Ir para conteúdo

Episódios do estudio V.T.O ja dublados

Featured Replies

Postado

Galeria de episodios ja dublados do estudio v.t.o

Link do tropico de organização http://www.forumch.com.br/index.php?showtopic=17416

Esse é o primeiro de muitos episodios que virão dublados

os preços do doutor chapatin

http://www.youtube.com/watch?v=XOlKL_ukUDY&feature=youtu.be

Postado

Ficou legal, é claro que tem coisas pra melhorar:

PONTOS POSITIVOS

A ótima voz do Dr. Chapatin (muito bem-feita pelo Chaves 1000, ficou muito parecida com a do Cassiano) :legal_tv:

A voz da Tami muito parecida com a original da Maria Antonieta, caiu bem para o personagem. :joia:

Acima de tudo, a iniciativa de dublar. :s_success:

As BGM's da Maga. :feliz:

A boa tradução (só podiam ter usado mangos ao invés de pesos) :reverencia:

PONTOS NEGATIVOS

A mixagem, péssima. (Façam no Audacity da próxima vez :joinha: )

A BGM estava muito alta no começo, abafando a voz do Ramón. :triste:

A voz do Luis tinha que ser mais grossa para o Ramón. :twitch:

E que créditos foram aqueles no final? "Roberto Gomes Bollanños" " Ma. Antonieta de las Niveves"

No geral, ficou muito bom. Vejo sucesso! :reverencia:

Postado
  • Autor

Ficou legal, é claro que tem coisas pra melhorar:

PONTOS POSITIVOS

A ótima voz do Dr. Chapatin (muito bem-feita pelo Chaves 1000, ficou muito parecida com a do Cassiano) :legal_tv:

A voz da Tami muito parecida com a original da Maria Antonieta, caiu bem para o personagem. :joia:

Acima de tudo, a iniciativa de dublar. :s_success:

As BGM's da Maga. :feliz:

A boa tradução (só podiam ter usado mangos ao invés de pesos) :reverencia:

PONTOS NEGATIVOS

A mixagem, péssima. (Façam no Audacity da próxima vez :joinha: )

A BGM estava muito alta no começo, abafando a voz do Ramón. :triste:

A voz do Luis tinha que ser mais grossa para o Ramón. :twitch:

E que créditos foram aqueles no final? "Roberto Gomes Bollanños" " Ma. Antonieta de las Niveves"

No geral, ficou muito bom. Vejo sucesso! :reverencia:

Muito obrigado

Postado

Dá proxima eu gostaria de mixar assim como eu estou fazendo no episódio O Regresso do Seu Madruga :joinha:

Postado

Quem quiser alguem para mixar, só contar comigo. :D

Postado

Pelo visto, a mixagem não agradou mesmo... :unsure2:

Podem contar com a minha ajuda na tradução.

Postado

PONTOS OTIMOS:

-Belissima dublagem do guilherme

-Escolha de BGMs :)

-Voz da Tami muito parecida com aquelas dublagens velhas da MAGA,eu sinceramente amei a voz e o efeito de MAGA

-Boa tradução

-Igualdade da BGM e da voz antiga da Tami

PONTOS NEGATIVOS:

-Voz baixa e fina de Luis,mais até o Maga teve uma primeira dublagem assim

-Diferença de qualidades de som,poderiam ter mantido a mesma dublagem para todos,a proposito,que raio de programa a tami usou?fico bem legal

Postado

Olha, por ser a primeira dublagem, ficou muito boa. Tem que melhorar alguns errinhos de edição, mas no geral concordo com tudo que o Seu Defumado disse lá em cima. E parabéns pela iniciativa :reverencia:

Postado
  • Autor

Pessoal esta é so a primeira ja estou baixando um programa para mixar melhor (e se alguem tiver um melhorme avise) ja consegui um tradutor e tenho certeza que no proximo episodio sairei melhor nas mixagens

proximo projeto

-O carrinho do nhonho

Postado

Pessoal esta é so a primeira ja estou baixando um programa para mixar melhor (e se alguem tiver um melhorme avise) ja consegui um tradutor e tenho certeza que no proximo episodio sairei melhor nas mixagens

proximo projeto

-O carrinho do nhonho

Tente deixar o efeito de dublagem antigo,fico muito bom :lol:

Postado

Pessoal esta é so a primeira ja estou baixando um programa para mixar melhor (e se alguem tiver um melhorme avise) ja consegui um tradutor e tenho certeza que no proximo episodio sairei melhor nas mixagens

proximo projeto

-O carrinho do nhonho

Os melhores programas para mixagem são o Audacity e o Sony Vegas. :joinha:

Não quer mesmo que eu faça a mixagem? Só mandar as gravações via MP. :D

Postado

A voz da Tami e do Chaves1000 ficou boa, agora a do Luis ficou ruim pro personagem.

Postado
  • Autor
:cry2:
Postado

Se aceitarem um conselho, na próxima vez redobrem a atenção nos erros de ortografia, "Robeto" "Bollanños" "Niveves" fica muito ruim visualmente. Em caso de dúvidas consulte o fórum ;)

Postado

Outra dica,poderia em vés de colocar os nomes dos dubladores em vez dos nicknames

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Jueves 26 de marzo: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado ✔️ Episodio 95 (1975): El regreso de la chicharra paralizadora El Chavo ✔️ Episodio 159 (1977): El carpintero pt2. Teleamazonas Guayaquil Chapulín Colorado ✔️ Episodio 219 (1978): La historia de Don Juan Tenorio El Chavo ✔️ Episodio 20 (1973): La viejita / Barquitos de papel Mañana solo tendremos el Chapulín porque después habrá fútbol. Así que talvez me toque anunciar el reprisse la madrugada del lunes
  2. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Andy🛡️🔧 em Fórum Único Chespirito
    Alguém tem essas fotos de boa qualidade e completa? YouTube
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Quinta-feira, 26 de março de 2026 Horário de Brasília 17:30 - Bombinhas são perigosas, ainda mais em mãos erradas (1976) 18:00 - O violão do Seu Madruga (1978)
  4. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais
  5. E.R
    E.R🛡️ respondeu ao tópico de E.R🛡️ em Terreno Baldio

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.