Ir para conteúdo

Piadas ruins nas séries CH

Featured Replies

Postado
Postem as piadas das séries CH que vocês não suportam, não acham graça, acham toscas.

Se existir um tópico assim, fechem. Se não, posto as minhas depois.

Postado

Não acho graça naquela da escola que é mais ou menos isso:

"-Os abacaxis?

-Não mas....que abacaxis?

-Os petecas"

Nunca ri com isso.

Postado

Todas do episódio do Peludinho e do episódio Estatísticas.

Postado
  • Autor

Não acho graça naquela da escola que é mais ou menos isso:

"-Os abacaxis?

-Não mas....que abacaxis?

-Os petecas"

Nunca ri com isso.

Sempre ri dessa e daquela da canoa, mesmo sem sentido.

Uma que achei tosca:

"Você é tão burro que, se tivesse um concurso pra eleger o mais burro do mundo..."

"Já sei, eu ia vencer."

"Não, perderia por burrice."

Postado

Não existem

Postado

As relacionados a malas, maletas e tal.

Postado

Tem muitas nos episodios da escolinha de 79 que sao insuportaveis :tonguemad: A temporada em si,ali naquele momento em que a serie ficou meio perdida e que tinha acabado de perder o Ramon e nem tinham Dona Neves e Jaiminho no elenco ficou tao fraca, nao lembro de uma em expecifico agora,mas tem muitas e nem so nessa temporada.

Postado

Não acho graça naquela da escola que é mais ou menos isso:

"-Os abacaxis?

-Não mas....que abacaxis?

-Os petecas"

Nunca ri com isso.

Verdade. Mas como será em Espanhol? :ponder:

Postado

Verdade. Mas como será em Espanhol? :ponder:

No áudio original, para começar, o Chaves não diz ''Os Abacaxis'', e sim ''Os Nhonhos''. Após o professor perguntar ''Que negócio é esse de Os Nhonhos?'', vem a resposta ''Los mantecas'', que ele usou para se referir ao Nhonho justamente por ser um sinônimo de gordura em excesso.

Lembra do episódio ''A Tribo Perdida'', do Chapolin? Onde são ditas uma série de palavras terminadas com '''eca''? É a mesma piada. As tribos ditas pelos alunos são Los Caratecas, Los Discotecas, Los Bibliotecas, etc. A dublagem retirou tudo isso e colocou nomes aleatórios, como ''Os Lambarês''.

Por isso aqui, a graça oficialmente ''não existe''.

Postado

As relacionados a malas, maletas e tal.

Sim, mas estas piadas so tem graça em espanhol. Nao tinha como traduzir.

Tirando essas, a dos petecas, aquela do "Não se diz cagueta, se diz chupeta" não velo mais nenhuma sem graça.

Postado

Uma que sempre aparece:

-Não?

-Sim!

-Não?

-Sim!

-Sim?

-Não!Digo,sim!

Editado por homessa

Postado

Ah, @homessa essa é boa, não? :triste:

Postado

A questão é que a maioria das piadas ruins de chaves e chapolin, são por abrasileiramentos, e erros de dublagem,sendo que em espanhol muitas dessas fazem sentido.

Postado

As relacionados a malas, maletas e tal.

Concordo.

E as vezes aquela da cola,grude...sei lá.

Também tem aquela de "Cai aqui com essa grana"

Mas convenhamos, traduzir isso é bem dificil. Mas algumas piadas mesmo de tão sem sentido acaba sendo engraçada.

Postado

Essa eu acabei de ver na exibição de hoje, e nunca entendi!

Professor: Olhe, como ousa tratar assim o seu cliente?

Seu Madruga: Que cliente?

Professor: Ora, o Chaves! Supõe-se que é o advogado dele, e ao invés de esbanjar energia batendo nele, devia achar um modo com que saia perdoado!

Seu Madruga: Que saia o quê?

Professor: Perdoado!

Chaves: Não, ele não bateu tão forte assim!

Editado por Higor CH

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Victor235 em Venda da Esquina
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Beterraba em Terreno Baldio
  3. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de marujita em Exibições Internacionais
    Sábado 14 de febrero: Chapulín Colorado Episodio 138 (1976): El Chirrín Chirrión del diablo Episodio 231 (1979): La romántica historia de Julio y Rumieta pt.1 Episodio 232 (1979): La romántica historia de Julio y Rumieta pt.2 El Chavo Episodio 227 (1979): Día de San Valentín pt.1 Episodio 228 (1979): Día de San Valentín pt.2 Episodio 213 (1978): Las nuevas vecinas pt.2 El mejor especial de San Valentín lo ha tenido América, desde los episodios de ayer y los de hoy incluyendo al Chapulín Colorado Por otro lado y al igual que la semana anterior, el primer episodio del Chapulín lo dieron cortado, pero esta vez cortaron el inicio del episodio (comenzó con el Chapulín buscando los tornillos) y también la última escena, después de que Rubén se arrepiente mandaron los créditos. Prácticamente quitaron todo lo relacionado al inventor y dejaron solo lo que tiene que ver con la historia de Fausto. Todo indica que los sábados se mantendrá la mecánica de empezar 15 minutos antes con un episodio de relleno, pero en lugar de adelantar los episodios deberían acostumbrarse a buscar alguno que le puedan cortar el entremés, como suele hacer Teleamazonas.
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de José Antonio em Games
  5. Lucas Fernando
    Lucas Fernando respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Pelo timbre do Garcia Jr. e também pela voz do lobo ser a mesma voz do lobo de "Quem Cozinha Quem?", que oficialmente foi o primeiro dublado pela BKS, estou convencido de que foi um dos primeiríssimos dublados pelo estúdio. Pode até ter sido o piloto... O mais intrigante é esse episódio ter evaporado sem justificativa. Uma pena não terem resgatado esses episódios perdidos nesse lote novo da MeTV.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.