Ir para conteúdo

NOVAS INFORMAÇÕES: Chapolin

Featured Replies

Postado

Valette , Sabe me dizer se o SBT possui muitos perdidos mundiais quanto ao Chapolin?

Será que tem mais que o Chaves nesse aspecto? :ponder:

Postado

Quais as chances de haver mais algum inédito de Chapolin do lote de 84? Com exceção da exibição no SBT Vídeos (muito porca, aliás), o episódio da sinuca é inédito até então... Poderiam haver outros?

Postado
  • Autor

Valette , Sabe me dizer se o SBT possui muitos perdidos mundiais quanto ao Chapolin?

Será que tem mais que o Chaves nesse aspecto? :ponder:

As informações que eu sei estão todas nesses dois tópicos. Agora soltei tudo! Pelo menos por enquanto, não sei absolutamente nada além disso.

Quais as chances de haver mais algum inédito de Chapolin do lote de 84? Com exceção da exibição no SBT Vídeos (muito porca, aliás), o episódio da sinuca é inédito até então... Poderiam haver outros?

Lucas, na lista da ANCINE, que está em ordem de dublagem e faz substituição de versões semelhantes, aparecem dois episódios que não sabemos como foram parar ali:

A TROCA DE CÉREBROS

IRMÃOS GÊMEOS

Se não foi erro de quem montou o guia, tudo leva a crer que ali havia versões semelhantes (hoje perdidas) ou que esses episódios tem dublagens perdidas feitas em 1984.

Postado

Pois é, estava justamente pensando no "A Troca de Cérebros", que atualmente não faz o menor sentido estar naquela posição da lista.

Há um tempo, comentei em outro tópico que às vezes me pego com algumas lembranças esquisitas na minha cabeça, que costumo não dar muito crédito, como a de já ter assistido ao episódio "Os Loucos Mais Perigosos Estão Fora do Manicômio" quando criança. Curiosamente, lembrei que antes de assistir a volta do episódio "Chapolin Vemos, Cérebro não Sabemos" na TLN, pensava que esse episódio era do lote de 84. Talvez criei essa ideia na cabeça pela imagem antiga do episódio, ou por saber que era uma versão anterior à de 1979, oooooooooouuuuuuu... Eu realmente assisti esse episódio com outra dublagem. Acho muito pouco provável, mas vai lá se saber :tonguemad:

Em pensar que o SBT poderia acabar com todos esses mistérios com um simples gesto de boa vontade...

Postado

Mais uma vez o SBT nos fazendo de trouxa, so não compreendo uma coisa, ja que não fazem exibição online, o que custa soltar no SBT REDE de madrugada então? ja que la serve pra geração de series mesmo, então soltem por la.

Se eles mesmos não exibem tu acha que eles vão liberar para as afiliadas?

Se ate o ano passado uma afiliada do SBT exibia chapolin la no Ceara, tudo pode acontecer meu caro.

Postado

Esse da Troca de Cérebros acredito que esteja lá porque há uma dublagem perdida, assim como o episódio dos irmãos gêmeos.

Postado

Mais uma vez o SBT nos fazendo de trouxa, so não compreendo uma coisa, ja que não fazem exibição online, o que custa soltar no SBT REDE de madrugada então? ja que la serve pra geração de series mesmo, então soltem por la.

Se eles mesmos não exibem tu acha que eles vão liberar para as afiliadas?

Full House e Arnold eles também ñ exibem e liberaram/tão liberando que nem adoidado no SBT Rede pras afiliadas gravarem..

Postado

Sempre acreditei que esse Lote de 88 é realmente pequeno e praticamente nunca estreou, por ter episódios que eram semelhantes ao lote de 84. Só é estranho que se ele fosse grande e tivesse episódios mais novos e sem esquete o SBT não teria o preferido. A maioria deve ser do Lote de 90 mesmo, de 88 deve ter:

- Festa a Fantasia, Partes 1 e 2 (1974) - Estaria substituído pela versão de 79 na lista e não podemos ter certeza se esse é o último do Lote 88 ou o primeiro do 90.

- O Poço (1977) - Teria dublagem 88 e não apareceria na lista pela versão de 74 na lista. Só que o estranho é porque o SBT não teria cortado a versão mais antiga e com a esquete.

- A Peruca de Sansão (1977) - Pode ter dublagem de 88 e não aparecer por ter dublagem de 84 já comum.

- O Mordomo e a Loteria / Os Duendes (1973): Como a dublagem do comum de 75 é de 90, não faria sentido esse existir dublado em lotes anteriores. Só se tiver sido dublado em 90 também.

- O Exame / A Tribo Perdida (1973): Idem acima.

- A Bola de Cristal (1974): Esse se o SBT tivesse e fosse de 88, provavelmente a versão de 77 estaria na lista deslocada, mas como está normal, só se veio em 90 também.

E sobre o fato da Sandra ter dublado a Maria em 88, é díficil pois todos os possíveis inéditos desse lote com a Maria só fazem sentido ser de 90.

Postado

Yo opino que el lote de 1988 tiene apenas 12 episodios, de los cuales 6 fueron doblados por Sandra Mara Azevedo.

Postado

Não esqueça que ano passado eu descolei o guia oficial deles e esses dois quadros realmente não estavam lá. Isso é verdade sim.

Mas como podem ter perdido um sketch que é distribuído normalmente pela Televisa com dublagem Maga?

Engraçado foi a aparição relâmpago de 'Quem Convida Paga" (dublagem de 90) em 2012, depois a arquivaram e deixaram só a de 88 para exibição, mas ela é uma das esquetes que foram distribuídas para as emissoras por assinatura assim como a do Chefe do Bando e Dom Quixote.

Mas por aí pode-se ver que a esquete dublada em 90 estava normal lá no acervo do Sbt e que eles realmente não querem deixar duas dublagens no ar.

Se a Televisa distribui as outras duas dubladas para emissoras por assinatura o Sbt poderia muito bem solicitar uma cópia de cada uma delas para voltarem a exibir.

Postado

E é claro , junto com pintores amadores de 1973 ;)

Postado

Eu me referia às esquetes que a Televisa distribui em Maga para as emissoras por assinatura, não é o caso desse episódio.

Postado

Queria saber desde quando a Televisa possui os episódios dublados. Se o material foi enviado ainda nos anos 80/90, as chances da emissora mexicana ter 100% do que a Maga dublou são grandes. Por outro lado, se enviaram já nos anos 2000, é possível que o SBT tenha segurado (ou "perdido") um ou outro episódio.

Mesmo que a primeira hipótese seja a correta, o que já seria uma maravilha, infelizmente ainda ficaremos eternamente cativos do SBT pelos perdidos mundiais que só esses miseráveis tem, e que não soltam nem por um decreto do rei da Tontolândia. A única chance de termos acesso a esse conteúdo seria se a Televisa disponibilizasse o material recebido no Youtube ou em qualquer site de sua rede, ou seja, uma chance beeeeeemmmm remota.

Postado

Queria saber desde quando a Televisa possui os episódios dublados. Se o material foi enviado ainda nos anos 80/90, as chances da emissora mexicana ter 100% do que a Maga dublou são grandes. Por outro lado, se enviaram já nos anos 2000, é possível que o SBT tenha segurado (ou "perdido") um ou outro episódio.

Mesmo que a primeira hipótese seja a correta, o que já seria uma maravilha, infelizmente ainda ficaremos eternamente cativos do SBT pelos perdidos mundiais que só esses miseráveis tem, e que não soltam nem por um decreto do rei da Tontolândia. A única chance de termos acesso a esse conteúdo seria se a Televisa disponibilizasse o material recebido no Youtube ou em qualquer site de sua rede, ou seja, uma chance beeeeeemmmm remota.

Eu acho que a Televisa deve ter recebido ainda nos anos 80/90, só ver que foi descoberto que ela possui as dublagens perdidas "Bagunça Desorganizada" e "Uma Epidemia de Pintores".

E segundo aquela lista do Valette, o SBT nem tem mais a dublagem de Uma Epidemia de Pintores.

Postado

SBT não exibe nem episódios comuns de Chapolin, imagine esses citados pelo Valette kkkkk.

Tomara que exibam algum dia. :):bispo:

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Helenaldo
    Helenaldo respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Canadá 1 x 1 Bosnia Empate saiu barato pra Bósnia que até criou alguma coisa no primeiro tempo, mas foi completamente anulado na etapa final, os canadenses não venceram o jogo por detalhes mesmo, empate amargo para os donos da casa. Estados Unidos 4 x 1 Paraguai Até o momento o jogo mais interessante da copa, não pelo placar em si, mas porque ninguém poderia prever que os Estados Unidos fosse engolir taticamente a defesa do Paraguai em apenas 45 minutos. Aliás se eu achava que a seleção da África do Sul teria o pior futebol da copa, a seleção paraguaia veio para mostrar que existem seleções piores. Por sinal que evolução dos americanos hein, já faziam campanhas de respeito nas copas passadas, mas a partida de hoje realmente me surpreendeu, se manterem o nível assim na fase de grupos, vai ser uma pedreira daquelas no mata mata.
  2. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves não foi exibido no Las Estrellas nesta quinta-feira, 11 de junho de 2026, em virtude da transmissão de "Copa do Mundo: México x África do Sul". ——————————————————————————————— Chaves: México - Sexta-feira, 12 de junho de 2026 Horário de Brasília 17:30 - O chiclete e o paletó (1979) 18:03 - O cãozinho Satanás (1979)
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Hoje, se passar algum Herbert Richers na rede só se for algum episódio curto. Acho difícil que exibam hoje por essa duração mais curta do Clube do Chaves. E vamos ver se na escolha do episódio do Chapolin se o SBT vai escolher passar alguma esquete do Doutor Chapatin em que ele fala de futebol.
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de chavesmaniaco1002 em Venda da Esquina
    A Amazon Prime Video decidiu suspender o narrador Rômulo Mendonça e o comentarista Ricardo Bulgarelli. Eles estão fora do jogo 5 da final da NBA entre New York Knicks e San Antonio Spurs, que acontece neste sábado. O motivo foi o tratamento considerado inapropriado contra Alana Ambrósio, repórter da plataforma de streaming. Eles satirizaram um vídeo em que Alana Ambrósio comemorava seu sucesso na carreira. Procurado pela coluna, a Amazon confirma a informação. "Não toleramos esse comportamento e os talentos envolvidos foram suspensos de nossas transmissões enquanto realizamos uma investigação completa sobre o caso", diz a nota. Na quarta-feira, produtores estavam desconfortáveis com a forma como Rômulo Mendonça e Ricardo Bulgarelli trataram a repórter nas partidas decisivas da NBA. O incômodo estaria ocorrendo pela decisão da Amazon de não enviar narradores e comentaristas para os ginásios das finais. Fonte : https://f5.folha.uol.com.br/colunistas/outro-canal/2026/06/amazon-afasta-romulo-mendonca-e-comentarista-apos-deboche-contra-colega-de-nba.shtml
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Games

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.