Ir para conteúdo

[2018] Exibições de Chaves e Chapolin no Multishow

Featured Replies

Postado
1 minuto atrás, Thichaves disse:

Qual Dublagem de O Belo Adormecido Passou?

A do meio, Lote 90 que o SBT não exibe mais. 

Sabe se lá o porque eles entregaram essa dublagem a Televisa e exibem a terceira que é Lote 90 Também. 

A dublagem de 88 sumiu na época que essas apareceram. 

Postado

Esse é o único episódio que tem duas dublagens no mesmo ano né?

Postado
3 minutos atrás, Felipe Carvalho disse:

Esse é o único episódio que tem duas dublagens no mesmo ano né?

Não. O episódio "Guerra às crianças!" teve duas dublagens em 1990 também

Editado por Quico Irônico

Postado

Posso ser sincero? Não  acho a saga dos piratas isso tudo que a galera fala, gosto só da música da parte 1. Prefiro muito mais Os Piratas do Caribe de 1978

Postado
1 hora atrás, Quico Irônico disse:

Não. O episódio "Guerra às crianças!" teve duas dublagens em 1990 também

Também "A Bola de Boliche - parte 2" de 1978.

Os que eu lembro são esses. É possível que a suposta dublagem inédita de "Errar é Humano" também seja do mesmo lote, apesar de que eu questiono a veracidade dessas dublagens alternativas.

Postado
14 horas atrás, Raphael disse:

Untitled+5.gif Chapolin

23h42 - Os Piratas, Segunda Parte (1975)

Acabei de assistir a reprise e deu até desânimo... Não preciso falar por qual motivo

Postado

 

Postado

Primeiro icônico de Chaves, achei boa a chamada esse episódio é bem falado aqui no FUCH principalmente nos tópicos de aniversário.

Postado
10 horas atrás, Professor Inventivo disse:

A do meio, Lote 90 que o SBT não exibe mais. 

Sabe se lá o porque eles entregaram essa dublagem a Televisa e exibem a terceira que é Lote 90 Também. 

A dublagem de 88 sumiu na época que essas apareceram. 

Eu acho que entregaram todas as dublagens pra televisa e na época ainda deviam tá exibindo as duas aí a televisa teve que escolher uma.

15 horas atrás, Monchito disse:

E o "Natal, Noite de Paz", que teve redublagem e nem chegou a ser exibida? E aquele lote Herbert Richers no SBT que nunca foi ao ar?

A redublagem foi feita pra caso não se conseguisse a dublagem Maga.

22 horas atrás, Mr. Zero disse:

Só o fato dele ter dublado trabalhado na tradução do episódio da sinuca já demonstra que não há chance alguma da dublagem Maga ser exibida. Nenhuma emissora gastaria recursos em vão traduzindo, sonorizando e dublando algo inútil.

Edit: valeu pela correção, Lucas Fernando

Isso já aconteceu, como já dito o episódio natal noite de paz foi dublado agora é exibiram a dublagem clássica.

21 horas atrás, Quico Irônico disse:

Pronto, os 7 minutos finais MAGA vão ser inéditos pra sempre. Parabéns ao SBesTeira em só exibir esse episódio 30 anos depois de dublado.

Não necessariamente, ainda dá pra conseguir a dublagem Maga com a Televisa.

Postado

Sobre O Belo Adormecido que Dublagem Vocês Achavam que iam Exibir?

Postado
13 horas atrás, Baixinho disse:

Falando nisso! Seria muito bom se alguém conseguisse "Uma Epidemia de Pintores (Pintando o Sete)" de 84 nesses VHS.

Mas Baixinho, pelo o que eu sei "Uma epidemia de pintores" não foi lançada em VHS, a não ser que alguém na época tenha gravado do SBT. A Televisa já mostrou que tem, podia ter disponibilizado completa.

4 horas atrás, Quico Irônico disse:

Não. O episódio "Guerra às crianças!" teve duas dublagens em 1990 também

Com edições diferentes, vale ressaltar. A atual dublagem perdida tem uma adição de imagem de 5 segundos a mais no final quando a Chiquinha diz "o encontro de dois mundos".

Editado por Alexandre C.

Postado

Parece que "a morte do seu madruga" está com o som limpo.

Tomara q seja uma edição diferente da exibida pelo SBesTeira, que tem corte.

Postado
4 horas atrás, Thichaves disse:

Sobre O Belo Adormecido que Dublagem Vocês Achavam que iam Exibir?

Era óbvio que seria a mesma dublagem que exibiram na TLN.

1 hora atrás, CYGNUS X-1 disse:

Parece que "a morte do seu madruga" está com o som limpo.

Tomara q seja uma edição diferente da exibida pelo SBesTeira, que tem corte.

Gente é a mesma edição que passou no TLN, todos os comuns sao as edições já conhecidas que já passaram várias vezes na TV paga.

Postado

Nem todos. Tocando Violão veio com nova edição e sem noise reduction.

Mas sobre o Belo Adormecido, já era esperado que viesse a segunda dublagem perdida.

Postado
4 horas atrás, Thichaves disse:

Sobre O Belo Adormecido que Dublagem Vocês Achavam que iam Exibir?

A qual a Televisa distribui (a segunda dublagem de 1990)

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Helenaldo
    Helenaldo respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Alemanha 7 x 1 Curaçao O filme repetido... Esse jogo não dá pra se ter parâmetro de nada, a única coisa a se destacar, foi a garra dos jogadores de Curaçao pra buscar o empate quando tava 1 - 0, e ainda sim porque a Alemanha deu espaço na marcação. De resto, uma goleada previsível, só não precisava ser logo um 7 x 1... Holanda 2 x 2 Japão A partida mais interessante do dia e que de fato foi um jogão como se esperava, pelo menos no segundo tempo, aqui dá pra se destacar a evolução do futebol Japonês, mesmo com a Holanda dominando a etapa final e não vencendo por detalhes, a garra dos japoneses pra buscar o empate, mostra muito o que será do Japão na segunda fase, uma grande pedra no sapato. A Holanda praticou o velho futebol de sempre, ou seja bota mais uma semifinal na conta. Costa do Marfim 1 x 0 Equador A partida mais legal do dia, e que ironicamente o zero do placar só foi sair aos 45 do segundo tempo, mas que claramente não se reflete ao que foi visto em campo. Um jogo aberto do primeiro ao último minuto, onde o Equador teve todas as chances de matar o jogo e desperdiçou todas as chances, incluindo duas bolas na trave e o Enner Valencia perdendo um gol claríssimo no primeiro tempo. A Costa do Marfim, mesmo criando pouco, era letal nas chegadas que teve, mereceu a vitória no fim. Suécia 5 x 1 Tunísia Mais um jogo que não dá pra tirar conclusão alguma, a não ser que a seleção da Tunísia veio a passeio nessa copa, dos cinco gols suecos, quatro foram presentes da defesa fraca da Tunísia. Essa Copa tá saindo melhor que o esperado, sem nenhum zero a zero por enquanto.
  2. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Pior que com os 40 minutos de Domingo dava para terem colocado um Herbert mais longo ainda não exibido do que ficarem optando por reprises de 2025. Ficam enrolando para terminar de passar o que falta, por isso não acaba nunca.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Marcos Albino em Venda da Esquina
  4. E.R
    FLÁVIO RICCO Nesta segunda-feira, Miguel Falabella é o convidado do “Roda Viva”, às 22h, na Cultura.
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Feliz que o SBT exibiu um episódio com dublagem Herbert Richers ontem de manhã, podiam fazer isso mais vezes, inclusive passando também os episódios com a dublagem Herbert Richers que ainda não foram exibidos na TV aberta.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.