Ir para conteúdo

Projeto: Dublagem CH 2008

Featured Replies

Postado
Pancada...

Que não bate muito bem da cabeça!

Dom Caveira, com seu humor de arrepiar!

Chapatin, um médico um pouquinho complicado!

E ele, o Chaves, sem querer querendo, você não pode perder!

Estréia neste sábado, a partir da 1h30 da tarde, tem confusão a qualquer momento, no:

Clube do Chaves!

Postado
Pancada... :(

Pancada nãããooo heinn!!!

É Chaparrón! :P

Só pra descontrair um pouco :D

Postado

MTA DISCUSSÃO

mTA BRIGA

mAS NO FINAL NINGUEM VIU O MEU

MTU TRISTE

MTU TRISTE

Postado
  • Autor

Galera, calma aí.

Vou me explicar.

___________________________________________________________________________________________________

Não é fácil você trabalhar com vários tipos de pessoas, com pessoas de vários lugares, como vários tipos de ocupações.

Tá legal??

Enquanto não chegar o dublador do seu madruga não dá pra eu entregar o vídeo. Que já está 70% pronto.

Eu tenho a dublagem que o Vini fez para o seu madruga. Não ficou aquela coisa que se diga caramba é o o dublador do seu Madruga, mas na ausencia do dublador posso colocar. Mas aí é vcs que escolhem. Querem que eu coloque o Vini, ou espere o dublador aparecer das cinzas???

Claro, tbm tem o nosso querido dublador Alisson, que na minha opinião pode ter a voz muito parecida com a do Seu Madruga. Eu acho que ele ficaria melhor. (Claro, com um pouco de treino.)

___________________________________________________________________________________________________

E quanto ao narrador.... quem está acompanhando o projeto sabe que o narrador que foi escolhido foi o joanilson. (que por sinal dublou muito bem)

Na ausência dele, o dublador escolhido por mim foi o Vini, que pra mim narra muito bem, com uma voz super parecida do MAGA.

OBS: João eu disse que vc poderia mandar o teste, pois se vc realemnte fosse melhor que o vini ou que o joanilson, aí vc ganharia o papel. Mas vc ainda está longe disso. Tanto em qualidade de áudio, com em qualidade de dublagem.

Espero que esse curso de dublagem possa fazer vc melhorar muito seu nível. Obrigado pela atenção, e pela correção do meu português. Creio que se vc estivesse preocupado no conteúdo que eu escrevi vc não estaria se procurando com erros de português no meu texto, já que se tratando de internet, sabemos que o único objetivo é comunicar-se e não escrever certo (Liguagem informal). Mas obrigado, espero que nunca volte a escrever esta palavra errada.

___________________________________________________________________________________________________

Obrigado a todos, espero que vcs não se chateem com a demora, estamos fazendo o melhor.

O que eu queria deixar claro é que o primeiro demora mesmo, por que vamos pegando o macete, aprendendo com os erros, mas a partir do segundo a coisa andará mais rápido.

Postado
______________________________________________________________________________________

E quanto ao narrador.... quem está acompanhando o projeto sabe que o narrador que foi escolhido foi o joanilson. (que por sinal dublou muito bem)

Na ausência dele, o dublador escolhido por mim foi o Vini, que pra mim narra muito bem, com uma voz super parecida do MAGA.

OBS: João eu disse que vc poderia mandar o teste, pois se vc realemnte fosse melhor que o vini ou que o joanilson, aí vc ganharia o papel. Mas vc ainda está longe disso. Tanto em qualidade de áudio, com em qualidade de dublagem.

Espero que esse curso de dublagem possa fazer vc melhorar muito seu nível. Obrigado pela atenção, e pela correção do meu português. Creio que se vc estivesse preocupado no conteúdo que eu escrevi vc não estaria se procurando com erros de português no meu texto, já que se tratando de internet, sabemos que o único objetivo é comunicar-se e não escrever certo (Liguagem informal). Mas obrigado, espero que nunca volte a escrever esta palavra errada

Não Chílian, eu me preocupei com o que você escreveu...

Apenas fiz essa correção com a intenção de você voltar a ter esse erro...

Desculpe se pareceu que eu não prestei atenção, mas eu prestei...

Daqui três meses eu mando um teste novo...

Aí eu vou estar mais treinado e talz...

Ah!! E outra coisa Chílian!!

Eu tenho um colega que chegou a fazer teste aqui, ficou muito bom...

Ele não entra no msn faz um tempinho, mas entra no FUCH...

Se quiser eu falo com ele...

Postado

OOO

Eu sou o narrador!

Mas tem um probleminha

To sem placa de som

Ou melhor

N to conseguindo instalar

MAS DOU UM JEITO

PÓ DEXAR

Postado
  • Autor

Galera, eu não quero saber como vamos fazer para arrumar o dublador do seu madruga, o importante é que a gente consiga.

Vou dar um prazo de uma semana para que apareça o dublador do seu madruga, caso contrário. Colo carei a dublagem do Vini, ou a do Alisson (se ele tiver mandado daqui pra lá) rsrs.

Flw abraço a todos.

Postado

Chílian, então eu vou falar com o meu colega ainda essa semana, ok?

Se não posso dublar, pelo menos quero ajudar... :D

Postado

Pessoal, eu to achando muito legal o trabalho de dublagem de vcs.., achei interessante a escolha do episodio A festa da boa vizinhança parte 4 que é inedito no brasil.., mas gostaria de recomendar para proximas dublagens um capitulo raro que é considerado por muitos o primeiro episódio do chaves, o nome é "Ropavejero, Los niños juegan e las adivinanzas".

Na minha opinião , acho que deveria ter sido o episodio pioneiro do projeto , já que é com poucos personagens, são apenas 5, Chaves, Madruga, Chiquinha, Quico e Negão "o homem do saco".

Fica ai a dica, para quem quiser assistir a trechos do episodio podem acessar o link ---> http://www.chavodel8.com/videos/temporada/1972/1.php [/size]

Postado

Que bom FabioSantos, pelo menos pra nós que fazemos parte do projeto, será muita legal quando a dublagem estiver pronta.

Mas quanto ao episódio, pelo que entendi o Chíllian quer que dublemos mais episódios inéditos... porque esse do Roupa-Velha já tem dublagem MAGA e GÁBIA.

Mas vamos esperar o que ele tem a dizer.

Postado

João, ouvi seu teste do Chaves.

Faça mais vezes, você tem potencial cara.

A primeira dublagem que eu fiz às vezes acho uma droga, abominável (não tá no youtube :assobiando:)

Tente dublar vídeos mesmo. Cuide da interpretação, talvez seja difícil mas tente desinfantilizar um pouco, e sem engrossar muito a voz também.

A qualidade técnica do seu áudio tá ruim, mas é mais uma questão de volumes de gravação e outros cuidados. (um deles é quando tu fala o "p" )

Bom, um presentinho meu.

Aquele mesmo teste, eu dei uma melhorada técnica na qualidade.

Aqui está o áudio:

TESTE JOÃO hi-fi

http://www.zshare.net/download/9467752cc611e5/

Vini, vou comentar nesta semana.

Chíllian, cê vai postar mais um trecho do FBV 4? Ou agora só a dublagem pronta?

Postado
  • Autor

Heitor, eu irei colocar mais um trecho daqui pra domingo.

Esse vídeo tbm está bem legal.

Vou colocar outro trecho, pois ainda estou sem a dublagem do SM.

Aí pra que vcs não fiquem esperando muito sem ver nada.

Essa parte do vídeo será a da mágica do Quico. Participação do Quico, Chiquinha, Chaves. (eu acho)

Postado
João, ouvi seu teste do Chaves.

Faça mais vezes, você tem potencial cara.

A primeira dublagem que eu fiz às vezes acho uma droga, abominável (não tá no youtube :assobiando: )

Tente dublar vídeos mesmo. Cuide da interpretação, talvez seja difícil mas tente desinfantilizar um pouco, e sem engrossar muito a voz também.

A qualidade técnica do seu áudio tá ruim, mas é mais uma questão de volumes de gravação e outros cuidados. (um deles é quando tu fala o "p" )

Bom, um presentinho meu.

Aquele mesmo teste, eu dei uma melhorada técnica na qualidade.

Aqui está o áudio:

TESTE JOÃO hi-fi

http://www.zshare.net/download/9467752cc611e5/

Ah heitorpires, mas por que foi se incomodar?

Realmente, eu vou tentar dublar mesmo, esse aí eu gravei no "seco" mesmo...

O que no caso eu poderia fazer pra melhorar o "P"...

Vou ver se arrumol um microfone melhor pra gravar também, já que o que eu uso não é de computador

Obrigado pelas dicas, farei o possível pra melhorar :D

Postado
João, ouvi seu teste do Chaves.

Faça mais vezes, você tem potencial cara.

A primeira dublagem que eu fiz às vezes acho uma droga, abominável (não tá no youtube :assobiando: )

Tente dublar vídeos mesmo. Cuide da interpretação, talvez seja difícil mas tente desinfantilizar um pouco, e sem engrossar muito a voz também.

A qualidade técnica do seu áudio tá ruim, mas é mais uma questão de volumes de gravação e outros cuidados. (um deles é quando tu fala o "p" )

Bom, um presentinho meu.

Aquele mesmo teste, eu dei uma melhorada técnica na qualidade.

Aqui está o áudio:

TESTE JOÃO hi-fi

http://www.zshare.net/download/9467752cc611e5/

Ah heitorpires, mas por que foi se incomodar?

Realmente, eu vou tentar dublar mesmo, esse aí eu gravei no "seco" mesmo...

O que no caso eu poderia fazer pra melhorar o "P"...

Vou ver se arrumol um microfone melhor pra gravar também, já que o que eu uso não é de computador

Obrigado pelas dicas, farei o possível pra melhorar :D

Postado

Chillian, eu bem que iria tentar gravar, mas meu microfone quebrou rsrs portanto, por enquanto, serei apenas a almôndega com patas mesmo. ;)

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Portugal e Noruega se classificaram para a Copa do Mundo 2026. Itália, caso se classifique na respecagem, não será cabeça de chave.
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Primeiro temos que esperar para ver o consolidado amanhã, com a audiência real do "Clube" hoje, mas supondo que fique nessa casa de 2,6 ou 2,7 pontos, tem que ver - se o fato de ter sido feriado ontem influenciou ou não em um share mais baixo nas TVs ou se o problema é o fato da audiência do "Domingo Animado" estar muito baixa, então o "Clube" recebe a audiência no "pré-sal" e vai elevando e geralmente entrega com mais de 3 pontos. E tem a falta de divulgação, sim. Quando divulgaram "Acapulco" a audiência foi melhor. Se na semana que vêm, exibem "A sociedade" com divulgação, a audiência pode ser melhor que a de hoje. E estamos perto de um mês de férias, que é dezembro, a tendência, a partir do mês que vêm, é menos gente vendo TV até a volta das férias, no final de fevereiro (depois que o Carnaval acabar).
  3. Jaciinto
    Jaciinto respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Acredito que uma hora ou outra eles disponibizam no Telegram ou em outro meio: Ah, o Ralmiler criou um grupo no Telegram recentemente justamente pra isso: O link tá na descrição desse vídeo do Cowboys de Moo Mesa: https://youtu.be/KzH4YYO2-S0?si=uz-2tjGchwV8BNaK Chamada da reestréia de SilverHawks no SBT, em 2001, no Bom Dia & Cia.
  4. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Em canais só dá para postar trechos, pois os conteúdos completos são bloqueados na hora ou pouco tempo depois. Era mais fácil eles colocarem para download.
  5. Jaciinto
    Jaciinto respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    @Raphael Boas Notícias! O Ralmiler (TvRip BR) junto com outro cara, que tem parceria com ele de outro canal do YouTube que posta desenhos de gravações antigas também, conseguiu com muita dificuldade fechar com o Adriano Ulian, e adquiriram todas as fitas gravadas por ele, e já estão disponibilizando algumas coisas nos canais deles, aos poucos😁

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.