Ir para conteúdo

Chaves e Chapolin chegam ao Multishow no dia 21 de maio

Featured Replies

Postado

Bom, já estou esperando a Copa começar mesmo, então esperar até Maio não será tão problema assim :P

Postado
51 minutos atrás, Raphael disse:

- E algumas confirmações de Leandro Morena que ainda não aconteceram como "Tortinhas de Merengue (1979)" exibido uma única vez em 1990. Vale lembrar que em 2012 muitas anotações desse fã se confirmaram no lançamento dos Semelhantes, se até os Refrescos de 1974 que tinha passado uma vez em 1984 voltou exatamente como relatado, tinha a dublagem beta, risadas diferentes, "eco" e tudo característico.

Vamos aguardar.

Não sabia sobre isso, foi relatada aonde a exibição desse episódio? 

Postado

Bom, se há esperanças de inéditos MAGA, eu também quero ver (no caso, se postarem aqui, porque não tenho mais TV aberta nem fechada).

Postado

Não contem com os perdidos mundiais. Eles não estão no pacote comprado pelo Multishow.

Editado por Billy Drescher

Postado

Putz. Tem gente aí se achando o Boni.

Postado

A coisa mais esperada é episódios inéditos com dublagem Maga, isso é o que todos queremos. :D

Estou muito ansioso, acho que devo aumentar a dose do meu remédio. :P 

Postado

Fiquei muito feliz com essa notícia! Não vou perder a estreia :)

Até agora nenhum dublador confirmou que estão dublando os episódios mas deve ser porque, ultimamente, os dubladores tem sido orientados a não falar absolutamente nada sobre o material inédito que eles estão dublando até a estreia. Não podem nem confirmar se estão dublando ou não. Essa é uma medida para evitar vazamentos. Mas, se já tem data para estrear, então eu acho que já devem ter começado a dublar.  

Postado
2 horas atrás, Chapolin disse:

Bom, já estou esperando a Copa começar mesmo, então esperar até Maio não será tão problema assim :P

Foi a primeira coisa que pensei também. kkkkkkkkk

Rapaz, esse meio de ano vai ser sensacional: Assistir a Copa do Mundo e  os prováveis episódios inéditos de CH ao mesmo tempo vai ser muito massa. :P 

Postado

Eu esses dias falando que meu aniversário tá longe, daí descubro que os episódios vão estrear uma semana antes!  Quase 3 meses de expectativa aguardando pela estréia.

Postado

O canal Multishow já divulgou a data de estreia de Chaves e Chapolin: dia 21 de maio.


Os dois seriados vão ter mais de 100 episódios inéditos. A emissora ainda não divulgou o horário de exibição, mas garantiu que será em horário nobre.
O canal Multishow já divulgou a data de estreia de Chaves e Chapolin: dia 21 de maio. Os dois seriados vão ter mais de 100 episódios inéditos. A emissora ainda não divulgou o horário de exibição, mas garantiu que será em horário nobre.

A dubladora Cecília Lemes, a voz da Chiquinha, falou ao Pleno.News que a dublagem deve ser a mesma e que foi contactada pelo Multishow, mas não houve uma conversa detalhada sobre o trabalho de dublagem que pode acontecer.

– Sim, eles já entrarem em contato comigo, mas ainda não sentamos e conversamos a respeito disso. Como há muita dublagem pronta, creio que eles já estejam bem tranqüilos. Estou meio sem saber, mas garanto que os fãs vão gostar.

A dubladora também comentou sobre a cobrança dos fãs na mudança das vozes de alguns personagens, mas que muitos deles não sabem o que acontece nos bastidores.

Ela ainda afirmou que essa mudança é natural, pois alguns optam em não dublarem mais e outros morrem, como foi o caso do dublador do Chaves, Marcelo Gastaldi, que faleceu em 1995.

O dublador do Kiko, Nelson Machado, falou que também foi contactado, mas que a maioria das informações que soube foi pela internet.

– Eu também fiquei sabendo pela internet. A única informação que posso te dar, é que entraram em contato comigo. Até onde eu sei, quando houver episódios para dublarem, eu vou dublar. Agora, de resto, não fui informado de mais nada.

Chaves foi produzido entre 1971 e 1980 como um programa próprio. Entre 1980 e 1992, passou a ser exibido pela Televisa como esquete do programa Chespirito, estrelado por Roberto Bolaños.

https://pleno.news/entretenimento/tv/multishow-divulga-data-estreia-de-chaves-e-chapolin.html

Será que ainda não começaram as dublagens?  Eu acho mais provável que eles só estão escondendo o jogo 

Postado
2 horas atrás, Tiago disse:

Será que ainda não começaram as dublagens?  Eu acho mais provável que eles só estão escondendo o jogo 

O Nelson Machado disse recentemente que não faz isso: https://papocommachado.blogspot.com.br/2018/02/anonimato.html?spref=fb

Postado
46 minutos atrás, José Antonio disse:

O Nelson Machado disse recentemente que não faz isso: https://papocommachado.blogspot.com.br/2018/02/anonimato.html?spref=fb

E se tiver alguma coisa no contrato que exija confidencialidade.? Ali ele diz que fala os que não tem nada no contrato.

Fica claro aqui sobre isso:

"Gostaria que o paciente leitor tivesse isso em mente: nem todo trabalho que fazemos tem contrato, nem todo contrato tem cláusula de confidencialidade, nem todo contrato que tenha essa cláusula se refere à proibição de um dublador dizer publicamente “Eu dublei o ator Tal”. E, mais importante, esses contratos sempre aparecem semanas depois de termos terminado o trabalho. Ora, todo contrato deve ser, legal e moralmente, cumprido após sua assinatura mas antes de ele sequer aparecer não há nada que obrigue ninguém a cumpri-lo por dedução, por suposição, por alguém achar que o contrato talvez tenha a cláusula X ou Y."

"Obedecer o tal contrato, quando ele existe, é uma obrigação que, por enquanto, temos que cumprir, sem alternativa."

Postado
39 minutos atrás, Tiago disse:

E se tiver alguma coisa no contrato que exija confidencialidade.? Ali ele diz que fala os que não tem nada no contrato.

Pouco provável. Não acredito que exista um contrato de confidencialidade para um seriado da década de 70, não faz muito sentido.

Se ele disse que ainda não dublou, não deve ter dublado mesmo (o que não significa que outros já não tenham iniciado o trabalho).

Postado

acabei de saber dessa bomba. :feliz:

quero ver principalmente inéditos com dublagem maga.

pena que não tenho um gravador que preste pra gravar. 

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Só que você se esqueceu de um detalhe, a dublagem da AIC não foi feita em video-tape e sim em película, as cópias em video-tape já são cópias telecinadas das películas dubladas, isso somado ao fato da universal ter redublado esse episódio nos lançamentos dos DVDs, parece que a Universal não tem a dublagem antiga desse episódio... Mais um indício de que o SBT poderia sim ter mandado fazer aquelas locuções de "uma aventura no supermercado"....
  2. matheus153854
    matheus153854 respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Só que a gente tá falando da mesma emissora que por exemplo mandou regravar parte da locução de O Rato e o Leão por cima de parte da original do Gervásio Marques (e nesse caso a CIC quase fez a mesma coisa, só que redublando toda a parte da locução)
  3. Lucas Fernando
    Lucas Fernando respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Por que para o SBT era prático, o estúdio ficava na emissora, era só levar a fita lá no setor de dublagem e pedir para narrar o título e as placas rapidinho e colocar o episódio no ciclo de exibições... A questão nem é dublar fora ou dentro da emissora, mas sim por que se dariam ao trabalho de dublar um mísero curta sem falas que teoricamente nem está no pacote da distribuidora. Não faz sentido algum Nada é comprado de forma avulsa, principalmente anos 80 onde só existiam mídias físicas que precisavam ser importadas. Até mesmo os filmes vinham em pacotes, nenhuma fita chegava solta aleatoriamente. Eu acredito que esse episódio foi dublado na BKS mesmo. Por alguma razão, fora do fluxo de trabalho dos demais programas, talvez houve algum atraso e foi dublado depois por outra equipe, ou pode até mesmo ter sido redublado posteriormente por pedido da distribuidora... enfim, são muitas as possibilidades. Vale lembrar que o episódio piloto do Picolino também tem uma dublagem estranha e diferente dos demais, e na abertura o locutor diz em alto e bom som "Versão Brasileira: BKS". Se não tivesse essa narração, também diriam que o SBT dublou na Elenco. Aqui também dá pra ver: https://www.intanibase.com/gac_archives/lantz/index Adoro essa lista. Foi através dela que conheci melhor o trabalho do Walter e a ordem dos episódios. Tem curiosidades bem legais nas anotações de alguns episódios.
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Quartas de final da UEFA Champions League 2025 / 2026 : . Liverpool x Paris Saint Germain . Real Madrid x Bayern de Munique . Barcelona x Atlético de Madrid . Arsenal x Sporting
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Games

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.