublagem original,uma coisa engraçadissima e curiosa aconteceu,quando o Chaves tropessa no regador dá para se ouvir assim que ele se levanta uma risada bem grossa e alta,pensei que fosse de Ramon Valdez,mas vi que não podia ser porque ele estava de boca fechada e cara séria,a risada se estendeu por alguns minutos.Pode ser de Carlos,mas acho mais próvavel que seja dos bastidores mesmo.

Não sei se alguém já postou isso aqui ou se perceberam e esqueceram de postar mas foi assim.

Agora que foi engraçado isso foi!

Postado

Em muitos episódios com o áudio original se percebe isso. É comum mesmo nos episódios de 74. Tem uma risada que não é sonoplastia, alguém fica rindo de trás das cameras. Provavelmente tinha um Bira nos bastidores, alguém da produção.

Postado

reparem que no episodio Epidemia de Gripe no momento em que seu madruga diz: pois agora eu vou lavar voce entendeu!(e molha o quico) quando a camera pula para a dona florinda e o seu barriga aparece um pedação do cenario no fundo, e bem no finalzinho a camera volta a filmar essa parte do cenario

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Eu vou fazer o mesmo que você, eu vou para o dentista ou em algum lugar pra ver se o SBT exiba o revolvinho
  2. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Quinta-feira, 23 de abril de 2026 Horário de Brasília 17:30 - Os espíritos zombeteiros - parte 3 (1977) 18:05 - Falta água, sobram problemas! - parte 1 (1977)
  4. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Aether em Fórum Único Chespirito
    A primeira vez que eu vi ele velho foi quando o SBT estreou o Clube do Chaves em 2001. De chaves nem tanto, mas teve uma esquete do Chapolin que deu pra perceber que já estava velho. Aliás, nessas esquetes. Quem eu achei mais envelhecidos foi o Prof. Girafales e a Bruxa do 71.
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Fui ao cinema hoje à tarde e sempre que vou ao cinema à tarde quando passa Chaves à tarde no SBT sempre resolvem colocar algum episódio inédito ou perdido, vamos ver se quando eu for ao cinema na semana que vêm, se vem mais algum material desse tipo. Tem alguns episódios inéditos que já estão editados para exibição, né, tipo "O chiclete e o paletó" (1979). O Chambre postou no Trambicast que esses dois episódios inéditos que foram exibidos hoje iam passar no SBT (mas ele falou isso na época em que esses episódios estavam cotados para serem exibidos no Clube do Chaves). Não lembro se ele chegou a citar outros episódios com essa dublagem da Rio Sound. Ele fez uma lista com alguns episódios do Chapolin também (um deles era o O beijinho de boa noite (1979)), que disseram que o SBT não vai mais exibir, porque não gostou da dublagem que a Rio Sound fez para o Chapolin. Procurei aqui no fórum e também no Google e não encontrei a matéria que o Chambre publicou no ano passado, falando das exibições desses inéditos.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.