Ir para conteúdo

Dubladores CH

Featured Replies

Postado
  • Este é um post popular.
4 horas atrás, leloedi disse:

Só tem um pequeno detalhe aí, que desde a volta das series o SBT já exibiu dublagens que estão fora do atual pacote da Televisa (os redublados pela RioSound em 2012, a dublagem original de "O Banho do Chaves" e uns outros aí). Até o Globoplay/Multishow tá com o "Como Sujar uma Roupa de Festa" com a dublagem da SDVC (tudo bem que esse aí provavelmente é erro deles).

Só se essa clausula contratual foi feita só quando a Televisa começou a vender esse pacote atual pros streamings.

Acho que o SBT tem mais privilégios contratuais com a Televisa, basta ver as esquetes do Chaves de 1988-1992 passando normalmente na programação, mesmo com o Programa Chespirito fora do ar.

  • 2 semanas depois...
Postado
  • 1 mês depois...
Postado

Carlos Seidl também dublou a novela "Mari Mar" (a partir de 7:22), no papel de Renato Santibañez, pai de Sérgio Santibañez, par romântico da protagonista da novela.

Lembrando que o Carlos Seidl também dublou o personagem Abelardo na novela "Maria do Bairro".

Editado por E.R

Postado
5 horas atrás, E.R disse:

Lembrando que o Carlos Seidl também dublou o personagem Abelardo na novela "Maria do Bairro".

Pra fechar a trilogia das Marias, o Carlos também deu voz ao personagem Tatá em "Maria Mercedes".

Editado por marujita

Postado
6 minutos atrás, marujita disse:

Pra fechar a trilogia das Marias, o Carlos também deu voz ao personagem Tatá em "Maria Mercedes".

Que era interpretado por Arturo García Tenório, o bebê jupiteriano (1974)

5 horas atrás, E.R disse:

Carlos Seidl também dublou a novela "Mari Mar" (a partir de 7:22), no papel de Renato Santibañez, pai de Sérgio Santibañez, par romântico da protagonista da novela.

Que era casado com Angélica, interpretada pela ex nora do Chespirito.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Medeiros CH
    Medeiros CH respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Universal podia dar mais valor ao Brasil, nunca lançou oficialmente nada dos episódios do Blu-ray, nem mesmo diversos episódios dos DVDs internacionais
  2. Marcelo J.
    Marcelo J. respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Sim, mas redublaram o pombo por causa dos cortes. Não apoio dublagem por IA, mas só há uma fala do Homero cortada no show na hora em que ele derruba o urubu e seria interessante fazer isso para ter o episódio "completo" com a dublagem clássica. Essa redublagem do DVD ficou estranha por ter somente uma voz nova ao invés de chamar mais gente para dublar os outros personagens.
  3. Pavi
    Pavi respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    @TIO JOÃO Só que a Televisa, além de lançar a versão cortada pra TV, também faz o mesmo para as mídias físicas e streaming, pelo menos a Universal ganha nesse ponto, pois lançam edições diferenciadas pra cada.
  4. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Televisa 2
  5. Pavi
    Pavi respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Mas em compensação, lançaram na íntegra pra versão dos DVDs. Televisa está muito à frente nesse quesito, pelo menos não lembro da Universal fazendo cortes nos curtas só por causa de um pequeno risco na imagem. RECORD TV (VERSÃO SHOW) DVD (VERSÃO COMPLETA)

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.