Jump to content

Looney Tunes - Pernalonga e sua turma

Featured Replies

Meu episódio favorito do "Perna" e sua trupe. Ouro de Coelho, que no original se chama "Wacky Wabbit", de 1942.

http://www.youtube.com/watch?v=r1Y2wHMbd_4

Eu já tinha achado esse torrent há um tempo, mas nunca postei. Quem curte (assim como eu), aqui vai 227 episódios da Turma do Pernalonga: 14 GB de arquivos!

É a mesma remessa de desenhos que se encontra no site Rpds Downloads.

No The Toonz, um ripador chegou a adicionar em seu tópico quinhentos episódios exibidos no CN e Tooncast, gravou praticamente tudo que passou na Hora Acme.

É a mesma remessa de desenhos que se encontra no site Rpds Downloads.

No The Toonz, um ripador chegou a adicionar em seu tópico quinhentos episódios exibidos no CN e Tooncast, gravou praticamente tudo que passou na Hora Acme.

É, eu não conhecia isso. Mas já foram postados aqui? Caso sim, eu excluo o post... ;)

Não, pode deixar, só estou comentando sobre. ;)

  • 3 months later...

Trechos de algumas raridades com dublagem antiga postados no You Tube:

Edited by Raphael

Minha listinha básica sobre o desenho do Papaléguas no Sbt:

Episódios que seguem sendo exibidos em cópia velha com dublagem antiga:

- Stop, Look, And Hasten !;
- Beep Prepared;
- A Sheep In The Deep (Ralph e Sam);
- War And Pieces (Guerra e Peças) - Único de título narrado e com música do Show;
- Run, Run, Sweet Road Runner;
- Shot And Bothered;
- Out And Out Rout.

Único episódio com cópia mais recente porém foi mantida a sua dublagem antiga:

- Lobo em Pele de Carneiro (Double Or Mutton - Ralph e Sam).

Episódios redublados e com cópias novas (que podemos dizer adeus às cópias velhas porquê a emissora já substituiu há cerca de 1 ano):

- Se Apertar Me Aborreço (Fast And Furry-Ous);
- Vá Embora e Não Volte (Going ! Going ! Gosh !);
- Não Abandone as Ovelhas (Don't Give Up The Sheep);
- Desta Vez, Vou ! (Gee Whiz-z-z-z);
- Lá Vão Eles (There They Go-Go-Go);
- Dores de Cabeça (Scrambled Aches);
- Vagabundos Dêem o Fora (Whoa Be Gone);
- Aventura No Oeste (Hopalong Casualty);
- Roupas de Lã (Zip 'N Snort);
- Bolachas e Sopapos (Lickety-Splat);
- Direto Para o Topo (Zoom At The Top);
- Rebanho em Perigo (Woolen Under Where - Ralph e Sam);
- Ser Ou Não Ser (To Beep Or Not To Beep);
- Perseguição Selvagem (The Wild Chase);
- Roleta Giratória (Rushing Roulette);
- Cansaço e Penas Soltas (Tired And Feathered);
- Sai Dessa, Papaléguas ! (Boulder Wham !);
- Cabeludo e Apressado (Haired And Hurried);
- Correndo Pela Estrada (Highway Runnery);
- O Coiote de Lata (The Solid Tin Coyote);
- Foi Sortear e Saiu Sorteado (Clippety Clobbered);
- Sugar And Spies (Açúcar e Espiões).

Episódios desaparecidos no Sbt há cerca de 1 ano que antes eram exibidos em cópia velha, com a dublagem antiga:

- Beep, Beep;
- Zipping Along;
- Sheep Ahoy (Ralph e Sam);
- Ready, Set, Zoom !;
- Guided Muscle;
- Steal Wool (Ralph e Sam);
- Zoom And Bored;
- Hook, Line And Stinker;
- Hip Hip Hurry !;
- Hot-Rod And Reel !;
- Wild About Hurry;
- Fastest With The Mostest;

Episódios nunca exibidos no Sbt (não devem ter recebido mesmo), alguns somente no CN com dublagem e cópia nova:

- Ready, Woolen And Able ! (Ralph e Sam);
- Adventures Of The Road Runner (especial de duração maior);
- Zip Zip Hooray !;
- Road Runner a Go-Go;
- Just Plane Beep;
- Chaser On The Rocks.

Puxa, quantos episódios redublados :( É uma pena mesmo

----------------------

As cópias novas dos episódios é que tem a abertura mais "bonitinha"?

Um exemplo pra eu conseguir entender, esta daqui é a imagem antiga:

10-2.png



E essa daqui é a cópia nova:

10-1.png

Estou certo?

Não, essas duas cópias são velhas, só que na primeira tem uma diferença na introdução e está com o title card original, na segunda é o title editado do Show.

Cópias novas tem a imagem remasterizada com introdução original e dublagem nova.


Aqui está a cópia nova, note a diferença (só não está dublada, mas é com essa introdução e imagem): https://www.facebook.com/video/video.php?v=4072353999516

Uhm, entendi agora.

Fora a dublagem nova, há mais alguma coisa ruim nessas cópias novas? Cortes, etc?

Não, as cópias novas não tem cortes, que a propósito as velhas é que tem já na matriz de alguns desenhos.

O que mais estraga mesmo é o fato da dublagem nova ser fraca demais, além disso prefiro assistir aos desenhos com imagem velha, fica bem mais original e era assim que eu estava acostumado a ver.

Não, as cópias novas não tem cortes, que a propósito as velhas é que tem já na matriz de alguns desenhos.

O que mais estraga mesmo é o fato da dublagem nova ser fraca demais, além disso prefiro assistir aos desenhos com imagem velha, fica bem mais original e era assim que eu estava acostumado a ver.

Ah bom. Realmente a dublagem nova é muito fraca, alias é difícil ver alguma dublagem nova boa :triste:

O único jeito mesmo é fazer uma RMZ com a dublagem antiga e a imagem nova desses recém dublados. Você possui a dublagem antiga da maioria deles?

Tenho bastante material com dublagem antiga, aos poucos vou postando no meu Blog, inclusive os que são exibidos aos Sábados.

Eu gosto da redublagem.

Prefiro a antiga por nostalgia, mas a nova é muito boa.

Perdoe-me, mas a grande maioria dos que acham a redublagem fraca é por nostalgia mesmo, por ter acompanhado tantos anos e não se acostumar. Não gosto da dublagem da Cinecastro, e nem é birra com o estúdio, acho que a Cinecastro teve diversos trabalhos superiores a esse. E além do mais, antes que digam, não acho a redublagem da Herbert perfeita, só mais fiel a original.

Create an account or sign in to comment

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS replied to Seu Furtado's topic in Exibições Internacionais
    Martes 17 de febrero: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado Episodio 58 (1974): La sortija de la bruja El Chavo Episodio 120 (1976 R.1975): Todo por un pastel
  2. RenatoCS
    RenatoCS replied to marujita's topic in Exibições Internacionais
    Martes 17 de febrero: El Chavo Episodio 204 (1978): Quieren bañar al Chavo Episodio 205 (1978): Prohibido jugar fútbol en el patio
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio replied to Valette's topic in Exibições Internacionais
    Chaves: México - Terça-feira, 17 de fevereiro de 2026 Horário de Brasília 17:30 - Um triângulo amoroso (1974) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 20/02/2025, outra em 14/05/2025, e a mais recente em 10/10/2025. 18:00 - A doença do Quico (1974) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 20/02/2025, outra em 14/05/2025, e a mais recente em 10/10/2025.
  4. TIO JOÃO
    TIO JOÃO replied to Raphael's topic in Fórum Único Chespirito
    Tomara que apareça no SBT Brasília a saga do Juleu e Romieta de 1975 e do Alfaiatezinho Valente porque as exibições daqui estão meio tristes
  5. E.R
    E.R replied to E.R's topic in Todos Atentos Olhando pra TV
    O médico Marcelo foi o quinto participante eliminado no paredão do Big Brother Brasil 26.

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.