Ir para conteúdo

Aberturas e chamadas CH


Andy

Recommended Posts

Пауло Витор

Acredito que à essa altura, a emissora já não exibia os episódios considerados hoje como perdidos mundiais.

Editado por Пауло Витор
  • Curtir 1
Link para o comentário
  • Respostas 445
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Homessa

    279

  • E.R

    26

  • Usagi White

    19

  • Raphael

    16

Usuários que mais postaram nesse tópico

Em 2003, acho que a América TV (Peru) ainda exibia alguns perdidos mundiais, pena que ninguém gravou na época (os episódios gravados na época em sua maioria foram ex-perdidos ou quadros inéditos do programa Chespirito).

Era uma emissora que tinha um acervo de episódios diferenciado em relação ás outras.

 

 

  • Curtir 2
Link para o comentário
  • 2 meses depois...
  • 2 meses depois...
Пауло Витор

Detalhe que nessa chamada de 1990 aparece uma cena em que os personagens dançam no pátio da vila, esse mesmo fragmento foi exibido novamente em uma chamada de 2003 junto com o mesmo episódio (Mal-entendidos de 1975) para a divulgação de uma das edições sabáticas do Chaves Especial, e ao que tudo indica, o SBT recebeu a cópia desse episódio junto com a merchan inclusa numa reprise feita pela Televisa em 1976 (com base nos figurinos distintos entre um e outro) no lote de 1990.

  • Curtir 2
Link para o comentário
Пауло Витор

Pra mim também era inédito, segue algumas curiosidades sobre a terceira chamada postada:

- Trilha da abertura do Chapolin (SBT) sendo utilizada como fundo musical.

- Aos 0:13, é apresentada uma cena do "Quem canta com seus males espanta", que foi exibido apenas 1 vez em 1988 e só retornou em 2012, até aquele momento, era incerto a sua exibição única no ano de estreia pela falta de gravações dele em VHS.

- Todos os episódios ali apresentados possuem dublagem do lote de 1988, exceto "Uma confusão no cabeleireiro".

- Ainda sobre "Uma confusão no cabeleireiro", teria ele uma dublagem inédita do lote de 1988?, lembro que chegaram a postar um fragmento dele com uma dublagem ainda meio que em esboço, seria esta?

  • Curtir 1
Link para o comentário
1 hora atrás, Пауло Витор disse:

Pra mim também era inédito, segue algumas curiosidades sobre a terceira chamada postada:

- Trilha da abertura do Chapolin (SBT) sendo utilizada como fundo musical.

- Aos 0:13, é apresentada uma cena do "Quem canta com seus males espanta", que foi exibido apenas 1 vez em 1988 e só retornou em 2012, até aquele momento, era incerto a sua exibição única no ano de estreia pela falta de gravações dele em VHS.

- Todos os episódios ali apresentados possuem dublagem do lote de 1988, exceto "Uma confusão no cabeleireiro".

- Ainda sobre "Uma confusão no cabeleireiro", teria ele uma dublagem inédita do lote de 1988?, lembro que chegaram a postar um fragmento dele com uma dublagem ainda meio que em esboço, seria esta?

Sei que ''Confusão no cabeleireiro'' tem dublagem 1984, que ia ao ar nessa época, já que a outra é de 1990.

Se não tivéssemos a gravação do episódio dos toureiros (1973), essa chamada ia render.

  • Curtir 1
Link para o comentário
Пауло Витор
3 minutos atrás, Homessa disse:

Sei que ''Confusão no cabeleireiro'' tem dublagem 1984, que ia ao ar nessa época, já que a outra é de 1990.

Mas não é algo impossível esse episódio ter recebido 3 dublagens, vide o "Belo adormecido" (1975).

  • Curtir 2
Link para o comentário

Pra mim essa dublagem que apareceu na chamada é a do lote de 1984 mesmo.

  • Curtir 1
Link para o comentário
matheus153854
14 horas atrás, Пауло Витор disse:

Pra mim também era inédito, segue algumas curiosidades sobre a terceira chamada postada:

- Trilha da abertura do Chapolin (SBT) sendo utilizada como fundo musical.

- Aos 0:13, é apresentada uma cena do "Quem canta com seus males espanta", que foi exibido apenas 1 vez em 1988 e só retornou em 2012, até aquele momento, era incerto a sua exibição única no ano de estreia pela falta de gravações dele em VHS.

- Todos os episódios ali apresentados possuem dublagem do lote de 1988, exceto "Uma confusão no cabeleireiro".

- Ainda sobre "Uma confusão no cabeleireiro", teria ele uma dublagem inédita do lote de 1988?, lembro que chegaram a postar um fragmento dele com uma dublagem ainda meio que em esboço, seria esta?

Faltou mencionar o Gente sim, animal não - parte 2 (1974) também aparecendo na chamada (o que dá um bom indicativo de que aquela suposta dublagem inédita existe mesmo e foi feita em 1988)

O esboço da dublagem do ep do cabeleireiro foi exibido numa participação do Gastaldi e da Cecília no programa Adivinhe Se Puder e era a de 1990 mesmo ainda sem as risadas de fundo (francamente não creio na possibilidade de ter uma dublagem de 1988)

Editado por matheus153854
  • Curtir 1
Link para o comentário
Conde Fox Terrier

Toureiros de 73 era amplamente exibido, porque será que o SBT não quis voltar com ele em 2012-2015? Perdeu a fita?

Editado por Conde Fox Terrier
  • Curtir 1
Link para o comentário
Пауло Витор
13 horas atrás, matheus153854 disse:

O esboço da dublagem do ep do cabeleireiro foi exibido numa participação do Gastaldi e da Cecília no programa Adivinhe Se Puder e era a de 1990 mesmo ainda sem as risadas de fundo (francamente não creio na possibilidade de ter uma dublagem de 1988)

O que é estranho, pois todos aqueles episódios mostrados na chamada possui a dublagem de 1988, incluindo o "Gente sim, animal não!" (1974), que a gente só tem um fragmento da chamada para a próxima parte feita pelo Quico.

8 horas atrás, Conde Fox Terrier disse:

Toureiros de 73 era amplamente exibido, porque será que o SBT não quis voltar com ele em 2012-2015? Perdeu a fita?

O estado da fita deveria estar pior do que "Muitas marteladas" (1974), o mesmo vale pra versão de 1977 do "Gente sim, animal não!".

Ainda assim, não vejo desculpa para não colocarem no SBT +, isto se tornar realidade sobre CH ir pra lá quando tudo se resolver.

Editado por Пауло Витор
  • Curtir 2
Link para o comentário
matheus153854
1 hora atrás, Пауло Витор disse:

O que é estranho, pois todos aqueles episódios mostrados na chamada possui a dublagem de 1988, incluindo o "Gente sim, animal não!" (1974), que a gente só tem um fragmento da chamada para a próxima parte feita pelo Quico.

Acho muito precipitado pensar nisso considerando que tivemos outras chamadas similares no mesmo período de 1988-89 aonde utilizaram episódios do lote de 1984 (essa chamada mesmo é um bom exemplo: https://youtu.be/kMt7GxPjiHY)

 

Editado por matheus153854
Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Atividades

    1. Baixinho
      342

      UEFA Champions League

    2. Jaciinto
      3768

      DESENHOS ANIMADOS

    3. Jaciinto
      3142

      Pica Pau

    4. Baixinho
      104

      Copa América

    5. Raphael
      3142

      Pica Pau

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...