Ir para conteúdo

[2018] Exibições de Chaves e Chapolin no Multishow

Featured Replies

Postado
7 minutos atrás, Lucas Fernando disse:

Mas sobre o Belo Adormecido, já era esperado que viesse a segunda dublagem perdida.

Alias me esclarece isso por favor se as três dublagens passaram no SBT em que ano exatamente elas estrearam e saíram do AR, porque acompanho CH no SBT desde 2003 e só lembro do Belo Adormecido com essa dublagem que passa atualmente por lá.

Postado
Agora, Helenaldo disse:

Alias me esclarece isso por favor se as três dublagens passaram no SBT em que ano exatamente elas estrearam e saíram do AR, porque acompanho CH no SBT desde 2003 e só lembro do Belo Adormecido com essa dublagem que passa atualmente por lá.

Pois bem...

A dublagem de 88 eu não cheguei a assistir na emissora, mas quem viu disse que ela era comum até 1992, quando a substituíram pela primeira dublagem de 1990, que é a que foi exibida pelo Multishow. Esta eu acompanhei e posso confirmar que era a dublagem comum do episódio até a remasterização de 2003, quando o SBT a substituiu definitivamente pela segunda dublagem de 1990, assim como fez com os demais episódios com duas dublagens.

Essa terceira dublagem (atual do SBT) também já havia aparecido em uma VHS da Top Tape.

Postado
Agora, Helenaldo disse:

Alias me esclarece isso por favor se as três dublagens passaram no SBT em que ano exatamente elas estrearam e saíram do AR, porque acompanho CH no SBT desde 2003 e só lembro do Belo Adormecido com essa dublagem que passa atualmente por lá.

Primeira Dublagem (1988): Estreou em 22/04/1988 e se não tiver enganado saiu do ar em 1992.

Segunda Dublagem (1990): Foi exibido até 2003 pelo SBT e é a qual a Televisa distribui

Terceira Dublagem (1990): Se não tiver enganado exibido desde a Remasterização de 2003 e só passa no SBT

Postado
1 minuto atrás, Lucas Fernando disse:

Pois bem...

A dublagem de 88 eu não cheguei a assistir na emissora, mas quem viu disse que ela era comum até 1992, quando a substituíram pela primeira dublagem de 1990, que é a que foi exibida pelo Multishow. Esta eu acompanhei e posso confirmar que era a dublagem comum do episódio até a remasterização de 2003, quando o SBT a substituiu definitivamente pela segunda dublagem de 1990, assim como fez com os demais episódios com duas dublagens.

Essa terceira dublagem (atual do SBT) também já havia aparecido em uma VHS da Top Tape.

Mas essa dublagem de 88 ja passou alguma vez na década passada não? pergunto pois não faz muito tempo que eu vi um rip dessa episodio do SBT provavelmente de 2006/2007 que a dublagem era a de 88, e não parecia ser uma RMZ.

Postado
3 minutos atrás, Helenaldo disse:

Mas essa dublagem de 88 ja passou alguma vez na década passada não? pergunto pois não faz muito tempo que eu vi um rip dessa episodio do SBT provavelmente de 2006/2007 que a dublagem era a de 88, e não parecia ser uma RMZ.

É provável que tenha sido RMZ. Não existe nenhum registro ou relaxo relato de exibição dessa dublagem pós 1992. E também, entre 2005 e 2007 eu gravava as exibições do Chaves e cheguei a gravar esse episódio já com a dublagem atual. Lembro que na época eu fiquei furioso, já que tinha uma memória afetiva muito grande com a outra dublagem.

Postado
2 minutos atrás, Lucas Fernando disse:

É provável que tenha sido RMZ. Não existe nenhum registro ou relaxo relato de exibição dessa dublagem pós 1992. E também, entre 2005 e 2007 eu gravava as exibições do Chaves e cheguei a gravar esse episódio já com a dublagem atual. Lembro que na época eu fiquei furioso, já que tinha uma memória afetiva muito grande com a outra dublagem.

Desculpem o link ser do canal do outro fórum, mas que so percebi que o rip eram deles agora, mas pelo visto deve ser rmz mesmo, mas a gravação e da década passada.

Postado

Que porcaria!

No começo era 23:00h, naquele dia, exibiram quase às 00:00, depois mudam para 23:27... Daqui a pouco vamos ter que madrugar para assistir.

Postado
  • Autor

13/08/2018

Untitled+5.gif Chaves

23h23 - Posso Não Emprestar o Que é Meu, Mas dos Outros... (1975)

Untitled+5.gif Chapolin

23h49 - Irmãos Gêmeos (1975)

Editado por Raphael
Atualizar Exibições

Postado

Que imagem horrível!

Zoom, imagem embassada...

Editado por Multishow

Postado

Acho que esse é o episódio com pior imagem dessa temporada. Ganha até de "O Atropelamento", que também não fica longe.

Postado

Também notei essa imagem esculhambada do episodio do Chaves hoje alias isso e da copia do Multishow né? porque eu já gravei esse episodio do SBT uma vez e não lembro da copia ser tão ruim assim.,

Postado
55 minutos atrás, Lucas Fernando disse:

Acho que esse é o episódio com pior imagem dessa temporada. Ganha até de "O Atropelamento", que também não fica longe.

Esse do "Atropelamento" está sem dublagem no começo! Espero q quando editar deixe sem dublagem mesmo.:joinha:

Postado

27/08 (segunda-feira)

chavo_baloes75.jpg
Chaves
Episódio Estourando Balões
Um balão do Quico ficou preso em um lugar muito alto no segundo pátio. Ele então precisa da ajuda de Chaves e Chiquinha para tirá-lo de lá.

Chapolin
Episódio O Tesouro Do Pirata Fantasma
Florinda descobre um casarão aparentemente abandonado. Mas lá vive um homem que está procurando o tesouro enterrado por seu tataravô (o "tata" se pronuncia 14 vezes).

Postado
8 horas atrás, E.R disse:

Estourando Balões

Tiraram o título spoiler, como o @Cleberson Multishow disse, o episódio não é todo sobre a explosão do Nhonho.

Editado por Chapolineto

Postado

"O Louco" será exibido hoje com a dublagem "Porca Solta" ou "Poucas Trancas"?

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Lunes 9 de febrero: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado Episodio 50 (1974): Ratas vemos, intenciones no sabemos El Chavo Episodio 113 (1976): Historias de terror Teleamazonas Guayaquil Chapulín Colorado Episodio 186 (1978): Más vale cien fantasmas volando que uno en la mano El Chavo Episodio 245 (1979): La fuente de los deseos
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de William Murdoch em Todos Atentos Olhando pra TV
    O personagem Téo Pereira (Paulo Betti), da novela "Império" fará participação especial a partir do capítulo desta terça-feira da novela "Três Graças", da TV Globo.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Games
    A Sony pode ter entregado de bandeja a janela de lançamento de "Marvel’s Wolverine". O título da Insomniac Games vai chegar no terceiro trimestre de 2026 (entre julho e setembro), de acordo com a própria descrição do produto na PS Store da América Latina. No penúltimo parágrafo da descrição do game, está escrito o seguinte : “Em colaboração entre Marvel Games e Sony Interactive Entertainment, Marvel’s Wolverine chega aos consoles PlayStation 5 no terceiro trimestre de 2026“. Fonte : https://meups.com.br/noticias/marvels-wolverine-terceiro-trimestre-26/
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Andy em Venda da Esquina
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Porto 1 x 1 Sporting

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.