Ir para conteúdo

Dubladores CH

Featured Replies

Postado

 

Postado

Cecília Lemes dublou a atriz Pamela Anderson no remake do filme "Corra que a polícia vem aí" (2025).

Postado
  • Este é um post popular.

Muito provávelmente essa foi a última atuação do Gastaldi interpretando o Chaves, Programa do Sergio Malandro em Novembro de 1994:
 


Créditos: Chamone do Fórum Chaves

Postado
8 horas atrás, Pitron272 disse:

Muito provávelmente essa foi a última atuação do Gastaldi interpretando o Chaves, Programa do Sergio Malandro em Novembro de 1994:
 


Créditos: Chamone do Fórum Chaves

Bem depois do último lote de Chaves de Chaves dublado inclusive...

Postado

 

Postado
NOTÍCIAS

Morre Flávio Back, dublador de 'Chapolin' e 'Game of Thrones', aos 52 anos
De Splash, em São Paulo
25/08/2025 14h22

Flávio Back, dublador de séries como "Game of Thrones", "Chapolin" e "Emily em Paris", morreu hoje aos 52 anos. A informação foi confirmada pela Associação Brasileira de Dubladores.

Nota oficial não divulgou causa da morte. Flávio também se tornou famoso por dublar os personagens Charles Boyle, de "Brooklyn Nine-Nine", e Musculoso, de "Apenas Um Show".

Diabético, dublador enfrentava quadro de celulite bacteriana. Ele estava internado no CTI do Hospital Casa de Portugal, no Rio, segundo informações divulgadas pela filha, Luke Back, também dubladora, nos stories do Instagram. Hoje, Luke compartilhou postagens em homenagem ao pai.

Associação Brasileira de Dubladores desejou forças aos familiares de Flávio. "Seu legado, sua carreira e sua história na dublagem permanecerão para sempre vivos! Sua voz está eternizada dentro de cada um de nós e de cada personagem que hoje, falará por ele", diz a nota oficial.

Flávio foi o responsável por dublar Lorde Gendry Baratheon na primeira temporada de "Game of Thrones". Em "Chapolin", ele foi responsável por dublar diferentes personagens do ator Carlos Villagrán. Em 2020, passou a dublar Emcee em "Emily em Paris".

Fonte: https://www.uol.com.br/splash/noticias/2025/08/25/morre-flavio-back-dublador-de-chapolin-e-game-of-thrones-aos-52-anos.htm

Descanse em paz, Flávio :byecry:

  • 3 semanas depois...
Postado

Já deve ter em algum lugar do fórum, mas vale a relíquia. .. 

https://falandodedublagem.blogspot.com/2011/08/bastidores-da-dublagem-na-tvs.html

  • 2 semanas depois...
Postado

 

  • 2 semanas depois...
Postado

8b5arlJ.png

 

Cabaré do Barata (Manchete)

Programa de humor com Agildo Ribeiro, que satirizava a política com o uso de bonecos fantoches dos políticos.

 

3a06DA0.png

Nelson Machado, dublador do Quico, dublava o personagem Zé Brasil.

  • 5 semanas depois...
Postado

Confira o Falha de Caráter, canal de humor no YouTube de Vinícius Souza, conhecido por dublar o Quico em dublagens recentes de Chaves.

🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

🚨 *FALHA DE CARÁTER TÁ NO AR!* 🚨

🤣 *Humor de 5ª série* — do jeito que o brasileiro gosta!
🎙️ Da galera do *Juscelino Kubicast* (sim, os malucos que gravavam com o *Defante*! 🤪)
💥 Estilo *Hermes e Renato*, *Casseta & Planeta* e o *velho humor politicamente incorreto!*

🎥 *ASSISTE AGORA NO YOUTUBE:*
👉https://youtube.com/@bandafalhadecarater?si=LJVptTqBufa260Gp 👈

💀 Se você rir, já falhou no caráter também kkkkk
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

Postado
Em 03/10/2025 às 21:04, E.R disse:

3a06DA0.png

Nelson Machado, dublador do Quico, dublava o personagem Zé Brasil

Parece uma caricatura do ator Paulo Silvino, o Severino do zorra total.

Postado

Cecília Lemes estará no "Programa Silvio Santos, com Patricia Abravanel" no próximo domingo.

Postado

Foi excelente o "Qual é a música?" com os dubladores. Cecília fez a Chiquinha, a Dona Neves, e uma personagem de anime que eu esqueci. A Patrícia pediu que ela fizesse sua voz mais famosa sem dizer quem era a personagem, e a reação do auditório foi instantânea, de longe a voz que mais gente identificou.

G5WpiTaXoAAgqSP?format=jpg&name=900x900

  • 1 mês depois...
Postado

Fonte : David Denis Lobão - Fly

Falei com dubladores que disseram que não tem isso de "renovação de contrato" ou de "acordo pendente" com o Grupo Globo, que o Multishow já pagou direitos conexos em 2018. Um deles me disse: "Só se for impedimento de direitos de músicas, mas acho difícil isso, pois a Globo paga certinho o ECAD e eles repassam, então não teria problema".

Então perguntei pra um amigo meu que trabalha no Grupo Globo e ele me disse que a questão contratual é com a Televisa. A Televisa no atual contrato exige o uso da dublagem enviada por eles, talvez para evitar processos futuros ou para padronizar.

Então a tal "questão contratual que impede o uso da dublagem SDVC" é com a Televisa, que está atualmente vendendo Chaves e Chapolin para as emissoras e streamings exigindo que a dublagem usada seja a enviada por eles.

Soube que Multishow/Globoplay e SBT também pediram para a Televisa a dublagem da Universal Cinergia e ela não quis fornecer, falou que será a dublagem da Rio Sound mesmo para Chapolin e fim.

Postado
30 minutos atrás, E.R disse:

Fonte : David Denis Lobão - Fly

[...]

A Televisa no atual contrato exige o uso da dublagem enviada por eles, talvez para evitar processos futuros ou para padronizar.

Só tem um pequeno detalhe aí, que desde a volta das series o SBT já exibiu dublagens que estão fora do atual pacote da Televisa (os redublados pela RioSound em 2012, a dublagem original de "O Banho do Chaves" e uns outros aí). Até o Globoplay/Multishow tá com o "Como Sujar uma Roupa de Festa" com a dublagem da SDVC (tudo bem que esse aí provavelmente é erro deles).

Só se essa clausula contratual foi feita só quando a Televisa começou a vender esse pacote atual pros streamings.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    Ah, mas dá para ver no YouTube em diferentes canais de afiliadas.
  2. Eu acho...
    Sim, se for busca em sistema pode ser ainda mais difícil encontrar outras coisas, porque pode ter material não catalogado. Eu acho que seria mais negócio arriscar as traduções dos títulos em espanhol, já que alguns títulos da Maga eram assim no lote de 84. Para os outros lotes, aí talvez só uma busca muito minuciosa.
  3. Eu acho...
    Aí fica ruim porque o Clube é local e a exibição das 8h30 é nacional.
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    A final da Supercopa da Itália 2026 será entre o Napoli e o Bologna.
  5. E.R
    Concordo, Andy, tomara que o SBT exiba "Natal. Noite de Paz" (1973) no domingo às 8h30 da manhã. Ou que exiba a parte 1 de "Os hóspedes do Senhor Barriga" (1979) às 8h30 e as partes 2, 3 e 4 às 10h.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.