Ir para conteúdo

[INÉDITO] EXIBIÇÃO DE IOIÔS (1978)

Featured Replies

Postado
13 minutos atrás, Angélica Maria disse:

Acho que consegue ser pior que o remake da epidemia de gripe. Tenso.

E ainda tem cada tranqueira em 78... "Confusão de bolos" (copy/paste fudidasso) vem aí. E assistindo "Deus ajuda quem cedo madruga" quem vai cedo madrugar sou eu huahuahuaha.

Postado

E ainda vem "O Violão do Seu Madruga" q tem fã que ainda chama de clássico. Sem Comentários!

Editado por Baixinho

Postado
7 horas atrás, Cortal Cristado disse:

Eu acho que as cagadas do Valette na sonoplastia são mais frequentes no Chapolin, que tem mais episódios que pedem uma atenção maior na escolha das BGMs. 

Sim, em Chaves como as situações são mais repetitivas fica mais fácil escolher as BGM's. 

Para a dublagem já é mais difícil, pois grande parte dos personagens são "crianças" , coisa complicada para adultos fazerem. 

Em Chapolin já é ao contrário, sempre personagens adultos com muitas situações diferentes nas histórias, aí complica nas BGM's. 

29 minutos atrás, Engenheiro Pudim disse:

"Confusão de bolos" 

Esse ainda é melhor que esse dos ioiôs, por ser um remake de 75 pelo menos a Chiquinha não sobra. Seu madruga paquerando a velha coroca é o maior barato. 

14 minutos atrás, Baixinho disse:

E ainda vem "O Violão do Seu Madruga" q tem fã que ainda chama de clássico. Sem Comentários!

O episódio é chato sim, mas é um dos clássicos mais saturados do SBT com certeza. 

Postado
3 minutos atrás, Professor Inventivo disse:

Sim, em Chaves como as situações são mais repetitivas fica mais fácil escolher as BGM's. 

Para a dublagem já é mais difícil, pois grande parte dos personagens são "crianças" , coisa complicada para adultos fazerem. 

Em Chapolin já é ao contrário, sempre personagens adultos com muitas situações diferentes nas histórias, aí complica nas BGM's. 

Exatamente isso. 

12 horas atrás, JF CHmaníaco disse:

Gostou mesmo, hein :P

"Ele adorou, hein." 

Postado
1 minuto atrás, Professor Inventivo disse:

Esse ainda é melhor que esse dos ioiôs, por ser um remake de 75 pelo menos a Chiquinha não sobra. Seu madruga paquerando a velha coroca é o maior barato.

Mas não me desce ser completamente igual, acho podre.

Postado

Se estão reclamando 78! Esperem para a Temporada mais cansativa de 79! Que além de mais 50 episódios ainda tem o "maravilhoso" "Chiclete no Paletó(Remake de A Troca de Chapéus de 74 e 76)"

Postado
43 minutos atrás, Baixinho disse:

Se estão reclamando 78! Esperem para a Temporada mais cansativa de 79! Que além de mais 50 episódios ainda tem o "maravilhoso" "Chiclete no Paletó(Remake de A Troca de Chapéus de 74 e 76)"

Em 79 ainda tem o que considero o pior episódio da era clássica do Chaves: O cachorrinho :sono:

Postado
15 minutos atrás, Angélica Maria disse:

Em 79 ainda tem o que considero o pior episódio da era clássica do Chaves: O cachorrinho :sono:

E para completar é o último com o Seu Madruga (Ramon Valdez).

Postado

Só acho que os episódios de 79 que ainda tem o Ramón são bem piores do que vem pela frente. Desses aí só se salva o do cinema, que não é lá grande coisa. 

Postado

Episódio fraco e Chiquinha sobrando no episódio, tanto que quase nem apareceu e ficou falando algumas falas do Quico da versão de 1974.

Ficou boa essa referencia a Sergio Chapelin (jornalista da Globo) :P:lol:

Podia ser um remake melhor mas faltou coisas clássicas como o "13 pessoas enganadas".

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    A Galinha Azul está de volta ao Viva a Noite.
  2. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Supria demandas grandes, claro que quantidade importava, o Sbt sempre evitou a fadiga com detalhes mínimos ou o que não tinha importância para eles, as séries CH são um grande exemplo disso, eu nem precisava estar dizendo. A questão não é seriedade, mas sim que os caras tem mais o que fazer. Estamos falando de dublagem, essa história de usar estúdio para fazer piada não sustenta em nada no assunto porquê não é comparativo. Você mesmo disse agora "demandas do Silvio", acatar uma ordem do dono da emissora é outra história. Dublar um filme inteiro ou um documentário inteiro é bastante coisa e não apenas umas três ou quatro palavras de um desenho, só falta dizer que não duvida que foi o Sílvio que mandou o di Nardo dublar o episódio do Pica Pau do Supermercado. Isso sim quem sabe, devido as copias diferentes que o Sbt tinha de episódios da 2ª Temporada com títulos originais, curtas que de repente não estavam nos Shows (o que também não dá pra sabee quais não estavam). Mas quando falamos "soltas" não é que o Sbt recebeu um ou outro sozinho, tudo vem junto num pacote só, todos os episódios, quando se assina com uma distribuidora ela envia tudo.
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Quinta-feira, 19 de março de 2026 Horário de Brasília 17:30 - O atropelamento (1975) 18:00 - O banho do Chaves (1975)
  4. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais
  5. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    O estúdio servia para suprir as demandas da emissora, pouco importava se se era um serviço grande ou pequeno eles faziam, só ter a demanda, sem contar é claro que aqui é Brasil, aqui a coisa não é tão séria, olha só o que o Gastaldi já fez lá no SBT: Os caras usaram o estúdio do SBT para fazer uma piada interna com o Salatiel, você acha mesmo que não iria dublar um episódio a mando da emissora para completar o pacote deles? Se o próprio Salatiel Lage (diretor do núcleo de dublagem) contou que o próprio Silvio ligou para ele pedindo para ele mandar uma passagem para o dublador carioca do Superman (André Filho) para ele ir dublar no SBT o Superman 3 e chamaram o Sérgio Chapelin ( apresentador famoso do Globo Repórter) para narrar documentários para o SBT na época em que ele estava contratado do SBT lá no núcleo de dublagem, você acha mesmo que não poderiam apenas pedir para o Felipe do Nardo que era um dos proprietários das 2 empresas que forneciam vozes de dubladores do SBT e fomo o tal estava lá direto tirar 10 minutos para gravar o título e as placas para esse curta? Pra quem tem dúvida de como eram as dublagens no estúdio do SBT essa entrevista é ótima, nela o Salatiel fala justamente sobre essa história do André Filho e conta como eram as demandas do Silvio, eu acho que é bem possível sim o SBT ter cópias dos episódios do pica-pau soltas além daquelas do show original:

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.