Ir para conteúdo

Curiosidades CH

Featured Replies

Postado

No episodio "A insonia do Seu Madruga" a bruxa diz que tomou um remedio para conseguir dormir pois teve insonia em sua juventude,só que depois ela diz que irá custar apenas 20,mas como se ela se lembrava q eram 20 mangos se ela só tomou em sua juventude? e será que no México as coisas nao sobem de preços com o passar dos tempos?

esses creditos de acapulco mostrados no falando francamente foram os unicos a serem exibidos?

Postado
esses creditos de acapulco mostrados no falando francamente foram os unicos a serem exibidos?

Não, pelo que eu me lembre mostraram tb o do Cachorrinho da Chiquinha, que tem aqui no forum pra ser visto e o do Uma Aula de Canto, além da abertura original do Seu Madruga Professor em espanhol...

Postado

O episódio Seu Madruga leiteiro não tem esse título, na verdade o título deve ser Seu Ramón Leiteiro, já que é uma das primeiras dublagens...

Postado
esses creditos de acapulco mostrados no falando francamente foram os unicos a serem exibidos?

Não, pelo que eu me lembre mostraram tb o do Cachorrinho da Chiquinha, que tem aqui no forum pra ser visto e o do Uma Aula de Canto, além da abertura original do Seu Madruga Professor em espanhol...

tem aki no forum,onde?

Postado
uma coisa curiosa é que na temporada de 78 lá pro final mais ou menos a Dona Florinda começou a usar uma peruca com os bobis, antes ela colocava os bobis no cabelo dela mesmo,

e nessa mesma epoca a Dona Clotilde deixou de usar aquela peruca de cabelos brancos deixando o seu cabelo normal mesmo.

Praticamente todo mundo sabe isso

E ela começou usar a peruca bem no começo do ano

O Primeiro foi as Paredes de Gesso

E no Chapolin ela ficou Morena no episodio O Poste/O Casamento

Ela usava peruca????????? :headscratch:

Naum sabia!!!!! Tem fotos que provem?

Postado
uma coisa curiosa é que na temporada de 78 lá pro final mais ou menos a Dona Florinda começou a usar uma peruca com os bobis, antes ela colocava os bobis no cabelo dela mesmo,

e nessa mesma epoca a Dona Clotilde deixou de usar aquela peruca de cabelos brancos deixando o seu cabelo normal mesmo.

Praticamente todo mundo sabe isso

E ela começou usar a peruca bem no começo do ano

O Primeiro foi as Paredes de Gesso

E no Chapolin ela ficou Morena no episodio O Poste/O Casamento

Ela usava peruca????????? :headscratch:

Naum sabia!!!!! Tem fotos que provem?

eu tambem fiquei espantado com isso,mas depois eu fui ver q era obvio,tem um episodio nao sei qual é que ela coça a cabeça e a peruca se balanca toda.

Postado
esses creditos de acapulco mostrados no falando francamente foram os unicos a serem exibidos?

Não, pelo que eu me lembre mostraram tb o do Cachorrinho da Chiquinha, que tem aqui no forum pra ser visto e o do Uma Aula de Canto, além da abertura original do Seu Madruga Professor em espanhol...

tem tbm os creditos do episodio dos dias dos namorados (com o clipe isso isso isso)

os creditos do cachorrinho q passou , estranhamente nao era dublado , mas sim no audio original

Postado
esses creditos de acapulco mostrados no falando francamente foram os unicos a serem exibidos?

Não, pelo que eu me lembre mostraram tb o do Cachorrinho da Chiquinha, que tem aqui no forum pra ser visto e o do Uma Aula de Canto, além da abertura original do Seu Madruga Professor em espanhol...

tem tbm os creditos do episodio dos dias dos namorados (com o clipe isso isso isso)

os creditos do cachorrinho q passou , estranhamente nao era dublado , mas sim no audio original

Não lembrava desse dos namorados, passaram completo e dublado?? Acho que na hora que foram exibir esse do Cachorrinho da Chiquinha liberaram o áudio original pq no dublado é só instrumental e o vídeo tem mais de um minuto e tb pro povo ouvir como é em espanhol...

Postado
esses creditos de acapulco mostrados no falando francamente foram os unicos a serem exibidos?

Não, pelo que eu me lembre mostraram tb o do Cachorrinho da Chiquinha, que tem aqui no forum pra ser visto e o do Uma Aula de Canto, além da abertura original do Seu Madruga Professor em espanhol...

tem tbm os creditos do episodio dos dias dos namorados (com o clipe isso isso isso)

os creditos do cachorrinho q passou , estranhamente nao era dublado , mas sim no audio original

Não lembrava desse dos namorados, passaram completo e dublado?? Acho que na hora que foram exibir esse do Cachorrinho da Chiquinha liberaram o áudio original pq no dublado é só instrumental e o vídeo tem mais de um minuto e tb pro povo ouvir como é em espanhol...

Completo não

Mais passaram dublado

Postado

uma curiosidade

Vcs sabiam que aquela antiga abertura do chaves foi exibida uma vez em 2003 ?

ScreenShot020.jpg

Postado
Vcs sabiam que aquela antiga abertura do chaves foi exibida uma vez em 2003 ?

ScreenShot020.jpg

Foi no Falando Francamente ou em exibição normal?

Postado
Foi no Falando Francamente ou em exibição normal?

bem , vou explicar

Na epoca (em 2003) , corria um GRANDE boato de o SBT tinha sido vendido para a Televisa , em tudo que eh lugar se falava nisso

o Programa do Ratinho , como sempre , nao deixou escapar a oportunidade de zuar , o programa começou com essa abertura do chaves , e todos no programa estavam fantasiado com roupas dos personagens do chaves ...

ScreenShot023.jpg

ScreenShot022.jpg

ScreenShot021.jpg

Postado

Bailarino de Dona Florinda, que tosco!! E os anões? Hhauhauhauhauhauha!!!

E o episódio do telão é o Nasce uma bisavó, por um instante pensei que era algum do Clube, hehehe!!!

Postado

HUhauhauhauhauhua, eu tava vendo esse dia o Ratinho... Estranhei demais a antiga abertura do Chaves naquele horário, aliás depois de 10 anos desenterraram ela dos arquivos do SBT, estranho foi terem pegado ela e não a dos números....

Só não lembro se passaram ela completa, tem como vc postar no youtube esse vídeo?

Postado

Nessa chamada passa uma cena de O Bilhete de Loteria versão 2

O pior é que o SBT tem as 3 versões e não exibe nehuma

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    O SBT decidiu encerrar o Arena, apresentado por Benjamin Back e no ar desde outubro de 2020, para dar espaço a um novo programa semanal comandado por Galvão Bueno. A decisão faz parte da estratégia do SBT de incorporar Galvão Bueno à grade fixa, aproveitando-o para além de sua atuação pontual na cobertura da Copa do Mundo de 2026. A nova atração de Galvão será exibida nas noites de segunda-feira, logo após o Programa do Ratinho. A estreia está prevista para o fim de fevereiro, depois do Carnaval. Há a intenção de que Benjamin Back participe como debatedor, mesmo depois de perder o Arena. Fonte : https://noticiasdatv.uol.com.br/noticia/televisao/sbt-cancela-programa-de-benja-para-ter-galvao-bueno-no-ar-alem-da-copa-146253
  2. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Quarta-feira, 14 de janeiro de 2026 Horário de Brasília 17:30 - O sonho que deu bolo (1979) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 14/01/2025, outra em 28/04/2025, e a mais recente em 24/09/2025. 18:08 - Eu sou a mosca que caiu na sua sopa! (1979) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 14/01/2025, outra em 28/04/2025, e a mais recente em 24/09/2025.
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais
  4. Ruan Fonseca
    Ruan Fonseca respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    A Cinecastro dublou tudo que a United Arts/Turner International (Chamada anteriormente de A.A.P) distribuiu no passado. Basicamente tudo da serie Merrie Melodies produzidos até 1° de agosto de 1948 (exceto alguns em PB de 1933-1934) e somente os curtas em cores dos Looney Tunes, produzidos também até 1948. Então tudo que foi produzido em preto e branco dessa fase inicial da serie Merrie Melodies (exceto 1933-1934) a Cinecastro dublou, mas... acho muito difícil terem dublado algo do Gaguinho, ainda dessa fase em preto e Branco, pois era outra distribuidora que detinha os direitos desses curtas, além do Bosko e de outros da década de 30 da série Looney Tunes produzidos em PB. Quando a Warner readquiriu os direitos, ela mandou colorizar esses curtas do Gaguinho pra exibir na TV, foi ai que houve a dublagem dos anos 80 da Herbert que conhecemos. Ah, os curtas pós 1948 sempre foram propriedade da Warner e distribuídos diretamente por ela. https://looneytunes.fandom.com/wiki/Associated_Artists_Productions
  5. Jaciinto
    Jaciinto respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    @Raphael Outra coisa curiosa, é que aqueles episódios temáticos do Pernalonga dublados pela Herbert Richers já foram exibidos anteriormente pela Globo entre o final dos anos 90 e início de 2000, como podemos ver num dos registros do Adriano que eu postei, que tem um especial de Natal do Pernalonga, junto a vários desenhos Natalinos da Globo, de 1999. Tem outro arquivo aqui que vou postar mais tarde, que tem o especial de Páscoa também, gravado da Globo em 2000,mais ou menos. EDIT: Acabei de conferir, e no mesmo vídeo tem o especial de Páscoa do Patolino, de 1980 também😮😱 Nem lembrava desse e que tinha sido dublado, ainda mais na Herbert Richers. Capaz do SBT ter exibido alguns do Patolino também, tenho vaga lembrança de ver o da Ilha Mágica por volta de 2005/2006 no SBT.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.