Ir para conteúdo

"O retorno do Seu Madruga" 1981, Dublada pela 31 Horas"

Featured Replies

Postado
  • Autor

quais são os nomes comuns no méxico?

LUCAS, CARLOS, MANUEL, CARLOS, ALBERTO, CARLOS, ANGEL, CARLOS, ALEJANDRO, CARLOS, CARLOS, CARLOS, entre otros

Eu pensei que ele se chamava 31 minutos ou Carlos Manuel :P

Gostaria de colabrorar dublando a Pópis... só não sei como.Só se eu pegar esse episódio e dublar um trecho.

APROVADO :s_success: : Eu envio o episodio e um guion pra voce dublado. Esperelo pelo MP e MSN

  • 4 semanas depois...
Postado
  • Autor

Em ano novo como surpresa do mesmo tendremos o episodio dublado com:

*Editorial 31 Horas México (Carlo): Tudos os personagens

*Popis-Iara: A Popis (O retorno do Seu Madruga)

Mas esperamos mais candidatos pra o dublagem

Postado

Se você quiser eu te ajudo dublando o Nhonho.

Postado
  • Autor

Se você quiser eu te ajudo dublando o Nhonho.

Tá Bom, :s_success:

Vc Dublara ao Nhonho

Entao:

Editorial 31 Horas México: Tudos os personagens

Popis-Iara: Florinda Méza (A Popis em "O Retorno do Seu Madruga")

Gustavo-CH: Edgar Vivar (Nhonho em "O retorno do Seu Madruga")

* Agora se dublara tudo os skech's

Postado

Como é feita a dublagem? Acho que eu estou interessado em dublar o Chaves.

Postado

Eu posso ser o narrador? :ponder:

Postado

estou interresado em dublar o professor girafales

Postado
  • Autor

Como é feita a dublagem? Acho que eu estou interessado em dublar o Chaves.

Eu posso ser o narrador? :ponder:

Os Dois Aprovados, sera enviados MP's pra os 2 e saber como comecar a dublar :joinha:

Editorial 31 Horas México (Carlo): Tudos os Personagens

Popis-Iara: Florinda Méza (A Popis em "O retorno do Seu Madruga")

Gustavo-CH: Edgar Vivar (Nhonho em "O Retorno do Seu Madruga")

Chaves 100: Chespirito (Chaves em "O Retorno do Seu Madruga)

Beterraba: O Narrador (Tudos os esquetes)

Postado

posso traduzir o texto?

Postado
  • Autor

Editorial 31 Horas México (Carlo): Tudos os Personagens

Popis-Iara: Florinda Méza (A Popis em "O retorno do Seu Madruga")

Gustavo-CH: Edgar Vivar (Nhonho em "O Retorno do Seu Madruga")

Chaves 100: Chespirito (Chaves em "O Retorno do Seu Madruga)

Beterraba: O Narrador (Tudos os esquetes)

Luis Enrique: Ruben Aguirre (Proffesor Girafales em "O Retorno do Seu Madruga")

Fabio (Fbdooito): Traductor do Texto (O Guion dos Esquetes, nao dublara a ningem)

Postado

Editorial 31 Horas México (Carlo): Tudos os Personagens

Popis-Iara: Florinda Méza (A Popis em "O retorno do Seu Madruga")

Gustavo-CH: Edgar Vivar (Nhonho em "O Retorno do Seu Madruga")

Chaves 100: Chespirito (Chaves em "O Retorno do Seu Madruga)

Beterraba: O Narrador (Tudos os esquetes)

Luis Enrique: Ruben Aguirre (Proffesor Girafales em "O Retorno do Seu Madruga")

Fbdooito: Traductor do Texto (O Guion dos Esquetes, nao dublara a ningem)

eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee, vou traduzir haha :feliz: :feliz: :feliz: :feliz:

PS: Carlo, Meu nome é Fábio rsrsrs.

Postado
  • Autor

Sulo falta: Em tudos os esquetes faltentes.

Chespirito

Ramón Valdez*

Florinda Meza

Angelines Fernandez*

Ruben Aguirre

Horario Gomez

Edgar Vivar

Maria Antonieta de las Nieves*

*Tambem em "O Retorno do Seu Madruga"

Postado

Gente, Já Traduzi a 1ª Parte Do Epi., Sábado Traduzirei o Resto, flws :joinha: :joinha: :joinha:

Postado

:wub:Menina :wub: , O Carlo Oriali é mi nome rial.

Carlos Seidl é o dublador do Ramón Valdés aqui no Brasil, Carlo. xD

Postado
  • Autor

Carlos Seidl é o dublador do Ramón Valdés aqui no Brasil, Carlo. xD

O sei Cisko, ele tambem é muito grande. :reverencia: :reverencia: :reverencia:

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Andy em Games
  2. gustavo lins
    O Tesouro do pirata fantasma ainda tem um pequeno trecho com falas cortado...
  3. Lucas Fernando
    Ansioso pra assistir essa preciosidade, ainda mais em ótima qualidade. Vai parecer que o próprio SBT resgatou. Tomara que apareçam também outras cópias em melhor estado das dublagens perdidas, como o Tesouro do Pirata Fantasma.
  4. Eu acho...
    No vídeo, o Gigito fala que tem mais duas fitas com Chaves na etiqueta, uma delas com anotação do Chapolin também, mais uma fita que ele já assistiu e viu que tem Chaves e mais uma que ele ainda não viu, mas ele desconfia que tem, totalizando 3 fitas com gravações certas e 1 incerta.
  5. trapezista tchecoslovaco
    trapezista tchecoslovaco respondeu ao tópico de Eu acho... em Fórum Único Chespirito
    Chapolin era um lote pequeno, reprisavam várias vezes durante um ano, é fácil de notar quando some da exibição. Indo ao ar 3 vezes por semana, era pelo menos 5 exibições do mesmo episódio no ano. Nesse caso foi engavetado cedo mesmo. Já em Chaves, a maioria desses episódios que passaram só 1, 2 ou 3 anos fora do ar "saiu em 1986, voltou em 1988" tá mais pra uma desatenção de quem assistia ou desorganização da emissora, do que um engavetamento. Chaves ia ao ar 3 vezes na semana também nessa época, não era em maratonas que nem hoje. Fácil de pularem episódios em um ou 2 ciclos. Mesmo com as maratonas e exibições diárias de hoje, tem episódio comum que ainda não deu as caras ainda e já fazem quase 2 anos que CH voltou. É completamente normal pularem ou esquecerem de exibir algo.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.