Jump to content

Material CH dublado no Brasil que ainda não foi exibido


JoãoB

Recommended Posts

Chaves e Chapolin, Versão Maga

O SBT, aparentemente, ainda tem alguns episódios inéditos e perdidos com dublagem Maga no seu acervo. Do Chapolin, episódios como "O Vampiro" (1972) e "Ovos Podres e Moscas" (1977) podem ser considerados perdidos, pois a última exibição no SBT foi em 2003. Do Chaves, há episódios inéditos que o SBT exibiu trechos em chamadas, como "O Bilhete de Loteria" (1976). Tem também o episódio "Os Desenhos das Crianças" (1977), que é inédito, mas o SBT retirou a imagem dos rostos dos personagens desse episódio para fazer a abertura atual de Chaves, então deve ter também. E tem ainda o caso do famoso episódio "O Revolvinho do Chaves", que teria sido parcialmente exibido em 19/03/1991, no horário do TJ Brasil, quando houve uma enchente no estúdio do SBT. Esse episódio, na verdade, é "As Bombinhas" (1972), que atualmente é perdido mundial.      

 

Dublagem CNT

Em 1997, a CNT teve o contrato interrompido com a Televisa. Com isso, muitos episódios dublados pela BKS não foram ao ar. Entre eles, estaria a maioria dos episódios em que o Mário Vilela dublou o Raul Padilla.

 

Dublagem Gota Mágica

Há indícios de episódios que teriam sido dublados, mesmo não tendo sido exibidos.  Alguns episódios que foram dublados pela BKS e provavelmente a Gota Mágica redublou são:

* Ratos e Ratoeiras (1992)

* Tudo por Dinheiro Parte 1 (1992)

* Botijão Esmagador (1993)

* Chimoltrúfia Superstar Parte 2 (1993)

* Quem diria, hein, Delegado? (1993)

* A Eletricidade é Perigosa (1993)

* O Assassino (1994)

 

Todos os episódios acima são do Chaveco.

 

DVDs, Versão Gábia

Foram lançados 8 Boxes de DVDs das séries CH, mas a Gábia também dublou mais dois volumes. Nesses dois últimos Boxes, viriam em cada um dois DVDs de Chaves e um de Chespirito. DVDs do Chapolin não viriam. Porém, por causa das vendas ruins dos Boxes anteriores, as duas últimas caixas nunca foram lançadas, mesmo tendo sido dubladas. Alguns episódios que viriam nos Boxes 9 e 10 seriam:

 

Chaves:
* O Festival da Burrice (1974)
* Cuidando de Dona Florinda (1979)
* O Despejo do Grande Campeão (1974)
* A Cruz Vermelha (1974)
* O Homem das Mil Caras (1973)
* Dom Quixote (1974)
* Isto Merece um Prêmio (1974)
* Amarelinhas e Balões (1977)
* O Aniversário do Quico (1975)
* Os Atropelados parte 2 (1973)
* O Leiteiro (1973)
* A Briga dos Pombinhos (1974)
* Quem Dorme com Criança Acorda Molhado parte 1 (1974)
* O Velho do Saco parte 1 (1975)
* A Morte do Seu Madruga (1975)
* O Restaurante da Dona Florinda (1979)
* O Dia de São Valentim (1977)
* Aula sobre Plantas (1980)
* Seu Madruga Professor (1975)


Chespirito:
* Chapolin: Juleu e Romieta – de Shakespearito parte 2 (1979) 
* Chómpiras: A Estrela de Cinema (1985)

 

Dublagem Herbert Richers

O SBT dublou o especial de lançamento do desenho em 2006. Nesse especial, feito pela Televisa, o Chespirito contracena com o Chaves animado e aperta o botão de PLAY para começar o primeiro episódio. Mas o SBT nunca exibiu o especial completo, apenas mostrou algumas partes dele no Programa do Ratinho em 2012:

Além disso, o SBT mandou redublar episódios de Chaves do Programa Chespirito, em 2007, com os mesmos dubladores do desenho. Mas esses episódios redublados nunca foram exibidos. São eles:

 

* Ser Pequeno tem Suas Vantagens (1988)
* Aula sobre as Plantas (1989)
* Os Atropelados (1989)
* A Nave Espacial (1989)
* Cofrinhos e Discos Voadores (1989)
* Os Refrescos do Chaves (1989)
* O Dinheiro Perdido (1989)
* Alguém Tomou um Chapéu (1990)
* Ajudando a Cruz Vermelha (1990)
* O Dia da Criança (1991)
* Chaves não quer Tomar Banho (1991)
* Tirando a Sorte Grande (1991)
* O Tiro Saiu pela Culatra (1991)
* O Amigo Invisível (1991)
* O Poder das Estatísticas (1991)
* Pior a Emenda do que o Solado (1991)
* Temperos Indigestos (1991)
* Que Leite Esquisito (1991)
* Satanás Invade a Vila (1991)
* O Sanduíche da Paz (1991)
* Um Mundo sem Fronteiras (1991)
* Prevenindo Acidentes Parte 1 (1992)
* Prevenindo Acidentes Parte 2 (1992)
* Aula de Música (1992)

 

Fica a dúvida: será que algum dia veremos esse material dublado? O que vocês acham? 

Edited by E.R
Link to comment
  • Replies 43
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • gustavo lins

    6

  • Jaciinto

    6

  • Professor Inventivo

    4

  • Enzito

    3

12 horas atrás, JoãoB disse:

Dublagem Herbert Richers

O SBT dublou o especial de lançamento do desenho em 2006. Nesse especial, feito pela Televisa, o Chespirito contracena com o Chaves animado e aperta o botão de PLAY para começar o primeiro episódio. Mas o SBT nunca exibiu o especial completo, apenas mostrou algumas partes dele no Programa do Ratinho em 2012:

Eu queria muito ver esta entrevista dublada completa e da Dublagem da Herbert Richers só queria ver os seguintes episódios:

Ser Pequeno tem Suas Vantagens (1988)
Aula sobre as Plantas (1989)
Os Atropelados (1989)
A Nave Espacial (1989)
Cofrinhos e Discos Voadores (1989)
Os Refrescos do Chaves (1989)
O Dinheiro Perdido (1989)
 

Link to comment

@Gota Magica, também queria muito ver esse especial. Só que eu não sei se o SBT algum dia vai exibir completo porque, como é o especial de estreia do desenho, e a estreia já aconteceu há muitos anos,fica meio sem sentido exibir. Pode ser que surja uma ocasião para exibirem o especial completo, mas eu não consigo imaginar qual seria :ponder:

O material que foi dublado pela Maga, pela Gota Mágica e pela Herbert Richers eu acredito que um dia irá ser exibido. Já as dublagens da BKS e da Gábia não, porque elas foram perdidas. 

Link to comment

Não dá pra saber ao certo sobre o material dublado que não é exibido, algumas suposições podem ser verdadeiras como a do "Revolvinho" que é praticamente certo e outras equivocadas como muito se fala da 2ª Versão do "Isto merecê um Prêmio". Só vamos saber realmente quando forem exibidos fora isso só resta suposições e torcer pra que um dia a gente veja ou volte a ver alguns desses episódios.

Link to comment

Tem também episódios com dublagem alternativa feita pela MAGA que até hoje não viu a luz do dia.

Link to comment

Vejo mais o lado do Chapolin, pois este é o que tem mais episódios inéditos dublados.

Spoiler

Chapolin - Estamos num momento que exibir nenhum ES, EP ou EI do Chapolin, é como se ficassem com menos chances ainda de assistir algum dia esses episódios. Exibir só comum não dá mais, é legal ver o Chapolin de volta, mas esses comuns a gente pode ver a qualquer hora, claro que assistir na TV é bem melhor que pelo computador, mas o que é melhor:

Exibirem episódios que podemos assistir a qualquer hora? ou Exibirem episódios que até hoje permanecem mofando nos arquivos, e que não podemos assistir dublado, porque sequer 1 vez foi exibido na TV?

Pode até ser um pensamento egoísta, pois antes está exibindo Chapolin do que nada.

Mas também não iremos ter mais nada, se continuarem exibindo só comuns. E exibindo um só por semana e sem saber quando esse clube irá durar, fica difícil!

Aliás esse pensamento vale para Chaves e Chespirito também. Apesar que a maioria dos ES, EP e EI de Chaves já estão sendo exibidos, e temos quase todos os episódios que a Gota dublou do Programa Chespirito (1990-1995).

Chaves - De Chaves eu não sei se vem algo mais. Se por acaso vim mais alguma coisa, provavelmente o que ainda tem com dublagem Maga que não exibiram ainda.

Esses inéditos com dublagem Herbert Richers, muito menos! Pois nem fazem parte da série Chaves. Espero está errado, mais é a minha opinião.

Só se a Televisa distribuir estes episódios eu acho :ponder:

Chespirito - Só se o SBT resolver exibir episódios com mais de 15 min. no Clube. E claro, se o clube durar bastante tempo também.

Pois aí daria tempo de exibir esses possíveis episódios dublados pela Gota Mágica.

Não estou sendo pessimista, só não tem como pensar em algo bom nesse momento. Mesmo com esta exibição do Clube de Seg à Sex.

Se as coisas começarem a mudar, dá pra ter uma esperança sobre esses episódios. Começando por exibir menos Chaves nesse clube.

Edited by Chapolin
Link to comment

Se o Sbt um dia exibir pelo menos as esquetes dos semelhantes do chapolin que exibiram em 2013 já fico feliz, prova que os outros personagens dão audiência ele já tem e espaço no clube tem de sobra, e ainda da pra encher de chaves:non:

Edited by gustavo lins
Link to comment
25 minutos atrás, gustavo lins disse:

Se o Sbt um dia exibir pelo menos as esquetes dos semelhantes do chapolin que exibiram em 2013 já fico feliz, prova que os outros personagens dão audiência ele já tem e espaço no clube tem de sobra, e ainda da pra encher de chaves:non:

É bem provável que o SBT possua o mesmo número ou até mais inéditos do Chapolin do que o número de episódios que são comuns e exibidos. Vários episódios exibidos incompletos sem esquetes, episódios que voltaram com uma parte mas sem a outra, isso sem contar aquele Lote de 88 que não sabemos praticamente nada sobre. :assobiando:

Link to comment
Emerson Gomes

É incrível como a obra do Chespirito é incompleta no Brasil, senpre fica faltando alguma coisa. Sobre esses episódios acho mais fácil o sbt voltar a exibir os perdidos e semelhantes de Chapolin, e os inéditos de Chaves, o resto eu acho que infelizmente nunca veremos :(

Link to comment
1 hora atrás, Emerson Gomes disse:

É incrível como a obra do Chespirito é incompleta no Brasil, senpre fica faltando alguma coisa. Sobre esses episódios acho mais fácil o sbt voltar a exibir os perdidos e semelhantes de Chapolin, e os inéditos de Chaves, o resto eu acho que infelizmente nunca veremos :(

Podemos ver legendados muitos desses episódios apesar de não ser o que gostaríamos mas é melhor que nada. O grande mistério são os episódios perdidos e inéditos que apenas o SBT possui diferente do restante do mundo.

  • Like 1
Link to comment
7 horas atrás, Carne Seca disse:

Podemos ver legendados muitos desses episódios apesar de não ser o que gostaríamos mas é melhor que nada. O grande mistério são os episódios perdidos e inéditos que apenas o SBT possui diferente do restante do mundo.

Pois é amigo, mais saber que parte trabalho da maga se perdeu e ta se perdendo é muito triste, e chaves e chapolin é só a ponta do ice berg, imagina o tanto de material dublado pela maga que nunca viu a luz do dia e que nunca mais verá :(

Link to comment
Lucas Fernando

Não entendo porque o SBT ainda não atualizou a lista do Chapolin incluindo os ES, como fez com a lista do Chaves... Qual o sentido de continuar nessa putaria de esconder os episódios, que são justamente os que os fãs querem ver?

Link to comment
  • 4 weeks later...

Como é que pode o SBT dublar o negócio e nunca ter exibido? Muita burrice.

Edited by Enzodel8
erro de pontuação
Link to comment
Edward Katsuya

Como eu sempre digo, CH é uma grande conspiração

não da pra tentar entender mesmo só resta eperar, btw embora eu adoraria ver os eps versão maga é uma vantagem ter os eps em espanhol

chato mesmo é os eps que não tem nem em espanhol 

  • Like 1
Link to comment
1 hora atrás, Edward Katsuya disse:

Como eu sempre digo, CH é uma grande conspiração

não da pra tentar entender mesmo só resta eperar, btw embora eu adoraria ver os eps versão maga é uma vantagem ter os eps em espanhol

chato mesmo é os eps que não tem nem em espanhol 

Verdade verdadeiramente verdadeira. Exemplo clássico: "Um festival de vizinhos".

A segunda parte da saga mais clássica e querida do seriado nem é vista no México, ironicamente seu país de origem, pois é um perdido mundial que só o SBT possui. Se ao menos eles tentassem procurar pelo menos o áudio e pegar a imagem com o SBT, mas nem isso. E cada vez mais só piora...

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...