Ir para conteúdo

DUBLAGEM

Featured Replies

Postado

Não é um elenco,mais fiz uma dublagem Imaginaria do filme El Chanfle e aproveitei pra mostrar como seria se fosse dublado no Rio de Janeiro

EL CHANFLE(O CHANFRO)

EPÓCA - 2008

ESTUDIO - Gábia / Delart

Roberto Gomez Bolaños(El Chanfle) - Tatá Guarnieri / Marco Ribeiro

Florinda Meza(Teresa) - Marta Volpiani / Monica Rossi

Ruben Aguirre(Sr Matute) - Osmiro Campos / Hélio Ribeiro

María Antonieta de Las Nieves(Diana) - Sandra Mara Azevedo / Miriam Ficher

Édgar Vivar(Dr Nájera) - Ivo Roberto ou Gilberto Barolli / José Luis Barbeito

Rámon Valdez(Moncho Reyes) - Carlos Silveira ​ou Carlos Seidl / Carlos Seidl

Carlos Villagran(Valentino Milton) - Nelson Machado / Marco Antônio Costa

Angelinez Fernandez(Cajera) - Isaura Gomes ou Beatriz Loureiro / Nelly Amaral

Raul Padilla(Paco) - Luiz Carlos de Moraes / Domício Costa

Horácio Gomez Bolanos - Silton Cardoso / Guilherme Briggs

Supondo que o filme fosse dublado come essa equipe, assim mesmo não assistiria, pelo fato de já ter me acostumado em espanhol, não consigo imaginar o filme sem a voz original.

Postado

Gostei da lista.

Teria sido assim mesmo.

Editado por Professor Girafales

Postado

Legal, agora o do Jaiminho e do Prof. ^^

Esse "Olney Cazarré" é irmão do dublador do Jaiminho?

Não,é filho,mais eu n tenho total certeza que ele dublou

Olney e Older eram irmãos sim, Gogetareborn. Older dublou o Zé Coméia, mas Olney dublou o Catatau.

Postado
  • Autor

Olney e Older eram irmãos sim, Gogetareborn. Older dublou o Zé Coméia, mas Olney dublou o Catatau.

É,me enganei,o Olney é irmão mais velho!De acordo com o Wikipedia

Supondo que o filme fosse dublado come essa equipe, assim mesmo não assistiria, pelo fato de já ter me acostumado em espanhol, não consigo imaginar o filme sem a voz original.

Eu nunca tinha visto a versão espanhol

Gostei da lista.

Teria sido assim mesmo.

Obrigado :lol:
Postado

Olney e Older eram irmãos sim, Gogetareborn. Older dublou o Zé Coméia, mas Olney dublou o Catatau.

Ok, obrigado pela correção Monchito. ^^

Postado

Ok, obrigado pela correção Monchito. ^^

^_^

Postado

A quanto tempo não vejo o Zé Colmeia.

Postado
  • Autor

pica_pau.jpg

PICA PAU

Pica-Pau / Woody Woodpecker - Olney Cazarré(1a Voz e 3a Voz) / Garcia Jr(2a Voz) / Marco Antonio Costa(Novo)

Leoncio - Luiz Perrone(1a Voz) / Borges de Barros(2a Voz) / Eleu Salvador(3a Voz) / Domicio Costa(Nova)

Paulina / Weany - Cecilia Lemes / André Rabelo / Mabél Cezar(Novo)

Zeca Urubu - Jorge Barcellos / José Soares / Antônio Moreno / Borges de Barros / Mauro Ramos(Novo)

Meany Ranheta - Siomara Nagy / Dolores Machado / Ivete Jaime / Maria Pompeu / Maria Helena Pader

Zé Jacaré - José Soares / Walmir Barros / Jorge Barcellos / Hamilton Ricardo(Novo)

Toquinho - Potiguara Lopes / Isaura Gomez / Olney Cazarré

Lasquita - Maralise Tartarine / Isaura Gomez / Potiguara Lopes

Postado

Que bom que criou esse tópico. Até que tenho algumas dúvidas.

Sobre os filmes do Harry Potter, não acho que só uma pessoa que fez a dublagem do garoto (me refiro a todos os garotos do colégio). Até que no primeiro filme, eles ainda eram crianças, no segundo filme, as vozes mudaram, e a partir do terceiro as vozes já são de rapazes e são permanentes até o último filme.

Isso quer dizer que provavelmente, pode ter 3 vozes, um para o primeiro (fase criança), outro para o segundo (pré-adolescente), e o terceiro para o resto (adolescente à adulto).

Pelo o que eu vi, pode colocar lista de dubladores de algum filme também?

Estou querendo saber os dubladores do Tom e Jerry (dublagem BKS) e dos Três Patetas também.

No desenho tem dublador principal para narrador (também para Spike, provavelmente), mas pode ter vozes variados para os personagens nesses episódios.

E também dos Looney Tunes (clássico, é claro). Uns dizem que são três dubladores para Pernalonga, outros mostram que são sete para o mesmo. Mas ainda não sei. São muitas vozes para um personagem.

Editado por Bia Nunes

Postado

pica_pau.jpg

PICA PAU

Pica-Pau / Woody Woodpecker - Olney Cazarré(1a Voz e 3a Voz) / Garcia Jr(2a Voz) / Marco Antonio Costa(Novo)

Leoncio - Luiz Perrone(1a Voz) / Borges de Barros(2a Voz) / Eleu Salvador(3a Voz) / Domicio Costa(Nova)

Paulina / Weany - Cecilia Lemes / André Rabelo / Mabél Cezar(Novo)

Zeca Urubu - Jorge Barcellos / José Soares / Antônio Moreno / Borges de Barros / Mauro Ramos(Novo)

Meany Ranheta - Siomara Nagy / Dolores Machado / Ivete Jaime / Maria Pompeu / Maria Helena Pader

Zé Jacaré - José Soares / Walmir Barros / Jorge Barcellos / Hamilton Ricardo(Novo)

Toquinho - Potiguara Lopes / Isaura Gomez / Olney Cazarré

Lasquita - Maralise Tartarine / Isaura Gomez / Potiguara Lopes

Muito bom! Todas vozes da "AIC", "BKS" e "Herbert Richers".

Só acrescentando que o Pica-Pau clássico também tem uma dublagem raríssima da "Dublasom-Guanabara". Mas essa é tecnicamente impossível de achar.

Postado
  • Autor

Muito bom! Todas vozes da "AIC", "BKS" e "Herbert Richers".

Só acrescentando que o Pica-Pau clássico também tem uma dublagem raríssima da "Dublasom-Guanabara". Mas essa é tecnicamente impossível de achar.

Me lembrei!!!Vi um trecho do youtube,é o Luis Manoel...

Que bom que criou esse tópico. Até que tenho algumas dúvidas.

Sobre os filmes do Harry Potter, não acho que só uma pessoa que fez a dublagem do garoto (me refiro a todos os garotos do colégio). Até que no primeiro filme, eles ainda eram crianças, no segundo filme, as vozes mudaram, e a partir do terceiro as vozes já são de rapazes e são permanentes até o último filme.

Isso quer dizer que provavelmente, pode ter 3 vozes, um para o primeiro (fase criança), outro para o segundo (pré-adolescente), e o terceiro para o resto (adolescente à adulto).

Pelo o que eu vi, pode colocar lista de dubladores de algum filme também?

Estou querendo saber os dubladores do Tom e Jerry (dublagem BKS) e dos Três Patetas também.

No desenho tem dublador principal para narrador (também para Spike, provavelmente), mas pode ter vozes variados para os personagens nesses episódios.

E também dos Looney Tunes (clássico, é claro). Uns dizem que são três dubladores para Pernalonga, outros mostram que são sete para o mesmo. Mas ainda não sei. São muitas vozes para um personagem.

Na verdade,Caio Cesar,Charles Emanuel e Luisa Palomanes fizeram todos os filmes :joinha:

Ja botei de alguns(post inicial)

Depois coloco!E me lembro de uma dublagem feita nos EUA do Tom e Jerry

para o Classico são 4,mais depois eu posto OBS: 7?Quem disse essa lastima?

Postado

Gostei da lista do Pica-Pau Parabéns.

Postado
  • Autor

Gostei da lista do Pica-Pau Parabéns.

Obrigado,e me lembrei que Pica Pau foi dublado por Peterson Adriano(Fred em Scoby Doo Misterio S.A) no filme "Uma Cilada Para Roger Rabbit?"
Postado

Ainda não vi El Chanfle,mas acho que ficaria meio bizarro Maria Anthonieta sendo dublada pela Mirian Ficher.

Postado

Belo topico :))))))

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Miércoles 8 de julio: En la madrugada Teleamazonas Nacional (incluido Guayaquil) Chapulín Colorado ✔️ Episodio 182 (1977): No son todos los que están ni están todos los que son El Chavo ✔️ Episodio 240 (1979): Pescaditos de colores
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Mas eu só conto isso para os materiais MAGA, os Herbert Richers se o SBT quiser passar só para a rede ou para o Nordeste, o importante é que passe. Inclusive os episódios que passaram no Nordeste já tirei da minha lista do material que falta passar. A mesma coisa vale para o Chapolin, se alguma afiliada exibir o episódio da despedida nesse ciclo, eu tiro da minha lista do que falta passar. E dos episódios comuns não anuais que tem apenas uma parte só com dublagem MAGA (sem contar os 2 episódios ainda não exibidos no ciclo - peixinhos e o outro), faltam 18 episódios para o SBT exibir no domingo (não estou nem contando mais o Clube, apenas a exibição de domingo mesmo, no Clube do Chaves se o SBT quiser exibir só Chapolin e Chaves Herbert Richers, por mim, tanto faz). O SBT devia exibir esses episódios no domingo, mas prefere reprisar material já exibido na rede em 2025, paciência, né. Pelo menos não preciso acordar cedo no domingo de manhã. Dos episódios não anuais com dublagem MAGA, da temporada de 1979 do Chaves, o SBT já exibiu para a maioria das grandes cidades do Brasil o total de 35 episódios. Dessa temporada de 1979, o SBT só não exibiu para a maior parte das praças na TV aberta, os 3 episódios "O dia de São Valentim", "É duro ser eletricista" e "A fonte dos desejos", exibidos apenas na exibição de segunda a sexta. E, com relação à temporada de 1977, o SBT já exibiu para a maioria das praças o total de 28 episódios. Dos episódios de 1977 que tem apenas uma parte, só "Uma aula de canto" não foi exibida para a maioria das praças no ciclo atual (2024, 2025 e 2026). Tem outros episódios dessa temporada de 1977 que também não foram exibidos, mas como eles fazem parte de sagas de 3 partes, é até compreensível. Eu não sei se o SBT não exibe por má vontade, por incompetência, por burrice, se eles querem saturar a série pra audiência cair e eles poderem botar outra coisa no lugar, se eles gostam de irritar os fãs e ver os fãs reclamando nos fóruns e nas redes sociais, aí eu não faço ideia. Só sei que a última exibição com alguma novidade no SBT foi no dia 25 de junho.
  4. Cleberson
    Cleberson respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Acho péssimo, super injusto uma parte do Brasil por exemplo ver algum material inédito ou mais raro de passar, enquanto outra parte vê as mesmas porcarias manjadas de sempre, sem contar que com isso de sinal diferenciado somos obrigados aguentar as listas do E.R todo fim de semana considerando que tal episódio não vale no ciclo só pq não passou no SBT Rio.
  5. Cleberson
    Cleberson respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Fico na dúvida se agora com o Clube às 12h45 o SBT Brasília e RS que exibiram Chaves local das 12h40 as 13h00, vão enrolar pra já entrar em rede às 12h45, ou se vão manter o Chaves local até 13h00/13h05 entrando na rede apenas no segundo episódio. Segue a dúvida tbm se voltam as exibições diferenciadas para os sinais, ou se seguem unificados.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.