Ir para conteúdo

[2012] Dúvidas CH

Featured Replies

Postado

Pelos episodios é de 1973.

Mas por que será que o Sbt não exibiu? :headscratch:

Pode não ter sido dublado, ou não deu tempo, vamos aguardar a reprise para o sbt exibir :D

Postado

Pelo o que eu Vi, no Wikipedia o único Perdido é O Lobisomen desde 2003.

Esses episodios (''O Contrabando / As Pulgas Amestradas'') são exibidos somente no Brasil.

Não confie na wikipédia não.... Lá qualquer um sem saber vai lá e edita. Mais enfim, está informação pelo menos está certa, mais você não entendeu direito:

Perdidão ou Perdido Mundial: Episódio que a Televisa não distribui mais.

Perdido: Episódio que não é exibido em certo país.

O Lobisomem, que tem a esquete inédita '' Não Foi Pênalti '', é um episódio dublado do Chapolin que é o único perdido no Brasil, não no mundo.

O Contrabando / As Pulgas Amestradas é um episódio que é perdidão (ou seja, no mundo inteiro). Mais no Brasil é exibido normalmente.

;)

Pode não ter sido dublado, ou não deu tempo, vamos aguardar a reprise para o sbt exibir :D

Foi dublada sim, assim como '' As Moedas Iguais ''... Hoje já é fato três coisas:

1 - O SBT não tem esquetes sem o episódio correspondente, ou o episódio sem o esquete. Todas apareceram, inclusive o '' As Loucas ''.

2 - A Maga dublou as introduções. '' Apostando com Números '' e '' As Apostas '' provam isso. O que o SBT não exibiu foi porque não quis. Os episódios com as mini-esquetes não exibidos estão em perfeito estado.

3 - Todas as esquetes e episódios que o SBT recebeu foram dublados, inclusive '' O Bilhete de Loteria '' de 1974 que alguns achavam que o SBT não tinha pelo menos dublado esse episódio.

Postado

Não confie na wikipédia não.... Lá qualquer um sem saber vai lá e edita. Mais enfim, está informação pelo menos está certa, mais você não entendeu direito:

Perdidão ou Perdido Mundial: Episódio que a Televisa não distribui mais.

Perdido: Episódio que não é exibido em certo país.

O Lobisomem, que tem a esquete inédita '' Não Foi Pênalti '', é um episódio dublado do Chapolin que é o único perdido no Brasil, não no mundo.

O Contrabando / As Pulgas Amestradas é um episódio que é perdidão (ou seja, no mundo inteiro). Mais no Brasil é exibido normalmente.

;)

Brigado pela Explicação, e descupa pelo ''vexame'' :P

Mais Valeu mesmo, agora vou saber mais sobre o Assunto.

:joia:

Postado

Eu pesquisei ele No Wikipedia, diz que ele é Comun.

Não, não é. O único perdidão de 1978 do Chapolin é '' O Contrabando / As Pulgas Amestradas ''. ;)

Ah, bom. Mas então porque eu nunca encontrei esse episódio em espanhol, nem trecho?

Postado

Porque ninguém upou, simples. :P

Procura internet a fora que tu deves encontrar. Tem vários episódios do Chapolin que não se acha, como esse do anel da bruxa por exemplo. Se não fosse pedir pro Thomas Henrique upar as esquetes '' Um Brinde aos Recém Casados '' e '' A Pérola '' de 1973 do Doutor Chapatin, nunca as teria visto...

Postado

Existe Uma Versão Perdida Do Os Balões Levam O Chaves?Eu Me Lembro De Uma Que Os Balões Levavam Ele Bem Na Frente Da Porta Da Vila.

Postado

Existe Uma Versão Perdida Do Os Balões Levam O Chaves?Eu Me Lembro De Uma Que Os Balões Levavam Ele Bem Na Frente Da Porta Da Vila.

Também lembro de um episódio em que o Chaves saía voando com balões no final. Só que não era a versão de 1972 nem a de 76.

Postado

Também lembro de um episódio em que o Chaves saía voando com balões no final. Só que não era a versão de 1972 nem a de 76.

Acho que você deve ter se confudido, deve ser a versão de 72 :joinha:

Postado

Acho que você deve ter se confudido, deve ser a versão de 72 :joinha:

Tenho certeza que não era pois o Chaves era mostrado em um angulo diferente, meio de baixo pra cima. Nas versões de 1972 e 1976 o Chaves é mostrado de frente.

Postado

"Há Mais Mistérios Envolvendo O Meio Ch Do Que O Céu E A Terra".KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

Editado por Vitor Chaves

Postado

"Há Mais Mistérios Envolvendo O Meio Ch Do Que O Céu E A Terra".KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

Por que motivo você fala com todas as palavras começadas com letra maiúscula?

Postado

Por que motivo você fala com todas as palavras começadas com letra maiúscula?

É QUE EU AMO CH
Postado

É QUE EU AMO CH

:headscratch:

"Eu não entendi o que ele falou"

Postado
:pancada:
Postado

:headscratch:

"Eu não entendi o que ele falou"

E E Não É Pra Entender Mesmo.Pô Aqui É Um Forum Unico Chespirito Ou Um Forum Anti-Caps Lock?
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Fórum Único Chespirito em CH Online
    https://youtube.com/@losthmedia?si=b7jiUIe06bbfChQL Nós estamos precisando de pessoas para entrar na dublagem do João Vídeos a dublagem é gratuita eu estou fazendo testes, o número está na descrição do canal dele, no dia 09 terá Supergênios da Mesa Quadrada dublado em português não percam!
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    O roteiro das 4 partes dos hóspedes do Senhor Barriga tem algumas falhas : . Dona Florinda fala que não gosta de assistir novelas - sendo que na mesma temporada vemos que ela é fã do Hector Bonilla e dos seus trabalhos em novelas. . Professor Girafales faz as pazes com Dona Florinda na parte 3 e na parte 4, eles já estão separados de novo (em virtude dos acontecimentos da parte 2). . A vila é reformada no final da parte 4 e o barril de Chaves é pintado de amarelo, mas no episódio seguinte (da máquina de lavar) o barril já está na cor normal de novo e a vila está suja. . Na parte 2, o Professor Girafales diz que nunca gostou do Seu Barriga, mas em outros episódios vemos claramente que ele é amigo do Seu Barriga, inclusive em um dos episódios o dono da vila chega a falar a frase : "E a nossa amizade".
  3. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Agora eu entendi obrigado pela a explicação professor Inventivo
  4. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Essa piada é uma daquelas que só funcionam bem em espanhol, é tipo o Jielou do Nhonho na aula de inglês. A dublagem deu uma forçada mas ficou ruim. No caso, o Dr. Fausto pergunta se a Florinda quer talheres de ouro ou de prata. Ela responde que prefere Louro, mas isso em português não faz sentido. No original a preposição "de" é "del", aí tem como fazer o trocadilho. Ele pergunta a mesma coisa, mas ela responde: "Yo prefiero del ouro" que falando rápido fica "de louro" Por isso que aparece o Louro que é sinônimo de papagaio.
  5. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Segunda-feira, 01 de dezembro de 2025 Horário de Brasília 17:30 - A guerra é de terra (1976) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 27/11/2024, outra em 18/03/2025, e a mais recente em 26/06/2025. 18:02 - O exame de recuperação - parte 2 (1976) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 28/11/2024, outra em 19/03/2025, e a mais recente em 26/06/2025.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.