Ir para conteúdo

DUBLAGEM

Featured Replies

Postado
  • Autor

Porque subiu o tópico? :ponder:

Postado

Eu tinha posto um video,mas percebi que era no lugar errado,apesar de ser um desenho antigo não sei se era dublagem antiga. O assunto não era bem dublagem nesse caso.

Postado

Fragolino primeira dublagem:

Dennis,o pimentinha dublagem antiga:

Gasparzinho dublagem Telecine-RJ

http://www.youtube.com/watch?v=PWxVFXE-ObM

Postado

Um trecho da dublagem perdida de Pinoquio:

Informações do video:

Estúdio: Provavelmente "Cinelab, RJ"
Dubladores: Aristóteles Pena e Maurício Sherman
Fonte: CD Disney Super Hits Vol. 1 (1995)

Disneylândia primeira dublagem

Quem gosta muito de animação eu recomendo ver esse video,é um trecho pequeno,porém bem interessante.

Trecho da dublagem de Alice no País das maravilhas exibida no SBT!!!!:

http://www.youtube.com/watch?v=1VeYNvQVxfQ

Editado por Pópis-Iara

Postado

Interessante essa matéria Popis, nessa época os desenhos animados se movimentavam bastante, e ainda com a falta da tecnologia

os desenhistas se esforçavam o máximo, e tudo no lápis. Muito bom mesmo.

Postado

Postei mais uma coisa no tópico anterior: um trecho da dublagem de Alice no País das maravilhas exibida somente pelo SBT.

A dublagem rara e única da Herbet Richers.

Percebe-se que o inicio não é cantado como na dublagem dos anos 50.

Editado por Pópis-Iara

  • 1 mês depois...
Postado
  • Autor

Ontem baixei alguns filmes em 1080p da série Wallace & Gromit - Gromit é o meu personagem favorito de desenhos ever! - e me surpreendi ao ver que "The Wrong Trouser" não tem dublagem na net, mas lembro de ver no Cartoon Network, e uma curiosidade era que o dublador do Wallace não era Alexandre Moreno, que era o habitual, e sim Hélio Vaccari, dublador das antigas. Pelo visto, essa dublagem foi feita na época da animação.

Editado por Gogetareborn

Postado

Turma da Mõnica-Duelo em quadrinhos(Dublagem antiga)



Informações:
Episódio da Turma da Mônica lançado na fita de vídeo "O Plano Sangrento", com a dublagem original lançada pela Publifolha Video em 1998.

Editado por Pópis-Iara

Postado

Essa dublagem da Alice e do Pinóquio são excelentes, muito obrigado por compartilhar conosco, Pópis.

Editado por Professor Girafales

  • 2 meses depois...
Postado

Férias de Donald com dublagem da S&C São Paulo.

http://www.youtube.com/watch?v=GZOR9dqiIes

Com o Márcio Gianullo na voz do Pato Donald.

No canal Toontv1 tem um monte de curtas dos amigos do Mickey com essa dublagem.

Carlos Seidl dublando um pica pau do desenho Popeye:

http://www.youtube.com/watch?v=0sgWJDEzkew

  • 5 meses depois...
Postado
  • Autor

Rochelle e Cinderela. LOL

  • 2 semanas depois...
Postado

O Máscara - O filme (primeira e segunda dublagem)

https://www.youtube.com/watch?v=qJOleYl3c4o

Debi e Loide (As 3 dublagens)

https://www.youtube.com/watch?v=52uObbOXcgc

Entrevista com o dublador antigo do Pato Donald

https://www.youtube.com/watch?v=0BGHuRGmrD8

Eu aconselho a todos que vejam logo os videos antes que o canal fique fora do ar de novo.

Postado

Legal a entrevista com o dublador do Donald.

O incrível é que ele já teve diversas pessoas dublando, mas sempre parece a mesma voz.

  • 1 ano depois...
Postado

Alguém sabe me dizer quem dublou o Pepe Le Gambá originalmente, na Cinecastro? Só acho informações do Guilherme Briggs...

  • 3 meses depois...
Postado

2751.jpg

MARY POPPINS

Mary Poppins - Vera Miranda / Mabél Cezar(DVD)

Bert - Newton da Matta / Guilherme Briggs(DVD)

George Banks - Jomeri Pozzoli / Mauro Ramos(DVD)

Jane Banks - Ana Lucia Menezes / Lina Mendes(DVD)

Gente, alguém sabe onde posso encontrar essa versão dublada pela Vera Mirada?! Era a mesma que passava na Globo nos anos 90! Não é a mesma do VHS (a Julie foi dublada pelo Denise Simonetto no VHS)...

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Helenaldo
    Helenaldo respondeu ao tópico de Aether em Fórum Único Chespirito
    No chapéu do patrão grudou um chicletão, Barbeiragens na barbearia... Velho, que diabos de títulos são esses? Faz o básico que os fãs já agradecem.
  2. Helenaldo
    Helenaldo respondeu ao tópico de Doutor Chimoltrúfio em Fórum Único Chespirito
    Legal ver o SBT estreando esses episódios com dublagem nova do Chaves, mas bem que podiam soltar algo do Chapolin... A saga da Branca de Neve ainda nem ter sido cogitado uma reprise é foda, logo essa que junta Chaves e Chapolin e ainda tem a última parte inédita... Será que esse ano vai ter as séries CH no feriado de carnaval como foi ano passado?
  3. Jaciinto
    Remake chato esse do livro, a dublagem também não ajuda. Já o esquete ex-perdido dos enfermeiros trapalhões é muito bom, lembro da última exibição em 2001.
  4. Jaciinto
    Jaciinto respondeu ao tópico de Aether em Fórum Único Chespirito
    Alguns títulos bem bolados, já outros bem nada a ver.
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Aether em Fórum Único Chespirito
    Os melhores títulos desses títulos da Rio Sound de 2025 são baseados em frases de letras de músicas ou de diálogos de episódios CH. Mas a grande maioria dos títulos da SDVC são melhores que esses títulos da Rio Sound.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.