Ir para conteúdo

SBT manda dublar/redublar série "Chespirito"!

Featured Replies

Postado
• O Dia das Crianças (com Godines) - 1991

• Uma ajuda para a Cruz Vermelha - 1990/1991

• Troca de chapéus (restaurante) - 1992

Esses 3 já passaram no Clube, não foi ?

Postado
• O Dia das Crianças (com Godines) - 1991

• Uma ajuda para a Cruz Vermelha - 1990/1991

• Troca de chapéus (restaurante) - 1992

Esses 3 já passaram no Clube, não foi ?

sim

Postado

Troca de chapéus foi o último, não foi?

Postado

Olha o comentário do Gu Berriel sobre a dubalgem desses episódios:

Pelo que vi, quase todos os episódios até agora são das "últimas", ou seja, da raspa do tacho de Chaves no programa Chespirito, que seria dos anos 1990, 91 e 92 (ufa!, que bom que Chespirito parou o Chaves por aqui, alguém pode pedir pro Renato Aragão também parar?) Alguns, no entanto, parece que são um pouquinho anteriores, 1988/89. Mas antes disso, é difícil.

Ainda há mais episódios, a lista não acabou. [música de suspense]

Desses que já listei, eu só afirmo com certeza que o da troca de chapéus no restaurante é o mesmo que passou no Clube do Chaves, assim como o do Dia das Crianças com o Godines. Esses eu me lembro de ter visto no Clube. Como eu raramente assistia ao Clube, não sei dizer se os outros já passaram ou não. E você, sabe?

No episódio "Engessando a vila" (título provisório), eu consegui mudar, no texto, LEITE DE CABRA para LEITE DE BURRA (não só nas falas do Nhonho, claro, em todos os personagens).

Uma coisa curiosa que não sei se já falei... Parte desses episódios está chegando na Herbert com a dublagem do próprio Clube do Chaves (Gota Mágica, SP)! Ou seja, nós estamos dublando episódios diretamente por cima daquela dublagem. Alguns podem achar que isso facilita as coisas, mas muito pelo contrário: é muito mais difícil dublar assim. A dublagem anterior nos confunde e a idéia é justamente fugir daquilo, fazer algo novo. A qualidade técnica daquela versão é muito baixa, o texto é precário e a sincronia labial é de matar. Se eu já tinha alguma coisa contra a dublagem do Clube do Chaves, agora tenho tudo contra! Redublando por cima é que sentimos na pele o quanto aquilo era ruim e mal feito. O melhor é deixar o fone de lado e dublar "a seco", só olhando pra boca do ator.

Ou seja, saio para trabalhar e ainda sou obrigado a assistir Chaves com aqueeeeela dublagem! Nada contra Cassiano Ricardo nem Mário Lúcio, excelentes profissionais, mas eu tenho que dizer que aquela dublagem estragou tudo. Felizmente, estamos redublando a coisa toda... E claro que vai ficar muito melhor! Vai dar gosto de ver (e ouvir!) Pena que Helena Samara não viveu para mais essa batalha.

Podem acreditar, vocês vão gostar da nova voz da Dona Clô... A dubladora não está tentando imitar Helena, mas está fazendo uma dublagem natural, que combina bem com a Angelines Fernández (aliás, Beatriz Loureiro lembra a Angelines fisicamente!).

Detesto falar isso, mas acho que o Waldir Fiori está se saindo muito bem nessa redublagem do Jaiminho... Claro que eu queria dublar o carteiro, como nos DVDs, e inclusive prefiro a minha dublagem, mas acho que o Fiori está conseguindo passar graça e naturalidade para o personagem. Lembrando que o Jaiminho aparece muito, como vocês viram no Clube, praticamente como um novo "Seu Madruga", fazendo tudo o que ele fazia (devendo 14 meses de aluguel, fugindo das cantadas da Bruxa e até correndo pra não apanhar da Dona Florinda). Aliás, o Seidl achou isso tudo um absurdo!

De qualquer forma, a gente se livrou daquele Jaiminho com voz de Bob Esponja do Clube do Chaves!

O Godines também vai ficar bom nas mãos (e na voz) do Duda, ele é tão talentoso quanto o Marconato.

Agora imaginem o Osmiro, a Cecília e a Marta Volpiani tendo que redublar suas próprias vozes... (não vai dar pra aproveitar, assim como a voz da Helena, por conta da mixagem, edição etc.) Confusões e trapalhadas que só acontecem quando o Chaves está por perto!

Vamos fazer bonito! Afinal, São Gastaldi está olhando (e ouvindo) tudo lá de cima... Ou lá de baixo.

Postado

Tai, tiram o Cassiano e poe o Tata, e blz, mais pelo menos estão dublando e sera exibido, e isso é o que importa.

Postado
Podem acreditar, vocês vão gostar da nova voz da Dona Clô... A dubladora não está tentando imitar Helena, mas está fazendo uma dublagem natural, que combina bem com a Angelines Fernández (aliás, Beatriz Loureiro lembra a Angelines fisicamente!).

Coitada... Ah, mas tendo saúde, o resto não importa. :)

Tai, tiram o Cassiano e poe o Tata, e blz, mais pelo menos estão dublando e sera exibido, e isso é o que importa.

Essa parte do "será exibido" eu não estaria tão certo... :assobiando:

Postado
Podem acreditar, vocês vão gostar da nova voz da Dona Clô... A dubladora não está tentando imitar Helena, mas está fazendo uma dublagem natural, que combina bem com a Angelines Fernández (aliás, Beatriz Loureiro lembra a Angelines fisicamente!).

Coitada... Ah, mas tendo saúde, o resto não importa. :)

Tai, tiram o Cassiano e poe o Tata, e blz, mais pelo menos estão dublando e sera exibido, e isso é o que importa.

Essa parte do "será exibido" eu não estaria tão certo... :assobiando:

É Verdade, exagerei um pouco, pois se tem episódios maga a 15 anos na gaveta e que só apareceram agora em 2005/2006/2007.

mais fiquem tranquilos que em 2020 o sbt começa a passar esses episódios, isso se não tiver falido até la.

Agora sacanagem mandar episódios dublados pra refazer, seria mais facil mandar em espanhol.

Postado

A redublagem eu acho que será realmente uma beleza, com excessão do Tatá, que pra dublar CH bem, tem que ser por milagre e olha lá!

Caramba! Que porquera o SBT tá fazendo hein!

Até imagino o sacrifício dublar com aquela dublagem horrível!

Vamos lá, aguardar a boa vontade do SBT, e rezar pra o Tatá fazer milagre ou vir alguém melhor...

Bom, se o Berriel disse que o Fiori tá se saindo bem, menos mal!

Tô ansioso pra ver a dublagem da Beatriz Loureiro!

Podem acreditar, vocês vão gostar da nova voz da Dona Clô... A dubladora não está tentando imitar Helena, mas está fazendo uma dublagem natural, que combina bem com a Angelines Fernández (aliás, Beatriz Loureiro lembra a Angelines fisicamente!).

Coitada... Ah, mas tendo saúde, o resto não importa. smile.gif

Tai, tiram o Cassiano e poe o Tata, e blz, mais pelo menos estão dublando e sera exibido, e isso é o que importa.

Essa parte do "será exibido" eu não estaria tão certo... assobiando.gif

É Verdade, exagerei um pouco, pois se tem episódios maga a 15 anos na gaveta e que só apareceram agora em 2005/2006/2007.

mais fiquem tranquilos que em 2020 o sbt começa a passar esses episódios, isso se não tiver falido até la.

Agora sacanagem mandar episódios dublados pra refazer, seria mais facil mandar em espanhol.

E olha lá que ainda tem mais coisa na gaveta!

Postado

Eu n axo a dublagem da Gota horrivel

Mas dublar sobre outra é realmente sacanagem

Ps.: Será q o Nhnho do Berry vai sair c voz de Leitão?

Postado
Eu n axo a dublagem da Gota horrivel

Mas dublar sobre outra é realmente sacanagem

Ps.: Será q o Nhnho do Berry vai sair c voz de Leitão?

A Dublagem da Gota é sensacional, muito boa, apesar da voz do cassiano pecar no Chaves, mais no Chapolin e nos outros, tata pode ser chamado de lixo perto dele

Postado
Eu n axo a dublagem da Gota horrivel

Mas dublar sobre outra é realmente sacanagem

Ps.: Será q o Nhnho do Berry vai sair c voz de Leitão?

A Dublagem da Gota é sensacional, muito boa, apesar da voz do cassiano pecar no Chaves, mais no Chapolin e nos outros, tata pode ser chamado de lixo perto dele

Pra mim em qualquer um CH o Tatá pode ser chamado de lixo!

Postado

Não aguento essa inveja que um certo João tem do Tatá...

Qualé, o cara tem seu próprio jeito de falar, se ele não lembra o MAGA, é porquê ele quer fazer algo diferente, melhor!

E deve ter sido isso que o Seidl mandou!

Mas, cada um, cada um, né?... :assobiando:

Postado
Não aguento essa inveja que um certo João tem do Tatá...

Qualé, o cara tem seu próprio jeito de falar, se ele não lembra o MAGA, é porquê ele quer fazer algo diferente, melhor!

E deve ter sido isso que o Seidl mandou!

Mas, cada um, cada um, né?... :assobiando:

Por isso que a dublagem dele é um Lixo, por não conhecer nada de Ch, não assistir enão por frases classicas, e melhor que o Maga e que o Cassiano ele nunca vai ficar isso pode ter certeza.

Postado

Melhor que o MAGA, eu não sei, mas melhor que o Cassiano, pode ter certeza!

Pelo menos o Tatá não fala baixarias nos episódios...

"Já vi um monte de filme de muié pelada..."

:glare:

Postado
Não aguento essa inveja que um certo João tem do Tatá...

Qualé, o cara tem seu próprio jeito de falar, se ele não lembra o MAGA, é porquê ele quer fazer algo diferente, melhor!

E deve ter sido isso que o Seidl mandou!

Mas, cada um, cada um, né?... :assobiando:

Não se diz algo que não se sabe, ok? :joinha:

Gostaria que você tivesse mais respeito...

Se nossa opinião é diferente, não é por isso que você pode vir com sete pedras na mão!

Não é inveja coisa nenhuma, apenas acredito que se o dublador dubla um personagem bem famoso, marcante, deve fazer o possível pra dublar como o antigo dublador!

Algo diferente não é melhor, não! Se estamos acostumados com a voz antiga, é praticamente impossível acostumarmos com coisa nova, portando acho que deveriam procurar por mais dubladores...

E foi o SBT que quis manter os dubladores do desenho!

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Eu acho...
    LISTA ATUALIZADA!O último país latinoamericano que faltava entrou para a lista! Finalmente um guia de programação da Nicarágua, mas foi difícil. Trago mais alguns registros de Porto Rico, com várias emissoras que eram afiliadas da Telemundo e TeleOnce na época. Pensei em deixá-las de fora da lista e só adicionar um aviso nas observações, mas mudei de ideia porque já foram listadas afiliadas de outros países, a programação nem sempre era a mesma e algumas delas já não fazem mais parte da rede dessas emissoras. Trago também a provável primeira exibição de Chaves na Rete A da Itália. Segundo o site AntonioGenna.net, a série começou a passar na emissora italiana em 7 de setembro de 1987, uma segunda-feira. Não é isso que consta na programação do dia, mas na terça já se pode ver "Un'autentica peste" no meio da curta grade diária: Ainda faltam registros da suposta primeira passagem da série pela Antennatre no início dos anos 80. Por ser uma emissora regional, a programação dela só aparecia em jornais da Lombardia. E, por enquanto, não consegui acesso a nenhum --- Algumas considerações sobre Supergenios/Chespirito: - Há um bom número de exibições internacionais da série nos anos 70, mas depois há um pulo para os anos 2000. Com o nome igual ao da série dos anos 80/90, fica difícil saber nos guias de programação quando é Chespirito dos anos 70. A duração da exibição poderia ajudar, mas houve um período que Chespirito 70's teve uma hora de duração também, assim como havia emissoras que exibiam Chespirito 80's em blocos de 30 minutos. - Como não há, até onde eu saiba, gravações de Supergenios/Chespirito nos anos 80/90, só vai dar para confirmar exibições nessas décadas com relatos, chamadas ou anúncios com fotos do programa. - Para piorar, notei que em alguns países, como a Costa Rica nos anos 70, tudo era chamado de Chespirito, com um adendo sobre qual personagem ia ser exibido no dia. Talvez passassem todos misturados sob um único título? Quando estiver discriminado, vou considerar uma exibição da série correspondente. Caso contrário, só resta deixar como Supergenios/Chespirito, e aí alguns países ficam sem registros de Chaves e Chapolin. --- Link para o site Link para a tabela ¡Ah Qué Kiko!Porto Rico 1990 - TeleOnce (Canal 11) ChavesArgentina 1989 - Canal 8 (Córdoba) Costa Rica 1983 - Canal 6 Itália 1987 - Rete A 1989 - Rete A 1990 - Rete A Peru 1993 - América TV Porto Rico 1978 - Telemundo (Canal 2) 1979 - Telemundo (Canal 2), WOLE-DT (Canal 12 Aguadilla-Mayaguez) 1982 - Telemundo (Canal 2), WOLE-DT (Canal 12 Aguadilla-Mayaguez) 1983 - Telemundo (Canal 2), WOLE-DT (Canal 12 Aguadilla-Mayaguez) 1985 - WORA-TV (Canal 5 Mayaguez) 1986 - Telemundo (Canal 2) 1990 - Telemundo (Canal 2), WORA-TV (Canal 5 Mayaguez) 1991 - Telemundo (Canal 2), WORA-TV (Canal 5 Mayaguez) 1994 - Telemundo (Canal 2), WORA-TV (Canal 5 Mayaguez) 1996 - Telemundo (Canal 2), WOLE-DT (Canal 12 Aguadilla-Mayaguez) 1997 - Telemundo (Canal 2), WOLE-DT (Canal 12 Aguadilla-Mayaguez) República Dominicana 1977 - Color Visión 1978 - Color Visión ChapolinPeru 1993 - América TV Porto Rico 1979 - Telemundo (Canal 2), WOLE-DT (Canal 12 Aguadilla-Mayaguez) 1990 - Telemundo (Canal 2), WORA-TV (Canal 5 Mayaguez) 1991 - Telemundo (Canal 2), WORA-TV (Canal 5 Mayaguez) 1992 - Telemundo (Canal 2), WORA-TV (Canal 5 Mayaguez) 1996 - WAPA-TV (Canal 4), WTIN-TV (Canal 14 Ponce), WVEO (Canal 44 Aguadilla-Mayaguez) República Dominicana 1977 - Color Visión 1978 - Color Visión ChespiritoCosta Rica 1983 - Canal 6 Peru 1984 - Frecuencia 2 Porto Rico 1991 - TeleOnce (Canal 11), WSUR-TV (Canal 9 Ponce), WNJX-TV (Canal 22 Mayaguez) 1992 - TeleOnce (Canal 11), WSUR-TV (Canal 9 Ponce) 1996 - WAPA-TV (Canal 4), WTIN-TV (Canal 14 Ponce), WVEO (Canal 44 Aguadilla-Mayaguez) SupergeniosEl Salvador 1976 - Canal 2 Nicarágua 1974 - Televicentro (Canal 2) República Dominicana 1977 - Color Visión 1978 - Color Visión
  2. HOMESSA
    HOMESSA respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
  3. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Na exibição de 2025 o episódio dos Insetos começou sem o título.
  4. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Na exibição anterior tinha o título? Só me lembro que o início era mudo ou era cortado
  5. MichaelJackson
    MichaelJackson respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Insetos do Vaches com título narrado

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.