Ir para conteúdo

Erros CH

Featured Replies

Postado

No episódio dos refrescos exibidos hoje, Chaves cita ter três sabores à venda. Mas haviam três baldes, e um era a "água para lavar os copos sujos". Ou seja, na verdade só tinha dois sabores pra vender.

Postado

No episódio dos refrescos exibidos hoje, Chaves cita ter três sabores à venda. Mas haviam três baldes, e um era a "água para lavar os copos sujos". Ou seja, na verdade só tinha dois sabores pra vender.

Victor, você acredita que eu tava vendo 5 baldes :wacko: Eu tô precisando de óculos mesmo, rssrsrs; Tinha um do lado esquerdo [sabor] um no meio [água suja] , dois no lado direito [sabor], eu vi dois numa cena, e também tem um lá embaixo, que não sei de que era.

Acho que eu vi 4 ou 5 mesmo. :wacko:

Postado

Um não tava embaixo do chão? O.o

Postado

Não reparei o.o

Postado

Tinham três baldes em cima do banco, depois que apareceu um balde no chão

Editado por Alan1509

Postado

Desculpa então

Postado

Desculpa então

Não, não desculpo.

Morra de remorso, 1bjo.

-n

Postado

Tem um erro muito grotesco de dublagem no episódio aula de inglês, nunca tinha reparado, o professor Girafales pergunta ao Nhonho o que Dom Pedro estava fazendo dia 7 de setembro de 1922! ele apenas errou por 100 anos o dia da Independência, que gafe!

Postado

Tem um erro muito grotesco de dublagem no episódio aula de inglês, nunca tinha reparado, o professor Girafales pergunta ao Nhonho o que Dom Pedro estava fazendo dia 7 de setembro de 1922! ele apenas errou por 100 anos o dia da Independência, que gafe!

A dublagem acerta que Lula viria a ser presidente e erra a data de uma acontecimento que já aconteceu :P

Postado

Na versão de "O álbum de figurinhas" que passou hoje, o Madruga disse que tinha dinheiro pra pagar o aluguel, mas gastou para consertar o vidro. Porém, depois é mostrada a janela da casa dele e o vidro continuara quebrado.

Postado

Tem um que percebi no episódio do leiteiro de 76.

No final, a Dona Florinda levou um banho de leite, e na próxima cena, ela está limpinha.

Postado
Postado

Esse eu já tinha visto no DVD, além de aparecer o cara que empurrou a parede, o Chapolin ainda chega um pouco pra frente pra que a janela caísse na direção dele

Postado

Na versão de "O álbum de figurinhas" que passou hoje, o Madruga disse que tinha dinheiro pra pagar o aluguel, mas gastou para consertar o vidro. Porém, depois é mostrada a janela da casa dele e o vidro continuara quebrado.

O Seu Madruga só quis dar um migué. -q

Pois é, um grande erro CH, notei ele quando assistia o DVD 1.

Postado

Porque no final de "Um banho para o Chaves" (1979), o Professor Girafales continua molhando o Chaves depois de ver o erro que fez ao molhá-lo?

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Quinta-feira, 23 de abril de 2026 Horário de Brasília 17:30 - Os espíritos zombeteiros - parte 3 (1977) 18:05 - Falta água, sobram problemas! - parte 1 (1977)
  2. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Aether em Fórum Único Chespirito
    A primeira vez que eu vi ele velho foi quando o SBT estreou o Clube do Chaves em 2001. De chaves nem tanto, mas teve uma esquete do Chapolin que deu pra perceber que já estava velho. Aliás, nessas esquetes. Quem eu achei mais envelhecidos foi o Prof. Girafales e a Bruxa do 71.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Fui ao cinema hoje à tarde e sempre que vou ao cinema à tarde quando passa Chaves à tarde no SBT sempre resolvem colocar algum episódio inédito ou perdido, vamos ver se quando eu for ao cinema na semana que vêm, se vem mais algum material desse tipo. Tem alguns episódios inéditos que já estão editados para exibição, né, tipo "O chiclete e o paletó" (1979). O Chambre postou no Trambicast que esses dois episódios inéditos que foram exibidos hoje iam passar no SBT (mas ele falou isso na época em que esses episódios estavam cotados para serem exibidos no Clube do Chaves). Não lembro se ele chegou a citar outros episódios com essa dublagem da Rio Sound. Ele fez uma lista com alguns episódios do Chapolin também (um deles era o O beijinho de boa noite (1979)), que disseram que o SBT não vai mais exibir, porque não gostou da dublagem que a Rio Sound fez para o Chapolin. Procurei aqui no fórum e também no Google e não encontrei a matéria que o Chambre publicou no ano passado, falando das exibições desses inéditos.
  4. Marcelo J.
    Marcelo J. respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Talvez apareça em algum sábado, mas é bem talvez mesmo.
  5. HOMESSA
    HOMESSA respondeu ao tópico de Aether em Fórum Único Chespirito
    Nessa época a aparência dele chocava mesmo. Depois vimos ele mais velho e fragilizado. Hoje quando vejo ele assim acho super normal.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.