Ir para conteúdo

Globosat compra séries "Chaves" e "Chapolin" e deve exibi-las no Multishow.

Featured Replies

Postado

Animem-se amigos. Se a Multishow exibir alguma novidade do Chapolin (o que é capaz de acontecer logo na primeira exibição) ele volta até antes disso. :tonguemad:

Postado

 

Editado por homessa

Postado
2 horas atrás, Cortal Cristado disse:

Globo não é emissora fundo de quintal igual o SBT. Tão falando no outro fórum que é capaz de irem atrás dos perdidos mundiais e perguntar a Televisa porque esses episódios não estão sendo comercializados. 

Aí a televisa vai dizer " por que a gente quer" e pronto, fim de papo. :muttley: brincadeira, mais a desculpa vai sempre a mesma, problemas técnicos nas fitas.

3 horas atrás, ViniCH disse:

Mas pelo que o pessoal do FCH falou, a Globo comprou tudo com a dublagem MAGA, inclusive os semelhantes. 

 Eu duvido, eles podem ter comprado os semelhantes, mais terá que exibir tudo redublado, o sbt ainda tem parceria com a Televisa, não teria sentindo o sbt ta pagando uma fortuna pra televisa pra ela dá de mão beijada todos os episódios com dublagem clássica para a Globosat, será que a contrato entre a Televisa e o SBT abriu uma brecha pra isso agora? eu só acredito vendo!

Editado por gustavo lins

Postado

O que eu nunca entendi foi a cena de ''O álbum de figurinhas'' 1974 aparecer em uma chamada na tv a cabo(não lembro se na Cartoon,Boomerang ou TBS), sendo que nunca exibiram.

Editado por homessa

Postado
4 minutos atrás, homessa disse:

O que eu nunca entendi foi a cena de ''O álbum de figurinhas'' 1974 aparecer em uma chamada na tv a cabo(não lembro se na Cartoon,Boomerang ou TBS), sendo que nunca exibiram.

Lembrando que a Turner usava as séries CH fora do Brasil, é possivel que eles tenham o episodio mas não a dublagem do mesmo.

Editado por gustavo lins

Postado

Entendi.

Postado
2 horas atrás, gustavo lins disse:

Eu duvido, eles podem ter comprado os semelhantes, mais terá que exibir tudo redublado, o sbt ainda tem parceria com a Televisa, não teria sentindo o sbt ta pagando uma fortuna pra televisa pra ela dá de mão beijada todos os episódios com dublagem clássica para a Globosat, será que a contrato entre a Televisa e o SBT abriu uma brecha pra isso agora? eu só acredito vendo!

Posso estar errado, mas o "pacto" do SBT com a Televisa não era do SBT exibir primeiro pra depois poder liberar tudo pra Televisa? :ponder:O SBT exibiu praticamente todos os ES e EI com dublagem Maga do Chaves, então quem sabe esse "pacto" não acabou :headscratch:

Como eu disse na página anterior: "Se esse "pacto" não acabou ainda, uma hora terá que acabar, ou o SBT tem tanto dinheiro assim pra segurar por mais 10/20 anos esses episódios".

Postado
  • Autor
4 horas atrás, Cortal Cristado disse:

Animem-se amigos. Se a Multishow exibir alguma novidade do Chapolin (o que é capaz de acontecer logo na primeira exibição) ele volta até antes disso. :tonguemad:

Sim, se for em ordem (como dizem), Vão exibir o episódio ''Um boneco muito vivo (Engaño)'' dublado, porque faz parte do primeiro episódio do Chapolin.

Mas vai passar ''Um boneco muito vivo (Engaño)'' com nova dublagem, ou com a da MAGA? Porque a esquete do Chapolin foi dublada, certamente dublaram. Ou pode passar os dois com nova dublagem, ou passa tudo com a dublagem MAGA. :ponder:

Postado
1 hora atrás, Super Chapolineto disse:

Sim, se for em ordem (como dizem), Vão exibir o episódio ''Um boneco muito vivo (Engaño)'' dublado, porque faz parte do primeiro episódio do Chapolin.

Mas vai passar ''Um boneco muito vivo (Engaño)'' com nova dublagem, ou com a da MAGA? Porque a esquete do Chapolin foi dublada, certamente dublaram. Ou pode passar os dois com nova dublagem, ou passa tudo com a dublagem MAGA. :ponder:

Se a Televisa mandar os semelhantes pro Multishow, o que certamente acontecerá, com certeza exibirão com dublagem MAGA. Caso contrário não irei me conformar em assistir esse e outros semelhantes com outra dublagem sabendo que tem a dublagem clássica. 

Editado por Cortal Cristado

Postado

Imagine ''Perdido Mundial: Dublagem RioSound''. :lol:

Postado
2 horas atrás, Super Chapolineto disse:

Sim, se for em ordem (como dizem), Vão exibir o episódio ''Um boneco muito vivo (Engaño)'' dublado, porque faz parte do primeiro episódio do Chapolin.

Mas vai passar ''Um boneco muito vivo (Engaño)'' com nova dublagem, ou com a da MAGA? Porque a esquete do Chapolin foi dublada, certamente dublaram. Ou pode passar os dois com nova dublagem, ou passa tudo com a dublagem MAGA. :ponder:

Vai ser com dublagem nova, eu só acredito nessa historia de que a globo comprou todas as dublagens maga na hora que exibirem.

34 minutos atrás, Cortal Cristado disse:

Se a Televisa mandar os semelhantes pro Multishow, o que certamente acontecerá, com certeza exibirão com dublagem MAGA. Caso contrário não irei me conformar em assistir esse e outros semelhantes com outra dublagem sabendo que tem a dublagem clássica. 

é chato cara, mais se o contrato com sbt continua vigente a dublagem maga desses episodio são preferenciais dele.

3 horas atrás, Chapolin disse:

Posso estar errado, mas o "pacto" do SBT com a Televisa não era do SBT exibir primeiro pra depois poder liberar tudo pra Televisa? :ponder:O SBT exibiu praticamente todos os ES e EI com dublagem Maga do Chaves, então quem sabe esse "pacto" não acabou :headscratch:

Será que o sbt exibiu todos os semelhantes que faltavam? do chaves pode se dizer que sim, mas e os do chapolin?

Editado por gustavo lins

Postado

Queria muito que comprassem os do começo dos anos 80, e se não for agora não vai ser nunca, imagina se passassem o do casamento  do Seu Madruga  e da Bruxa, concerteza seria o assunto mais comentado do Twitter, acho que esse fórum sairia do ar de tantos comentários :joia:

Editado por Doutor Delgadinho

Postado
15 minutos atrás, Doutor Delgadinho disse:

Queria muito que comprassem os do começo dos anos 80, e se não for agora não vai ser nunca, imagina se passassem o do casamento  do Seu Madruga  e da Bruxa, concerteza seria o assunto mais comentado do Twitter, acho que esse fórum sairia do ar de tantos comentários :joia:

A Globo te dá a mão e você quer os pés também :muttley:, já  me contento com todos os episodios de chaves e chapolin dublados.

Editado por gustavo lins

Postado
  • Autor

Será que vão dublar a parte da Tele-Guia do Chaves no episódio ''Os gesseiros'' de 1974?

Postado
2 horas atrás, Doutor Delgadinho disse:

Queria muito que comprassem os do começo dos anos 80, e se não for agora não vai ser nunca, imagina se passassem o do casamento  do Seu Madruga  e da Bruxa, concerteza seria o assunto mais comentado do Twitter, acho que esse fórum sairia do ar de tantos comentários :joia:

não seria má ideia, mas dublar 1980-1989 não seria fácil

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Eu acho...
    Eu acho... respondeu ao tópico de Eu acho... em Fórum Único Chespirito
    Acho que isso quase nunca aconteceu porque ele não gostava de improvisos. Nas poucas vezes que alguma coisa parecida foi ao ar, foi só porque conseguiram seguir a cena normalmente como em uma peça de teatro. Mas concordo, também gostaria de ter visto mais cenas assim.
  2. Eu acho...
    O figurino e a peruca da Florinda parecem muito com que ela usa no perdido mundial "O caso de dois homens que eram tão parecidos, que eram idênticos, sobretudo um deles", de 1976.
  3. Doutor Delgadinho
    Doutor Delgadinho respondeu ao tópico de Eu acho... em Fórum Único Chespirito
    Sabe que, às vezes, eu me pergunto como seria se Chespirito deixasse que algumas gafes, misturadas com improviso, fossem ao ar — como ocorria no Sai de Baixo na Escolinha do Golias. No caso deste último programa, especialmente no episódio da inspetora Hebe, isso faz toda a diferença, como na cena em que a Nair esquece o texto e a Hebe diz: “Nem precisa dizer mais nada.”😀
  4. Eu acho...
    Eu acho... postou um tópico no fórum em Fórum Único Chespirito
    Tópico para postar momentos em que os atores se ajudam durante a gravação dos episódios, só para não ter que refazer a cena porque alguém esqueceu a fala ou a posição. A orquestra (1976) Logo depois de Chaves responder ao Professor sobre os clássicos, Maria dá um toque no Rúben para ele ir para a posição da próxima cena (aos 2:52): -- A festa da amizade (1973) Essa é antiga das listas de erros do Meio CH. Logo depois do Sr. Barriga dizer "venha Quico, vamos vendar seus olhos", Florinda dá uma cutucada em Ramón que estava demorando a entrar em cena, enquando Edgar fica enrolando o lenço para ganhar tempo (aos 4:47):
  5. Marcelo J.
    Marcelo J. respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Essa cena do Chapolin escutando a conversa dos bandidos sempre me quebra.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.