Postado 28 de Março de 2024 1 ano Este é um post popular. Testando novas vozes: https://www.dailymotion.com/video/x8vx9ji Agradecendo ao @TVS pela ajuda com o manuseio do Google Colab.
Postado 11 de Julho de 2024 1 ano Este é um post popular. Mais um teste do Chapolin: Apesar de ser um episódio fraquinho, escolhi ele aleatoriamente para fazer novos testes. Até o momento, estou gostando dos resultados (e também me assustando rsrs). Se tudo der certo, em breve lanço ele completo. Chapolin: Minha voz como base Florinda: Marta na SDVC como base Editado 11 de Julho de 2024 1 ano por Lucas Fernando
Postado 14 de Julho de 2024 1 ano Que este episódio é fraco a gente já sabe Digo... Ficou muito bom, só em algumas partes se percebe que foi feito por IA Pra ver que o negócio tá evoluindo ainda mais
Postado 15 de Julho de 2024 1 ano Até o momento, esse foi o teste com melhores resultados que já fiz. A voz da Florinda ficou perfeita, a única falha foi na palavra "sinceramente" porque tinha uma fala do Muller por cima da voz da Marta. Talvez houve algum aprimoramento na tecnologia do site, porque ficou perfeito.
Postado 23 de Setembro de 2024 1 ano Testes avulsos com a voz do Élcio Sodré no Horácio Gomez, no final da parte 1 de "Aventuras em Marte", trecho esse não dublado e cortado na versão telefilme: Editado 23 de Setembro de 2024 1 ano por Estoque Segregado
Postado 23 de Setembro de 2024 1 ano 9 horas atrás, Estoque Segregado disse: Testes avulsos com a voz do Élcio Sodré no Horácio Gomez, no final da parte 1 de "Aventuras em Marte", trecho esse não dublado e cortado na versão telefilme: O teste 4 eu gostei, do "puxa".
Postado 23 de Setembro de 2024 1 ano 11 horas atrás, Estoque Segregado disse: Testes avulsos com a voz do Élcio Sodré no Horácio Gomez, no final da parte 1 de "Aventuras em Marte", trecho esse não dublado e cortado na versão telefilme: Legal. Queria ver a voz do Mario Vilela no Edgar. Talvez dê pra treinar a IA mais fácil, já que tem ele de seu barriga no chaves falando praticamente a mesma coisa. Se colocar esses trechos no servidor deve ajudar a ficar mais natural.
Postado 23 de Setembro de 2024 1 ano 4 horas atrás, Bruno Dark disse: O teste 4 eu gostei, do "puxa". Esse puxa foi improvisado na hora. É na verdade algo que costumo falar no dia a dia. Já que eram testes informais, mantive pela curiosidade ahaha. 2 horas atrás, Professor Inventivo disse: Legal. Queria ver a voz do Mario Vilela no Edgar. Talvez dê pra treinar a IA mais fácil, já que tem ele de seu barriga no chaves falando praticamente a mesma coisa. Se colocar esses trechos no servidor deve ajudar a ficar mais natural. Em relação ao Edgar, eu vou começar a treina-lo, porém, nesse caso, o interessante é partir do tom que o dublador usou no ep em questão (Aventuras em Marte). A partir disso sigo em busca de separar os áudios de outros episódios, mas sempre usando a referência do ep de base para evitar inconsistências no tom da voz depois.
Postado 24 de Setembro de 2024 1 ano Não tem a ver com I.A, mas já pensaram em contatar os dubladores (os vivos né), pra que talvez eles consigam dublar esses pequenos trechos não dublados? O cara do CHFotos Raras, fez isso com a Sandra na Chiquinha em Apuros
Postado 24 de Setembro de 2024 1 ano 1 hora atrás, Conde Fox Terrier disse: Não tem a ver com I.A, mas já pensaram em contatar os dubladores (os vivos né), pra que talvez eles consigam dublar esses pequenos trechos não dublados? O cara do CHFotos Raras, fez isso com a Sandra na Chiquinha em Apuros São contextos diferentes: enquanto que um é um vídeo de apenas um trecho de filme para fins recreativos de viralização, o outro é gravar conteúdos para um projeto que nem é de alguma forma legal ou oficial. Não só isso mas a questão da diferencia de voz (e claro, maioria dos trechos precisariam de dubladores que não estão mais neste plano).
Postado 27 de Setembro de 2024 1 ano Trecho final da Parte 1 de Aventuras em Marte, cortado na versão telefilme. Apenas um teste rápido informal das vozes. Perdão desde já pela interpretação precária: Outro teste avulso: A abertura de Supergênios, dublada com a voz de Marcelo Gastaldi (do tipo narrador) do Lote 92. Usei de base uma fandub antiga do J. V. Trascastro, mas tive que fazer um leve ajuste no tom. Editado 27 de Setembro de 2024 1 ano por Estoque Segregado
Postado 27 de Setembro de 2024 1 ano Já ocorreu a alguém usar ia para tratar gravações analógicas de dublagens perdidas? Tipo, existem algumas dublagens que possuem trechos exibidos em programas e entrevista em qualidade digital mas o SBT não voltou a exibir elas como por exemplo aqueles trechos exibidos no viva noite na entrevista de Chespirito e os trechos do marinheiro mareado no festival SBT 30 anos, eu fico pensando aqui que dá para unir esses trechos em um banco de dados com gravações de VHS de baixa qualidade e ensinar uma IA a reconstruir o áudio das gravações de VHS para uma qualidade superior, dá inclusive para colocar outras dublagens da TVS como Punky que também tem gravações tanto digitais como de VHS e melhorar mais ainda o sistema, será que já existe algum algoritmo que dê para fazer isso? Se alguém souber como concretizar essa ideia me procure que eu posso ajudar um banco de dados bom não só de dublagens maga como outras dublagens com várias fontes de qualidades diferentes... Editado 27 de Setembro de 2024 1 ano por gustavo lins
Postado 27 de Setembro de 2024 1 ano 6 horas atrás, gustavo lins disse: eu fico pensando aqui que dá para unir esses trechos em um banco de dados com gravações de VHS de baixa qualidade e ensinar uma IA a reconstruir o áudio das gravações de VHS para uma qualidade superior É só você treinar as vozes de outras gravações do mesmo lote e dai usar de base o áudio original ou gravar as vozes do zero (por exemplo, para recriar em melhor qualidade um ep que é lote 84, você vai selecionar eps que sejam desse lote e treinar as vozes a partir dele).
Postado 27 de Setembro de 2024 1 ano 2 horas atrás, Estoque Segregado disse: É só você treinar as vozes de outras gravações do mesmo lote e dai usar de base o áudio original ou gravar as vozes do zero (por exemplo, para recriar em melhor qualidade um ep que é lote 84, você vai selecionar eps que sejam desse lote e treinar as vozes a partir dele). Mas aí perde a trilha de música e efeitos da Maga...
Postado 28 de Setembro de 2024 1 ano 6 horas atrás, gustavo lins disse: Mas aí perde a trilha de música e efeitos da Maga... Mas é só você isolar a Instrumental ou recriar por cima seguindo o original como referência.
Crie uma conta ou entre para comentar