Ir para conteúdo

Dubladores CH

Featured Replies

Postado

😍

 

Editado por Homessa

Postado


Sérgio Stern dubla o garçom do restaurante italiano Vito, na animação "Garfield : Fora de Casa" (2024).

  • 2 semanas depois...
Postado
NOTÍCIAS

 

Postado

 

Postado

 

 

Postado

Olney Cazarré foi o melhor dublador do Pica Pau, mas na dublagem do Pato Donald prefiro o trabalho do Cláudio Galvan.

Postado

 

O engraçado desse comercial que você postou é que parece que a personagem da Sandra vai derrubar a comida em cima de uma outra pessoa.

Postado
25 minutos atrás, E.R disse:

 

O engraçado desse comercial que você postou é que parece que a personagem da Sandra vai derrubar a comida em cima de uma outra pessoa.

E o nome do fogão? Pensei que ela ia falar outra coisa...

Postado

Não sei....Mas parece a Sandra Mara.

1983 - Comercial caixa de bombons Bombom Show - Lacta.

 

 

Editado por Usagi White

Postado
1 hora atrás, Usagi White disse:

Não sei....Mas parece a Sandra Mara.

1983 - Comercial caixa de bombons Bombom Show - Lacta.

Pelo tom de voz é a Cecília, mas a atriz não parece ser ela.

Editado por William Murdoch

Postado
42 minutos atrás, William Murdoch disse:

Pelo tom de voz é a Cecília, mas a atriz não parece ser ela.

Pensei que era a Sandra por que a tonalidade me lembrava o episódio "Tortinhas de merengue". Apesar de ter ficado na dúvida, mas coloquei mesmo assim.

Provavelmente foi dublagem mesmo, apesar de ser anos 80 ainda tinha o costume de por outra voz em atores suja a voz não alcançou a tonalidade ou estilo desejado e eram gravadas vozes por cima.

 

Postado
1 hora atrás, William Murdoch disse:

Pelo tom de voz é a Cecília, mas a atriz não parece ser ela.

O comercial é estrangeiro. A atriz foi dublada pela Cecília Lemes. 

Postado
1 hora atrás, HOMESSA disse:

O comercial é estrangeiro. A atriz foi dublada pela Cecília Lemes. 

Faz sentido.

Postado

Na maioria dos episódios no +SBT, tiraram o "versão MAGA, dublada nos estúdios da TVS" da abertura da maioria dos episódios, acho que só tem 1 ou 2 episódios do Chapolin que tem isso. 

Postado
55 minutos atrás, E.R disse:

Na maioria dos episódios no +SBT, tiraram o "versão MAGA, dublada nos estúdios da TVS" da abertura da maioria dos episódios, acho que só tem 1 ou 2 episódios do Chapolin que tem isso. 

Se eu não estiver enganado, acho que somente os episódios com dublagem Maga 1984 eram os que tinham essa locução. Em todo caso, somente o episódio "O Bandido" é do lote citado e está no +SBT.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Venda da Esquina
    Giulia Buscacio (atriz)
  3. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
  5. E.R
    O Ederson é um goleiro superestimado porque é bom com os pés e jogou no Manchester City. Sempre que ele foi titular da seleção brasileira, ele foi mal, especialmente em jogos importantes (na Copa do Mundo ou na Copa América). Não gosto do Hugo, mas ele deveria ser convocado pelo menos caso o Brasil vá para a disputa de pênaltis.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.